Сергей Решетов - Гильотина для Фани. Невероятная история жизни и смерти Фани Каплан
- Название:Гильотина для Фани. Невероятная история жизни и смерти Фани Каплан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Старая Басманная
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906470-59-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Решетов - Гильотина для Фани. Невероятная история жизни и смерти Фани Каплан краткое содержание
Роман Сергея Решетова «Гильотина для Фани» охватывает период времени с начала XX века до 70-х годов. В центре повествования – эпизод покушения на В.И. Ленина, совершенный эсеркой Фани Каплан на заводе Михельсона в 1918 году и казненной впоследствии комендантом Кремля Мальковым. Факт общеизвестный, но… слишком много белых пятен. Однако после публикации архивов КГБ СССР стало возможным пролить свет на эту запутанную историю.
На основе этих фактов автор развивает интригу, выстраивая острые, порой парадоксальные ситуации. Как в калейдоскопе сменяются времена, страны, люди. Живые, запоминающиеся образы заставляют читателя переживать вместе с героями. С первых страниц и до конца книги автор держит читателя в постоянном напряжении, а многоплановый сюжет вызывает неподдельный интерес.
Гильотина для Фани. Невероятная история жизни и смерти Фани Каплан - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Его спутница в шляпе с тёмной вуалью, была в длинном крепдешиновом шикарном платье и белых, по локоть, перчатках. В руках она держала кокетливый веер, который иногда открывала и лениво помахивала им. Всем окружающим должно было быть ясно – пара молодожёнов собирается провести медовый месяц в морском круизе. Два портовых грузчика тащили за ними огромные кожаные чемоданы, они загрузили их в специальный контейнер, который вместе с вещами других пассажиров под крики «майна» и «вира» курсировал на палубу и обратно.
У Адама был теперь новый британский паспорт и он говорил со своей спутницей на чистейшем английском языке. Их каюта «люкс» находилась на престижной верхней палубе, ближе к корме, между бассейном и теннисным кортом. Посадка закончилась быстро, поскольку пассажиров на этом рейсе было немного. Матросы втянули трап наверх, «Лаура» дала прощальный гудок и стала отшвартовываться от гостеприимного одесского причала. Адам стоял у борта, курил и смотрел на далёкие плавни, которые были на пару километров левее маршрута судна, но, разумеется, ничего там увидеть не мог.
В это время Дора с контрабандистами пробиралась сквозь эти плавни тихо и медленно, поскольку идти нужно было на вёслах до чистой воды. Два бородатых грека ловко и бесшумно орудовали вёслами, и когда кто-то из них поворачивался к Доре своим «пиратским» лицом, она думала: «За одно такое личико, без суда и следствия надо с ходу давать «десятку». Типичные «висельники». Было жутковато, но браунинг в заплечной кобуре немного согревал и успокаивал. Неожиданно они перестали грести, прислушались и жестами приказали Доре: «Ложись на дно».
Через несколько минут, совсем рядом с ними, по чистой воде прошёл сторожевой катер, за ним ещё два и уже следом – неповоротливый и громоздкий «Морской охотник». Греки удивлённо переглянулись и о чём-то быстро заговорили на своём гортанном языке. «Что-то пошло не так, – догадалась Дора, – и куда это направляется целая боевая эскадра? Немцев, как будто отсюда давно вышибли… Странно». Выждав, когда военные отойдут на приличное расстояние, греки снова взялись за вёсла, но гребли они теперь быстро и чётко, явно торопились и нервничали.
Дора видела вдали силуэт «Лауры», до чистой воды, когда можно будет включить двигатели, оставалось совсем немного. И тут Дору «осенило». Они шли за её Адамом. Она бесцеремонно сняла с шеи одного из «висельников» мощный, двадцатикратный цейссовский бинокль, и неотрывно следила за маленькой эскадрой. «Вот они делают крюк, – шептала она, – и идут прямо на «Лауру». Плавни закончились и греки опустили винты своих чудо-моторов в чистую воду. «Стоять, – резко приказала Дора, – назад, в плавни». Греки недовольно оттабанили катер ближе к плавням и явно враждебно и недовольно посматривали на свою странную пассажирку. Она видела в бинокль, как по трапу на корабль поднимаются военные и штатские люди.
Семёнов поднялся на борт первым, легко, как юноша спрыгнул на палубу и показал подошедшему капитану своё генеральское удостоверение. Следом поднялись вояки и группа Сироткина.
– Где пара молодожёнов? – спросил он у капитана.
Тот услужливо попросил их следовать за ним. Адам видел, конечно, эту кавалькаду катеров и понял, что плывут они «по его душу». Он переговорил со своей напарницей и, когда капитан постучал в дверь каюты и распахнул её перед генералом, все увидели застывшую в поцелуе парочку влюблённых. Семёнов по-хозяйски вошёл в каюту, перевернул, как всегда, стул, оседлал его и зааплодировал.
– Браво, господин Койфман, театр по вам плачет, а вы чем занимаетесь? Нехорошо.
Адам повернулся к Семёнову, посмотрел на часы. «Дора должна уже быть в нейтральных водах, – подумал он, – но время потянуть ещё нужно». Он на чистейшем английском потребовал переводчика и консула на борт, возмущался незаконным вторжением в свою личную жизнь, одним словом, «валял дурака», как только мог. Этим представлением он «убил» ещё минут двадцать и снова посмотрел на часы. «Вот теперь она точно в нейтральных водах».
Очень не понравилось генералу вся эта комедия, что-то в ней было не так. Он подозвал Сироткина и шепнул ему на ухо «Женщина». Сироткин подошёл к даме и на приличном английском попросил её снять шляпу с вуалью. «Смотри, а он и по ихнему лопочет», – мельком подумал генерал. Девушка в недоумении пожала плечами, отвернулась, сняла шляпу и поправила причёску. Потом повернулась к Семёнову лицом. (Эх, Семёнов, Семёнов!). Одного взгляда хватило генералу, чтобы понять – его опять обвели вокруг пальца, как мальчишку. Конечно, это была не Дора Шмидт. «У них был запасной канал отхода, – подумал он, – старый ты козёл, Семёнов!». Он отошёл к иллюминатору и открыл его. Не нужно было, чтобы подчинённые видели его обескураженную физиономию.
– Сироткин! Всем ждать на палубе, – приказал он. – Поздравляю, коллега, дело своё вы знаете, нужно быть справедливым.
Генерал вернулся и сел на свой стул.
– Да бросьте вы этот маскарад, Адам, к чему он теперь. Время вы выиграли, Дора наверняка уже где-то в нейтральных водах, или я что-то путаю?
Адам спокойно отклеил усики и присел напротив генерала.
– А давайте поторгуемся, Адам Койфман?
– С удовольствием, Владимир Иванович!
– Ваша осведомлённость делает вам честь, – сказал генерал, – мне бы к Сироткину парочку таких ребят, мы бы чудеса творили, – подумал он.
– В чём торг, товарищ генерал?
– Вы в каком звании сейчас?
– Майор, – ответил Адам.
– А у меня вы через год получите полковника.
– Спасибо, меня устраивает моё нынешнее звание. Давайте генерал на чистоту – вам ведь не Дора нужна, а плёнка, верно?
– Допустим.
– Вы угадали, она уже очень далеко отсюда и вам до неё не добраться.
– А если я предложу обменять её на вашу жизнь? Что вы на это скажете?
– Генерал, неужели вы пристрелите иностранца при свидетелях, прямо здесь, на корабле? – усмехнулся Адам.
– Нет, конечно, – ответил Семёнов, – вас ждёт камера, где сидят двадцать отпетых уголовников, представляете, какая вас ждёт весёлая ночь. Это только для начала, а потом вас будет судить советский суд, как известно, самый гуманный суд в мире, о приговоре, вы, конечно, догадываетесь.
– После чего, – подхватил Адам, вами займётся мой шеф и я вам не завидую.
– О! Сам Ицхак Харель! Я знаю, кто это, и совсем не боюсь потерять жизнь, я слишком давно живу на этом свете. Гораздо хуже потерять честь. Ладно, – генерал поднялся, – договорим на берегу, надеюсь всё-таки на ваше благоразумие. Сироткин! Уходим.
Дора видела, как по трапу спускаются военные и штатские люди и отчётливо увидела лицо Адама. Катера лихо развернулись и поплыли в сторону порта. Решение она приняла молниеносно: «Плывём назад, к нашему причалу», – крикнула она своим грекам. Конечно, они прекрасно понимали русский язык, она поняла это сразу по их реакции. Она была угрожающей. На ломаном, но вполне понятном языке они объяснили ей, что у них на борту ещё важный груз и они должны идти в Турцию и никуда возвращаться не намерены, а если «мадам» не согласна, то пусть вплавь добирается до берега.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: