Софья Бородицкая - Две невесты Петра II
- Название:Две невесты Петра II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, Транзиткнига
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-023695-6, 5-271-08918-5, 5-9578-0851-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софья Бородицкая - Две невесты Петра II краткое содержание
За свою сравнительно короткую жизнь Иван Алексеевич Долгоруков испытал и величайший взлёт, и величайшее падение. Обер-камергер двора, майор гвардии, влиятельный фаворит и близкий друг юного императора, способствовавший его обручению со своей сестрой Екатериной...
Однако после неожиданной смерти Петра II и воцарения Анны Иоанновны положение Долгорукова резко переменилось: вначале его, вместе с родственниками, ожидали опала и ссылка, а затем, после доноса, — арест, следствие, пытки и страшная казнь.
О жизни и трагической судьбе Ивана Алексеевича Долгорукова (1708-1739), фаворита российского императора Петра II, рассказывает новый роман современной писательницы С. Бородицкой.
Две невесты Петра II - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В Горенках он застал всех сестёр Долгоруких, которые занимались чем-то, собравшись все в одной комнате. К своему изумлению, Пётр увидел там и своего давнего знакомца Фёдора-Близнеца, которого он ещё во время болезни сестры Натальи назвал лекарем.
— Лекарь? — удивился Пётр, входя в комнату.
— Я, ваше величество, — низко поклонился тот.
— Вы, государь, разве знаете его? — спросила княжна Катерина.
— Встречались, — коротко ответил Пётр.
— Так вы, ваше величество, знаете, что он предсказывает судьбу всем, кто пожелает? — спросила младшая сестра княжны Катерины — Анна.
— Ах, ещё и предсказывает? — чуть насмешливо улыбнулся государь. — Я думал, он только лекарь.
— Не обессудьте, государь, — всё ещё кланяясь, сказал Близнец, — но вашей сестрице уже никто не мог бы помочь, она сама так хотела.
— Хватит об этом, — резко оборвал его Пётр. — Что же ты сейчас здесь делаешь? Тоже лечить кого-то собрался?
— Нет, слава Богу, здесь сейчас все здоровы, — без робости ответил лекарь. — Меня вот княжна Катерина позвала растолковать ей кое-что.
— Он о камнях всё-всё знает, — вмешалась Анна.
— Да-да, ваше величество, — подхватила княжна Катерина. — Я прослышала, что вот он, — она протянула руку в сторону Близнеца, — много о камнях знает.
— О камнях? — переспросил Пётр и лишь тогда заметил на столе небольшую резную шкатулку и рядом с нею несколько колец с драгоценными камнями разной величины.
— Да, ваше величество, довелось и о камнях кое-что прознать. Выходит, у каждого камня есть свой характер.
— Ну и что из того?
— А то, ваше величество, что характер камня и на его хозяина повлиять может. А есть и такие камни, что их никак нельзя человеку ни носить, ни даже хранить.
— Интересно, — с любопытством проговорил Пётр, подходя к столу и беря в руки кольцо с ярко-голубым камнем. Обращаясь к Близнецу, он спросил: — Скажи, что за характер вот у этого камня?
— Это бирюза, — ответил Близнец, взяв в руки массивное кольцо.
— Известно, что бирюза, — нетерпеливо прервала его княжна Катерина. — Ты лучше скажи, каков её характер?
Не отвечая на вопрос княжны, Близнец продолжал внимательно разглядывать кольцо.
— Бирюза — чувствительный камень, — медленно произнёс он, ни на кого не глядя.
— Это как? — спросил Пётр.
— Чувствительный означает, что камень сей человека хорошо чувствует.
— Это как же? — повторил Пётр.
— К примеру, ежели человек здоров, он и будет таким голубым. Ну а если хворь какая, то и камень захворает.
— Как так? — допытывался Пётр.
— Как только хозяин кольца — тот, кто носит его на руке, — захворает, так и кольцо, вернее, камень изменится.
— Что значит — изменится?
— А то значит, ваше величество, что и камень потускнеет, болеть станет.
— Ну-ка, княжна, дайте мне это кольцо, — попросил Пётр.
— Извольте, ваше величество, — протянула она кольцо.
Пётр без труда надел его на средний палец левой руки и, отстранив от себя руку, внимательно посмотрел на него. Цвет камня по-прежнему был ярким.
— А ты, лекарь, случаем не дурачишь всех, кто верит тебе? Смотри, камень каким был, таким и остался.
— Слава Богу, ваше величество здоровы, а то бы он не обманул вас, — убеждённо проговорил лекарь.
— Послушайте, ваше величество, — обратилась к Петру княжна Катерина, — верно, у вас есть какие-то украшения с камнями?
— Есть, немного, правда. Я не большой любитель всех этих штучек. — Он указал рукой на раскрытую шкатулку, в которой поблескивали камнями различные женские украшения.
— Прошу вас, ваше величество, — молитвенно сложив руки, сказала княжна, обращаясь к Петру, — велите их принести сюда, и мы все узнаем и про ваши камни.
Через некоторое время немногочисленные драгоценности государя, хранившиеся в небольшом кожаном мешочке, были доставлены и высыпаны на стол рядом со шкатулкой княжны.
Порывшись в них, княжна взяла в руки золотое кольцо с крупным алмазом и снова обратилась к Петру:
— Неужели, ваше величество, вы носите это колечко? Оно ведь такое маленькое.
— Нет, я не ношу его, — слегка смешавшись, ответил Пётр.
— Тогда чьё же оно? И почему вы его бережёте?
Замешкавшись на минуту, Пётр сказал, глядя на княжну:
— Это кольцо я дарил моей бывшей невесте.
— Машке Меншиковой? — спросила княжна с торжеством в голосе.
— Да, ей, — спокойно подтвердил Пётр, так же прямо глядя на княжну.
Та, уже смутившись от своего победного тона, опустила голову, но тут же обратилась к Близнецу:
— Скажи, что сулит этот камень тому, кто его станет носить?
— Этот? — повторил Близнец, беря из рук княжны тонкое кольцо с красивым крупным камнем. — Этот алмаз самый редкостный из всех камней.
Он умолк, разглядывая кольцо. Все напряжённо ждали. Наконец он заговорил, словно читая не видимые никому письмена, начертанные на камне:
— Алмаз — редкостный камень, он укрощает гнев и сластолюбие, сохраняет воздержание и целомудрие.
Он замолчал ненадолго. Все ждали, что он ещё скажет.
— Ежели маленькую его частицу истереть в порошок и дать человеку в питье, то тот непременно умрёт, и никто не дознается, отчего помер несчастный.
Некоторое время в комнате было так тихо, что стал слышен шелест сирени, росшей у самого окна.
— Ваше величество, — прервала тягостное молчание княжна Катерина, — дайте мне это кольцо, вы же его всё равно носить не станете? — Она вопросительно смотрела на Петра, ожидая ответа.— Нет, лучше не так, — сказала княжна, не дождавшись. — Давайте поменяемся. Я подарю вам вот это кольцо, — она протянула ему кольцо с бирюзой, — а вы мне отдадите это.
Пётр молча взял из её рук кольцо и вновь надел его на средний палец левой руки.
Может быть, эта история с кольцом, а может быть, недавний разговор с Остерманом, к которому Пётр всё чаще и чаще возвращался в воспоминаниях, были причиной его плохого душевного состояния.
Пожалуй, разговор с Остерманом посеял главную смуту в его душе. А разговор был неприятный. Как-то раз после охоты Петру доложили, что из Москвы приехал Андрей Иванович Остерман и дожидается его уже давно. Увидев своего наставника, Пётр обрадовался, кинулся ему на шею. Тот растрогался, прослезился, проговорил:
— Возмужали вы, ваше величество, совсем взрослым стали.
После радостной встречи Андрей Иванович повернул разговор так, что, вызвав государя на откровенность, поведал ему всё, что узнал недавно о княжне Катерине.
— С которой, — добавил Остерман, — ваше величество сейчас в большой дружбе.
При упоминании о княжне лицо государя нахмурилось, но он попросил своего наставника рассказать ему всё. Пётр понимал, что только важное сообщение могло привести в Горенки Остермана, не любившего дальних поездок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: