Валерий Воронин - Заколдованная Русь. Древняя страна магов
- Название:Заколдованная Русь. Древняя страна магов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Свет»33d32d3e-9b14-11e4-bbe7-002590591ed2
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00053-317-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Воронин - Заколдованная Русь. Древняя страна магов краткое содержание
Книга «Заколдованная Русь. Древняя страна магов» является продолжением романа «Родина ариев. Мифы Древней Руси». Германская мистическая организация «Аненербе» сумела обнаружить в Крыму древнейшие исторические артефакты. Очевидец и активный участник тех событий рассказывает о том, как неожиданно развивалась ситуация в далеком 1944 году и какими невероятными оказались последствия, которые отразились на нашей с вами современной жизни.
Заколдованная Русь. Древняя страна магов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мои коллеги вовремя подбросили мне дополнительные сведения об этой легендарной горе. Только проистекали они уже не из Индии, а из Монголии, где эту вершину называют золотой горой Су-Меру. В основном монгольская трактовка совпадает с индийской, но в ней имеется одно немаловажное уточнение. Монголы и родственные им калмыки считали, что именно гора Су-Меру (Сумеру) и была той мутовкой, с помощью которой боги творили мир.
У индусов же гора Меру и гора Мандра (мутовка) – суть две разные вершины. А то, что удалось «раскопать» в Крыму нам, говорит о нашем сближении с монгольским вариантом мировой горы. Не знаю, кто больше прав и вообще идёт ли речь об одном и том же, либо всё-таки это разные вершины (возможно, двойники?). Но в любом случае я (все мы!) вышли на древнейшую тайну поистине мирового значения.
Соединить в одной точке мифологию греков, индов и монголов очень сложно, почти невозможно. Я сейчас это делаю лишь потому, что пытаюсь совместить нами открытое с какими-то возможными упоминаниями о подобном в истории. И то, что «золотые вкрапления» прошлого встречаются в эпосе не одного, а самых разных народов, говорит о том, как давно эти сведения были рассеяны по миру. Конечно, каждый народ сохранял, как мог, то, что досталось ему в наследство, но время и люди – они всегда способны искривлять и изменять то, что однажды было. Оттого-то часто не похожи мифы разных народов, хотя говорится в них об одном и том же.
У меня, как и у многих моих коллег по группе 124, сложилось стойкое убеждение, что золотой стержень постоянно подпитывался какой-то силой. Он напоминал младенца, которому требовалось молоко матери, без которого он существовать никак не мог. А всё новое и новое золото, которое сюда приносилось, и служило этой подпиткой. Получалось так, что кузнецы, чернорабочие, литейщики и ювелиры трудились лишь для того, чтобы ублажать ненасытный стержень, дать ему новую порцию золота или изделий, из него изготовленных. Какой, однако, «ненасытный» этот стержень!
И чем больше его «кормили», тем выше он становился. Выше, сильнее, крепче… Энергия стержня казалась всеобъемлющей. Но покоилась она исключительно на золотых подношениях. Всё, что здесь делалось в лабораториях и мастерских, можно назвать жертвоприношением. Жертвенное золото! Какое сильное сочетание слов!
Пришло сравнение, что этот золотой стержень не что иное, как древнейший жертвенник. Говоря современным языком – золотой алтарь богов. Вот что мы нашли!
Когда я понял, что это именно золотой алтарь, мне как-то сразу сделалось легко. Напряжение куда-то ушло в сторону, а страхи, витавшие в моём сознании, мгновенно испарились. Так бывает, когда ты идёшь по избранному пути, и у тебя нет никаких сомнений относительно его верности.
Но я возвращаюсь к понятию «жертвенное золото». Теперь мне становится понятным, что скифы, копируя свои курганы по подобию изначально им известного образца, не просто клали рядом с умершим вождём золотые амулеты и атрибуты его власти, но и наделяя их особым смыслом. Это была жертва ради жизни. Курганы не только «столбили», как вехи, их землю, но и через жертвенное золото давали ей силу. Скифскую силу!
Я пишу об этом, как о большой вероятности, что всё обстоит именно так. Но это, скорее всего, лишь голая схема, конструкция, лишённая реального наполнения фактами. Понятно, что за давностью лет найти их крайне сложно.
Зато я уловил, как работает этот гигантский механизм: пожертвовал ему золото – он тут же прокрутился всеми своими колёсиками и шестерёнками, и тут же оказал тебе необходимую помощь в виде защиты от врагов либо дарованием здоровья, благосостояния… Я рассуждаю верно, хотя мои суждения, возможно, слишком прямолинейны и даже примитивны. Но во всём этом сейчас надо разобраться.
Глава VI
Сварга
1
Из Днепропетровска, где Гефест обустроил свою последнюю кузницу, пришло неожиданное известие. Группа наших специалистов, которым было поручено заниматься изучением данного района, вскрыла древний пласт, и им открылось имя Портала, где стояла кузница – Сварга. А духом-хранителем её был Сварог.
Конечно, подобное могло быть открыто только посредством наших магов. Но что очень важно – данные знания никак не способствовали укреплению идеи арийской нации, которую мы проповедовали. В поисках древнегерманских корней мы всё чаще натыкались на древнерусский след. Причём он был так туго переплетён с древнегреческим и даже древнеиндийским, что расщепить этот трёхжильный трос было крайне трудно. Логичнее было бы просто следовать линии этого трёхжильного троса и искать в нём изъяны либо возможные ответвления, которые целесообразно использовать по собственному разумению.
Так что, активно разрабатывая древнерусский путь, мы старались не пропустить свой германский след. Что нам говорило название Сварга? Так древние индусы называли свой рай, где обитает их бог Индра. Располагается Сварга на вершине горы Меру. Это вам ничего не напоминает? Я имею в виду упоминание «золотой» горы Меру! Но Сварга находится на Днепре, а гора Меру – в Крыму. Явное несоответствие. Но это лишь на первый взгляд. Мы уже знаем, как кузница Гефеста оказалась на Днепре – она перекочевала туда вслед за самим кузнецом. Это же произошло и с золотом скифов – ранее золотой запас хранился в горе Меру (Мандрагора), а затем (как копия) стал оставляться в скифских курганах. Произошёл перенос на новое место не только технологии, но и обычаев, образа жизни, чувства былой прародины.
Точно также переносились и названия. Они закреплялись на новом месте, и постепенно след истинных их первых носителей утрачивался. Я не сомневаюсь, что подобное произошло и со Сваргой. Это название закрепилось на Днепре, ибо перешло туда вместе с самим Гефестом. А ранее оно существовало на месте, где находилась предыдущая его кузница, то есть – в Крыму. Именно при таком условии золотая гора Меру и Сварга совмещаются в одном месте. И всё это благодаря кузнице Гефеста и ему самому. В определённом смысле он – носитель Сварги: куда он – туда и Сварга. Может быть, изначально кузница Гефеста вообще называлось словом «Сварга»? Но нигде о подобном прежде я не читал и не слышал…
С другой стороны, если всё-таки исходить из того, что моё предположение верно, какие есть основания, которые могут подтвердить мою догадку? Я решил посмотреть, а на что «Сварга» похожа. Я не знаю индийских языков, поэтому могу исходить из мне понятного русского. На нем «Сварга» очень напоминает (С+варка), то есть «то, что сварено», или «то, что связано с местом, где варят».
Если следовать древнеиндийскому эпосу, то такая трактовка данного названия лишена всякого смысла. Если же идти по тому пути, который прошли мы, то данное название здесь более чем уместно. Я напомню, что мы изначально вышли на металлургический центр, обнаружив остатки шлака, горнов (металлургических печей) и многого другого, что дало нам основание трактовать данное место как древний промышленный район. Здесь существовали технологии выплавки чугуна и стали, а также их дальнейшая переработка. Здесь варили чугун в горнах. А что это такое, если не варка (сварка)? Бесспорно, моё предположение верно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: