Валерий Воронин - Древние корни Руси. Сцилла и Харибда человечества

Тут можно читать онлайн Валерий Воронин - Древние корни Руси. Сцилла и Харибда человечества - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Литагент «Свет»33d32d3e-9b14-11e4-bbe7-002590591ed2, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Древние корни Руси. Сцилла и Харибда человечества
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Свет»33d32d3e-9b14-11e4-bbe7-002590591ed2
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-00053-337-6
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валерий Воронин - Древние корни Руси. Сцилла и Харибда человечества краткое содержание

Древние корни Руси. Сцилла и Харибда человечества - описание и краткое содержание, автор Валерий Воронин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Имение Чаир, принадлежавшее когда-то одному из великих князей династии Романовых, построил архитектор Краснов. Августейшая семья бывала в Чаире не раз. Вообще Николай II часто посещал великокняжеские имения, видя в этом какую-то особую необходимость. Что же касается Чаира, то, возможно, император даже любил это место. Когда брали сюда болезненного цесаревича Алексея, то он чувствовал себя здесь лучше, чем где-либо. Явной причины улучшения его состояние никто не знал. Но списывалось всё на особый целебный климат данной местности. Может быть, всё дело было в парке Чаир, разбитом в одноименном имении великого князя Николая Николаевича? Эту и множество других тайн приоткрывает читателям роман Валерия Воронина «Древние корни Руси. Сцилла и Харибда человечества» из новой исторической серии автора, начало которой было положено романом «Замок воина».

Древние корни Руси. Сцилла и Харибда человечества - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Древние корни Руси. Сцилла и Харибда человечества - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валерий Воронин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я с ходу предложил Ане поехать с нами. Но девушка наотрез отказалась.

– Да почему же! – настаивал я. – Ты же специалист по чаирам. К тому же, я не кусаюсь…

– Неизвестно, – сказала Аня. – К тому же, мои чаиры отошли в область преданий. Я сейчас занимаюсь совершенно иной темой.

– Почему?

– Так сложились обстоятельства…

Видя, что я очень расстроен её отказом, Аня спросила, куда именно мы едем. Я не знал, поэтому по телефону уточнил у Стаса и тут же пояснил:

– На Ай-Петри.

– А Стас – это кто?

– Друг мой.

– А какая у него фамилия?

Я назвал. Тогда Аня оживилась и спросила: случайно, его зовут не Станиславом Николаевичем?

– Да, а что?

– Кажется, я его знаю. Он ведь краевед?

– Краевед. Вы знакомы лично?

– Нет. Маловероятно, чтобы он обо мне слышал.

Мы выпили по чашечке кофе, поболтали о том о сём, и Аня учтиво раскланялась. Ей пора было возвращаться на работу. Напоследок она оставила мне телефон севастопольского винодела, о котором столько рассказывала. Я мельком взглянул на записку – там значилось: Алексей Акчурин. Эта фамилия мне ничего не говорила, и я небрежно положил бумагу в карман. В этот момент мне очень не хотелось расставаться с Аней, а ещё больше было жаль, что она не решилась посетить чаиры. Но ничего не поделаешь. В конце концов, может быть, у неё ревнивый муж дома. А может, и не дома, а работает вместе с Аней в Никитском саду. И сейчас сверлит кафешку своим лучистым взглядом из-за ливанского кедра или распушистой редкой ели.

Мы расстались, и я поехал в Ялту.

А на следующий день к дому Стаса подкатила старенькая «Нива», и мы направились в горы. Миновав утомительный серпантин, взобрались на плато недалеко от зубцов Ай-Петри. Здесь я бывал не раз, но в основном «проездом». Яйлу знал плохо, так что «Нива» помогла изучить высокогорное плато получше. Здесь были грунтовые дороги, по которым ехалось легко. Водитель, которого звали Николай, ориентировался в здешних местах свободно, чувствовалось – здесь он как свой. Я же лишь вертел головой, пытаясь сориентироваться, но в конце концов вообще перестал что-либо понимать.

На одном из поворотов «Нива» остановилась, и дальше весь остаток пути мы шли пешком. Я был рад этому обстоятельству, ибо после «высокогорного ралли» очень хотелось размять ноги.

А вот и чаир! Впрочем, если бы не Николай, я мог бы пройти дальше, не обратив на деревья никакого внимания. Яблони ещё не распустились, лишь кое-где проклюнулся цвет, поэтому издали мой неопытный взгляд отличить их от поросли дуба просто не смог бы.

Николай сказал, что это один из самых высокогорных яблоневых садов Крыма. Очевидно, высаживали его для пастухов, которые пасли здесь овец, или для путников, идущих из Южного берега через яйлу во внутренние районы Крыма. Очевидно, яблоки, и не только они, имели разные сроки созревания, так что пользоваться плодами высокогорного чаира можно было долго.

– И вообще, – сказал мой новый собеседник, – то, что выращено в чаире, лучше того, что произрастает у тебя под боком.

– Почему? – удивился я. – Чем плохи домашние яблоки или груши?

– Они не плохи…

Николай отрицательно мотнул головой и ударил носком ботинка по ближайшему выступу скалы.

– Здесь, на яйле, мало условий для произрастания сада. Деревья растут плохо, не выносят они ни сильных ветров, ни серьёзных перепадов температур. Но те, которые выдерживают, необыкновенно закалены. И плоды их тоже закалены. Выходит, что и человек, вкушающий их, потребляет яблоки более высокого, «закалённого» качества. Они и хранятся дольше, и процент микроэлементов, которые нужны людям, выше.

Собственно, это же относится и к чаирам, разбитым в более благоприятных климатических условиях. Соседство леса и суровость природы вырабатывают во фруктовых деревьях и их плодах стойкость и выносливость. Считается, что эти качества переходят и к людям, потребляющим дары чаиров. И дух чаира – дух выносливости, крепости и силы становится основой стойкости людей, которые пользуются плодами садов в лесах Крыма.

– Это уже не агрономия, – сказал я, – это целая философская концепция жизни.

Николай усмехнулся.

– Так и есть. Чем больше я изучаю чаиры, тем больше убеждаюсь в правоте только что мною сказанного. Собственно, почему изучаю, я и плодами чаиров – пользуюсь. Они дают обильный урожай. На своей «Ниве» я объездил сотни чаиров, и у меня дома в кладовке всегда есть что-то, собранное здесь. Вот и здоров, вот и чувствую себя всегда бодро…

– Ага, – прервал его монолог Стас, – ты ещё не забудь напомнить, что не куришь.

Николай повёл плечами.

– Я действительно не курю…

Мы стояли на ветру, и некоторые его кинжальные порывы пронизывали нас до кости, так что долго любоваться высокогорным чаиром, тем более с ещё нераспустившимися цветками, не пришлось. Мы двинулись в обратный путь по яйле. А я вдруг почувствовал какую-то внутреннюю связь между яйлой и чаиром. Но в чём она могла выражаться? Чаир – творение рук человека. Продукт его труда, произведённый на благо человека. А яйла – это почти безжизненное плато, по которому гуляют злые ветры. Пастбищем оно является не долго, вскоре трава, зажатая выступающими повсеместно скалами, истощается и выгорает, являя всяк идущему «унылое очарованье» высокогорья.

Мы благополучно добрались до «Нивы» и двинулись в обратный путь. Уже на одном из серпантинов я спросил у Николая, не кажется ли ему, что такие разные понятия, как чаир и яйла, чем-то роднятся, притягиваются друг к другу.

Он сказал:

– Названиями…

– Названиями – это как? Чаир – переводится с татарского как «сад в лесу». Это я уже знаю. А яйла, насколько мне помнится, это высокогорное пастбище. Чем они могут притягиваться?

– Очевидно, – предположил Николай, – существует более тонкий слой понимания, который тебе не открыт.

– Или более древний, – сказал Стас, – вот ты его интуитивно и почувствовал.

Стас развернул газету и разложил на ней бутерброды. Один протянул мне: «На, подкрепись». Я с удовольствием согласился. А затем спросил у Николая, куда мы сейчас едем. Он ответил, что хочет показать ещё один чаир, расположенный на довольно крутом склоне. Я не возражал – ещё так еще…

Тут же уточнил, бывал ли он когда-либо в сливовом саду близ Резервного, который тоже называют чаиром. Николай отрицательно мотнул головой и сказал, что даже не слышал о нём.

– Выходит, не все ещё чаиры исследованы тобой, – резюмировал я.

– Так никто и не спорит…

Николай следил за дорогой, которая яростным серпантином уходила всё ниже и ниже, а я со Стасом уминал бутерброды. Закончив трапезу, мой товарищ стал рассказывать о своих последних краеведческих находках. Я слушал его вполуха, время от времени кивая утвердительно головой. Мысли мои сейчас были далеко. Мне очень хотелось нащупать связь, которая соединяла два такие разные понятия: чаир и яйла. Скорее, это два противоположных полюса, и сблизить их никак нельзя. Тем не менее что-то их роднило. Но сколько бы я ни размышлял, ничего путного придумать не мог.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Воронин читать все книги автора по порядку

Валерий Воронин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Древние корни Руси. Сцилла и Харибда человечества отзывы


Отзывы читателей о книге Древние корни Руси. Сцилла и Харибда человечества, автор: Валерий Воронин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x