Сергей Жоголь - Пращуры русичей
- Название:Пращуры русичей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-1129-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Жоголь - Пращуры русичей краткое содержание
Первая книга из цикла романов о зарождении Руси.
Среди просторов Балтии, на острове Руяне, когда-то стоял город-храм – Аркона. Лучшие воины Поморья стерегли этот храм, потому даже бесстрашные скандинавы-викинги, от одного имени которых содрогалась вся Европа, избегали стычек с витязями Арконы. Одни звали их ранами, другие – ругами, но нам эти воины стали известны под именем варяги «Русь».
Пращуры русичей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты посчитала отца безумцем, потому, что он хочет поддержать твоего мужа, в его войне? – наконец-то ответила Сванхильда.
– Рюрика удовлетворило бы и то, что бы отец просто дал ему часть хирда, ну скажем сотню воинов. Но теперь он сам рвётся в бой?
– Для чего мужчины сражаются? – мечтательно произнесла старуха, и тут же сама ответила на вопрос. – Из-за богатства, власти и славы. Конунг Рауд не верит в мои гадания, а зря, но он верит в мою мудрость. Твоему отцу суждено умереть, ему осталось недолго, месяц, может быть два.
– Ты хочешь сказать, он болен?
Ефанда поменялась в лице, старуха кивнула.
– Мне не нужно раскидывать руны, что бы увидеть то, что очевидно. Например, то что ты носишь в себе дитя, – Сванхильда усмехнулась, увидев изумление на лице гостьи. – Да, да, я вижу, я чувствую это, ты носишь под сердцем сына этого славянского ярла.
– Значит мой отец, собирается в поход, что бы найти смерть? Это многое объясняет.
Ефанда размышляла.
– Ты сказала, что отец не верит в гаданья, – наконец произнесла дочь конунга. – А, ты можешь открыть мне судьбу будущего ребёнка?
– Сына, будущего сына, – уточнила старуха.
– Пусть сына. Ну, так что?
– Сейчас трудные времена. Ты не боишься, что правда может оказаться ужасной?
В очаге тлели покрытые белым налётом, прогоревшие угольки, комнату наполнял едкий запах дыма. Старуха достала мешочек с фигурками и принялась за дело.
5
– Ну, же, посмотри сама, всё просто, вот же он, камень, указывающий на младенца в твоём чреве.
– Я вижу лишь костяшку, с нацарапанной на ней стрелой, – нервно выкрикнула Ефанда, сжав тонкие губы.
– Да нет же, стрела – это первая руна, она означает прошлое, а я говорю про вторую. Руна «Уруз» – сочетание женского и мужского начал, именно она символизирует того, кто поселился в твоём теле. Это твой будущий сын.
Воздух почти не проникал в жилище колдуньи, и Ефанде вдруг захотелось поскорее убраться из этого, пронизанного, гарью и сыростью дома. Но очередная фраза старухи, заставила женщину остаться.
– Следующий камень – «стихия». Твой ребёнок и весь его род подвергнутся опасности, его жизнь будет полна опасности. Не думай, что если ты дочь конунга, то ты можешь не опасаться за будущее своего ребёнка, я же говорила, сейчас тяжёлые времена.
– Прекрати меня пугать, отвечай как есть, – Ефанда топнула ногой. – Что будет потом, что нужно делать, что бы этого не случилось.
Старуха ухмыльнулась, но при этом было видно, что она сама верит в сказанное.
– Дорога, долгий путь.
– Ну, а, что ещё, как спастись от стихии?
– Ну, вот же, видишь рисунок? – гадалка ткнула худым пальцем в очередную кость. – Вот она, похожая на молнию руна защиты, твоему сыну, будет нужен покровитель, защитник. Он должен оберегать ребёнка, пока твой муж будет завоёвывать новые земли.
– Защитник? – на лице Ефанды застыло недоуменье. – Разве не мой муж станет оберегать собственного сына?
– Нет, нет, – старуха улыбнулась, – твой муж завоеватель, а твоему ребёнку нужен кто-то ещё, пусть это будет твой родич, близкий по крови человек – воин, именно он обеспечит будущее младенца.
– Родич? – Ефанда задумалась. – Хорошо, я запомню твои слова. Что дальше?
– Шестая руна «Феу» – обладание, она предвестник воплощения мечты. Но она легла неровно.
– Что это значит?
– «Феу» – достижение целей, победа и власть. Это лучшее о чём можно мечтать. Но если руна перевёрнута, она предвещает беду.
Ефанда вскочила.
– Не смей пророчить беды моему сыну, он должен править, Рюрик завоюет новые земли, и наши потомки будут конунгами! Прощай старуха, я ухожу.
Ефанда накинула капюшён и выскочила из жилища гадалки.
– Постой! Я же ещё не рассказала о твоей судьбе!
Но молодая женщина уже не услышала этих слов. Она спешила, мечтала, грезила, позабыв о болезни отца, об опасностях, которые ждали её мужа. Она лелеяла мысли о том, что её сын, его потомки, будут великими правителями новых земель. Ефанда уже скрылась из виду, даже не закрыв за собой дверь, а Сванхильда продолжала перетряхивать в берестяном стаканчике костяшки с рунами. Наконец-то она замерла, и бросила гадальные камни. Шесть маленьких засаленных костяшек упали на грязный пол.
– Может оно и к лучшему, что ты не дослушала пророчество. Твои потомки действительно станут конунгами, но ты этого не увидишь. Старая Хель, уже идёт за тобой, ты никогда не испытаешь бремени власти и умрёшь, оставив тяготы другим.
Ветер качал распахнутую дверь, угли в очаге потухли, а старая женщина всё смотрела на упавшие перед ней потемневшие руны.
6
Последние сомнения уносились прочь.
– Витослав прав, этот человек добьётся многого. Он не просто отчаянно храбр, в нем есть сила и разум, злоба и милосердие, он не упустит своего, когда придёт время. Сванхильда тоже не ошиблась, этот рус не даст мне сгнить в холодных фьордах, с ним можно обрести бессмертие и вознестись в Вальхаллу.
Конунг усмехнулся, недавно, он хотел жить, властвовать и обретать богатство, а сейчас, его планы переменились. Смерть, вот чего жаждал воинственный викинг, смерть от меча, в бою, что бы обрести покой, приумножить славу и вознестись в Вальхаллу.
– Завтра флот выйдет в море, последние приготовления окончены, – произнёс Рюрик, прервав рассуждения нурманского конунга. – Ты ещё не раздумал плыть с нами? Поход будет не лёгким.
Рауд усмехнулся. Нет, он не передумает, ведь это плавание всё, что осталось ему.
– Я знаю, почему ты плывёшь со мной, знаю про твою болезнь, – произнёс рус. – Твоё решение достойно настоящего мужчины.
Рауд опустил голову, лицо старика осунулось, он побледнел. Страшная болезнь каждое мгновение выкачивала из него жизненные силы.
– У меня осталось мало времени, мы должны спешить, и я хотел поговорить с тобой о дочери.
Рюрик оживился.
– Ты осуждаешь меня за то, что я не беру молодую жену в Ютландию?
– Нет, нет, ты прав, не стоит подвергать её опасности, здесь ей будет лучше.
– Ну да, как только мы победим, я отправлю за ней людей.
– Да, но я не об этом. Ты же знаешь, что мать Ефанды была русинкой, с Рёгена? На вашем острове у неё есть родичи.
– Втослав брат твоей погибшей жены, я не понимаю, к чему ты клонишь.
– Сванхильда предрекла мою смерть и посоветовала мне плыть с тобой. Но она гадала и дочери, на будущего ребёнка. Я никогда особо не верил в гадания, но к старости, мы становимся немного суеверны.
Рюрик стоял, ожидая продолжения. Старый викинг подошёл к зятю и положилруку ему на плечо.
– Старая колдунья предрекла, что родич моей дочери должен стать защитником ребёнка, Ефанда верит в это, и я не хочу её разочаровывать. У меня не никого, кроме дочери, значит нужно найти такого человека среди родичей Ефанды по линии матери.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: