Эмилио Сальгари - Сын Красного корсара
- Название:Сын Красного корсара
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9533-4973-4,978-5-4444-8007-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмилио Сальгари - Сын Красного корсара краткое содержание
Потрясенные разбойничьим рейдом Моргана и уничтожением Панамы, испанцы объявили жестокую войну пиратам и их пособникам — буканьерам. На островах Карибского архипелага, где обитали эти главные поставщики дичи для кораблей под черным флагом, испанцы перебили всех диких быков и кабанов, чем только усложнили ситуацию. Из сухопутных охотников буканьеры превратились в отчаянных морских бродяг-стервятников, которые причинят массу убытков испанским колониям Мексиканского залива и Тихого океана во второй половине XVII века.
Роман итальянского писателя Эмилио Сальгари (1862–1911) «Сын Красного корсара» был трижды экранизирован. На русском языке публикуется впервые.
Сын Красного корсара - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Меня беспокоят не индейцы, — ответил гасконец.
— Может быть, солнце?
— Плевать мне на жару. Беспокоят меня испанцы.
— Но они же бежали!..
— А если вернутся с подкреплениями и обнаружат нас все еще на этом месте?..
— Вот это будет штука! — ужаснулся Мендоса. — К счастью, Пуэбло-Вьехо находится не так близко, а кавалеристы почти все остались без лошадей.
— Зато те, что на лошадях, могут поскакать вперед и привести с собой новые эскадроны.
— Черт побери! — пробормотал Мендоса, яростно потирая голову. — Вы в ухо мне запустили блоху. Надо принимать героическое решение. Вы считаете эту скалу абсолютно неприступной?
— Я пока ее как следует не разглядел, — ответил гасконец. — Можно попробовать.
— Индейцы нас не убьют? — поинтересовался фламандец.
— Не думаю, им помешает выступ скалы.
— Давайте попытаемся, — решительно сказал Мендоса. — Будьте внимательны к стрелам; впрочем, днем они не так опасны.
Они взяли аркебузы, оружие слишком дорогое, чтобы оставлять его другим даже без боеприпасов, взяли в руки три заряженных пистолета и заскользили вдоль скальной стенки, направляясь к противоположному склону долины.
Индейцы не могли заметить это отступление, потому что оползень мешал им видеть, что происходит внизу.
Троим авантюристам, спускавшимся со всеми предосторожностями и соблюдавшим полнейшую тишину, удалось наконец добраться до другой стороны завала.
Абсолютно случайно оказалось, что огромная скала в своем низвержении была, так сказать, срезана у основания, оставив таким образом проход между сползшим пластом и уходящей вверх стенкой горного склона.
— Я всегда говорил, что все совершается под своей звездой! — торжествующе воскликнул гасконец. — Лошадь здесь не смогла бы пройти, но человек проползет. — Мы нападем на сеньоров индейцев с тыла!..
— Действительно, нам необыкновенно везет, — сказал Мендоса. — Кто бы мог предположить, что здесь существует проход?
— Внутрь, друзья, — скомандовал дон Баррехо. — Надо спешить, пока индейцы не обнаружили нашего исчезновения. Я все еще слышу, как свистят стрелы с той стороны оползня.
Он нагнулся и пополз под скалу, за ним последовали Мендоса и фламандец.
Некое подобие галереи продолжалось метров на пятнадцать; оно было заполнено землей и обломками скал.
Авантюристы быстро преодолели этот туннель и оказались с другой стороны осыпи.
— Внизу ревет Чагрес, — сказал гасконец. — Ну что, будем атаковать индейцев или уйдем?
Вероятно, ему было противно отступать перед таким врагом.
— Я бы высказался за атаку, — ответил Мендоса. — Если они обнаружат наш уход, то будут преследовать нас. Я знаю, как упорны эти проклятые краснокожие.
— Вам бы следовало быть генералом.
— Почему, дон Баррехо?
— Люди познаются в опасности. Когда индейцы услышат выстрелы, они побегут?
— Как зайцы.
— Тогда попытаемся застать их врасплох. Что вы на это скажете, сеньор фламандец?
— Я тоже знаю этих людей с кожей медного цвета и могу сказать, что лучше идти на приступ.
— Вот только удастся ли нам застать их врасплох?
— Достаточно влезть на скалу, — ответил Мендоса. — Здесь она доступнее, чем с другой стороны.
— Мы исключительно удачливые люди, — сказал гасконец. — Если индейцы не заметят, как мы поднимаемся, атака с тыла нам удастся. Мендоса, показывайте нам путь. Вы уже не молоды, это так, но еще можете соревноваться с диким котом. Эти флибустьеры — и в самом деле люди замечательные!..
— Сейчас я вам покажу, на что способны сыны Тортуги, — объявил баск. — Если я не обращу в бегство этих индейцев, пусть меня сожрет ягуар.
— Глупое обещание, — сказал гасконец, покачав головой.
Флибустьер внимательно осмотрел огромную осыпь, потом, открыв некое подобие лесенки, начал подниматься. Хотя это подобие и нельзя было считать настоящей лестницей, но морской волк смело лез по ней, сгорая от желания неожиданно напасть на индейцев, не перестававших осыпать стрелами долину, чтобы не дать осажденным уйти.
Фламандец и гасконец карабкались позади, готовые помочь ему в смелом начинании.
Ставя ноги на выступы скалы, цепляясь за сухие ветки, морской волк без большого труда добрался до верхушки осыпи и проскользнул незамеченным к деревьям, обрамлявшим край долины.
— Вот момент показать этому ужасному гасконцу, что баски тоже кое-чего стоят, — пробормотал он. — Мне начинает надоедать, что вся слава достается ему, потому что он живет на другом берегу Бискайского залива… Мы тоже знамениты умением драться и убивать, хотя бы и с помощью навахи.
Дон Баррехо и флегматичный фламандец добрались до баска; краснокожие все еще их не заметили.
— Сеньор Мендоса, — сказал дон Баррехо, — не наступило ли время показать вашу ловкость?
— Что вы хотите сказать? — спросил флибустьер.
— Индейцы находятся всего в двадцати шагах от нас, стоят к нам спиной, а я слышал о необыкновенной ловкости басков.
— Поиграть шпагой?
— Шпага — орудие гасконцев. — сказал дон Баррехо. — А вот бросок навахи я бы хотел увидеть. Он сэкономил бы нам один пороховой заряд.
— Понял, — улыбнулся баск.
— У вас же всегда при себе наваха?
— Я предпочел бы оставить шпагу ради национального оружия.
— Значит, вы сделаете хороший бросок! Увидим, тверже ли кожа индейцев, чем у людей белой расы. Такой мощный бросок должен произвести определенный эффект.
— Исполню ваше желание, — сказал Мендоса. — Пулю я сберегу. Оставайтесь здесь и — никакого шума!
Индейцы находились в тридцати или сорока шагах; они прятались за огромными глыбами, усеивавшими осыпь. Уверенные в том, что белые все еще находятся у выступа огромной скалы, они беспрерывно посылали туда стрелы и даже не думали оглядываться.
— Ложись, Мендоса, — посоветовал гасконец.
— Позвольте мне действовать по-своему, — недовольно буркнул баск. — Будьте готовы броситься в атаку со шпагами, если не хотите растратить последние заряды. А теперь — тихо!
И он пополз, освободившись от аркебузы, которая теперь была бесполезной.
В вытянутой руке он держал страшную баскскую наваху: острием к запястью, рукоятью наружу.
Он полз, как змея, совершенно бесшумно.
Гасконец и фламандец следовали за ним на небольшом расстоянии, держа наготове пистолеты; они могли в любой момент прийти на помощь, если только баску не удастся бросок.
Внезапно Мендоса остановился возле крупной пальмы.
Индейцы были теперь всего в десяти-двенадцати шагах; они по-прежнему стояли спиной и не прекращали обстрел.
Послышался легкий свист, и что-то мелькнуло в воздухе.
Это баск бросил наваху; она вонзилась между лопатками дикаря, причем с такой силой, что перерубила позвоночник.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: