Татьяна Корсакова - Приди в мои сны
- Название:Приди в мои сны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Э»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-85828-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Корсакова - Приди в мои сны краткое содержание
Через многие испытания пришлось пройти графу Федору Шумилину, некогда вмешавшемуся в политику по молодости и глупости. Однако даже на каторге его поддерживала одна-единственная надежда: вернуться к своей Айви. Но, приехав на остров, Федор узнал, что дом его разорен, а супруга пропала, и во всем этом виновен один человек. Теперь у Шумилина одна цель – отомстить, а еще осталась мечта – встретиться с женой хотя бы во сне, получить от нее хоть какую весточку. Единственное, что он знает: среди мертвых Айви нет, она застряла между мирами, а такая участь страшнее всякой другой.
Приди в мои сны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она не позволила. На мгновение, всего на долю секунды, бездна отступила. Одного-единственного взгляда хватило, чтобы понять: настоящая Айви все еще здесь и она не желает для него такой участи.
Она исчезла, разлетелась сотней безмолвных ласточек, ушла и не взяла его с собой. А бездна под ногами манила, длинными языками волн облизывала утес, пыталась дотянуться до Игната, но он знал: у бездны ничего не получится, озеру не нужна добровольная жертва, оно питается только болью и страхом.
Он упал на колени, закрыл глаза руками, чтобы ничего больше не видеть, чтобы перед внутренним взором сохранить образ Айви, светлую, чистую ее ипостась. И когда за спиной послышался шорох, он даже не обернулся. Ему было все равно, и сил совсем не осталось.
– …Вот чуял я, что правду людишки говорят, нечисто тут у вас на острове. – Чтобы узнать голос Шрама, ему и не нужно было оглядываться. Как не нужно было оглядываться, чтобы понять, что он вооружен. Нет, не посохом – на сей раз чем-то более надежным, может, ружьем. – Не может каждый в этом паршивом городишке врать про озерное чудище. – Голос его срывался то ли от возбуждения, то ли от страха. – Думаешь, я испугался?
А волны поднимались все выше и выше, некоторые из них уже перекатывались через утес, обжигали кожу холодом.
– Не испугался. Не из пугливых я. Потому-то Сиротка меня при себе и оставил. А еще знаешь почему?
Если взять вот этот камень, а еще лучше нож… если действовать быстро, то слушать Шрама и не придется. Но сил нет и желания тоже нет. Будто бы Игнат уже умер, но от неуклюжего тела душа так и не освободилась.
– Я лютый. Слышишь меня, одноглазый? Я лютый и обид не прощаю. А такого, как ты, мне пристрелить так и вовсе за счастье.
Значит, и вправду ружье.
– Но сначала скажи, с кем ты разговаривал? Что это была за нечисть? Куда подевалась?
Как бы ему хотелось знать, куда подевалась. Знал бы, следом ушел. Если бы хватило сил.
– Что молчишь? Встань и мордой своей ко мне повернись! Хочу на тебя посмотреть. Да и ты на меня посмотри перед смертью. Чтобы помнил, кто тебя на тот свет отправил, чтобы знал, что со мной шутки плохи. Обернись, я сказал! – В затылок уткнулось что-то твердое и холодное, почти такое же холодное, как озерная вода.
На то, чтобы встать на ноги и обернуться, ушли остатки сил. А Шрам отступил, попятился, словно испугался.
– Это ведьма была? – спросил он вдруг. – С ней ты только что миловался? С озерной ведьмой?
– Это была моя жена.
Врать покойнику не хотелось. Есть ли у него силы, нету ли, а Шрама он убьет. Как-нибудь…
– Она пропала, а я ее нашел. – И шаг сделал вперед, прямо к ружейному дулу.
Сразу он не умрет, даже если Шрам успеет выстрелить. Вдвоем с утеса падать веселее, и озеро своего не упустит, не отпустит Шрама обратно на берег, только не в ночь перед полнолунием.
– Стой, – рыкнул Шрам, но голос его дрогнул. – Стой, не то выстрелю.
Выстрелит. В любом случае выстрелит. Этот такой же, как озеро, голодный до чужих жизней. Только Игнат свою жизнь задорого отдаст…
Так бы и было, если бы его не опередили. Нож со свистом рассек воздух, по самую костяную рукоять вошел в висок Шрама, убил мгновенно. Слишком легкая смерть для того, кто хуже зверя.
К ногам Игната упало ружье, а потом мертвое тело. Волна с жадностью слизнула кровь с виска, откатилась, чтобы вернуться снова. А Игнат стоял и разглядывал узоры на знакомой костяной рукояти.
– Эй, кунак! – послышалось из темноты, и на утес ступила невысокая фигура. – Это я, кунак, не бойся.
Не бойся… Он бы, наверное, улыбнулся, если бы помнил, как это делается.
– Прости, что сразу этого пса не убил. Темно, плохо видно. – Тайбек выдернул нож, вытер окровавленный клинок об рукав куртки Шрама. – Боялся тебя ненароком задеть.
Врет. Ничего он не боялся. И не промахнулся бы, даже если бы метал нож с завязанными глазами, но это его дело. Наверное, нужно было сказать спасибо, но кто же благодарит за убийство? Игнат промолчал, подобрал ружье Шрама, оперся на него как на палку. Тайбек, казалось, и не ждал благодарности, со стариковским кряхтением он столкнул мертвое тело в озеро, и волны, получив желаемое, тут же схлынули, отступили.
– Вот так будет лучше. – Тайбек вытер руки о штаны. – Предупреждали же эту шакалью стаю, что в полнолуние на острове опасно. А они не послушались. Так кто же сейчас виноват?
На Игната он посмотрел пристально, но без привычного хитрого прищура, и покачал головой.
– Что-то не нравишься ты мне, кунак, – сказал, забирая ружье и подставляя вместо него свое плечо. – Я вот один раз убыра повстречал, так он живее тебя выглядел. Идем-ка со мной.
Он говорил и тащил Игната с утеса. И тот шел, еле-еле перебирая ногами, даже не спросил у Тайбека, что за убыр такой.
– А теперь сядь, отдышись. И я отдохну. Тяжело мне в моем возрасте вместо ишака-то… Садись и пей! – Он сунул в руки Игната флягу. – Пей, не бойся. Удумал бы отравить, от Шрама бы не спасал.
Напиток во фляге оказался обжигающим. Во всяком случае, так Игнату показалось с первого глотка. Он закашлялся, хотел было выплюнуть, но Тайбек велел:
– Пей, говорю! То, что горло дерет, это хорошо, сейчас полегчает.
И в самом деле полегчало. По телу, немому и выстуженному, растекалось тепло, разгоняло по жилам кровь, покалывало тысячей иголок, возвращало силы. Он выпил все до последней капли, вернул Тайбеку флягу.
– Спасибо.
– На здоровье. – Татарин разглядывал его с интересом, как диковинного зверя, а потом вдруг сказал: – Повезло тебе, кунак. Ах, как тебе повезло! Пса я бы убил, а вот с ней бы вряд ли справился. Хорошо, что она тебя не тронула, хоть и странно.
– Кто?
– Албасты. Я рассказы здешних мальчишек слушал, но не верил, что это она тут… – Тайбек замолчал, поцокал языком.
– Кто такая албасты? – спросил Игнат, уже предчувствуя ответ.
– Демон, – сказал Тайбек просто. – Ты ведь видел ее, разговаривал с ней. И я ее видел. Старуха с белыми волосами. У воды живет. Мужчин молодых любит. Любит и губит. Вот и тебя чуть не погубила, но отпустила. Почему албасты тебя отпустила?
– Она не демон! – Захотелось сжать тонкую шею татарина и давить до тех пор, пока он не перестанет сипеть.
– Я видел, в птицу превратилась. Много птиц… – Тайбек словно бы и не замечал грозящей ему опасности. – Только албасты так умеет. Мужчину поманит, зачарует, а потом задушит, лишит и сил, и самой жизни. Смотри, ты какой стал. Беспомощный, как кутенок. Легкая добыча. А она отпустила. Так почему она тебя отпустила, кунак?
– Потому что она не демон, она женщина…
– В каждой женщине живет демон, только прячется хорошо. – Тайбек усмехнулся. – А ты ее защищаешь, глотку мне готов за нее перегрызть. Готов, меня не обманешь. Значит, она не просто женщина, она твоя женщина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: