Елена Руденко - Долгий летний праздник
- Название:Долгий летний праздник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2003
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Руденко - Долгий летний праздник краткое содержание
продолжение романа “Роковая случайность”
Долгий летний праздник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но наш недавний ужин вместе… и эта ночь… Чепуха! Это не означает любовь!
Хватит думать о глупостях! Надо написать всем «игрокам». Они не откроют карты, но я умею читать между строк…
Я пишу письмо Манон Ролан. Я слышала, эта дама очень самолюбива. Отлично, на неё должна подействовать лесть. Как бы это потоньше изложить?
Я перечитываю письмо. Кажется, получилось весьма неплохо!
А через Манон я познакомлюсь с Бриссо и остальной компанией.
Кто следующий? Барнав! Да, рановато я с ним рассталась. Хотя… мы с ним не ссорились. К тому же я никогда и ничего ему не обещала! Разыграю перед ним нежную несчастную дурочку. Он обожает, когда у него спрашивают совета!
Далее Жорж Дантон. С этим всё ясно. Даже пытаться не буду. Он вызывает у меня отвращение!
Остаётся Макс! Я вздыхаю. Написать ему? Разве это чем–то поможет? Не уверена, что он вообще мне ответит. Политика заставит Макса сразу же забыть о моём письме. Но попробовать стоит.
Заседание клуба Якобинцев завершилось. Я, Максимильен Робеспьер, хочу переговорить с Бриссо. Его выступление меня взволновало. Жаркие призывы этого мсье лишены всякой логики! Неужели люди этого не замечают!
— Ничего не понимаю, — бормочет Светик. — Что мсье Бриссо хотел от народа?
— И не поймёшь, — вздыхаю я. — Бриссо просто хочет действовать. Причём действовать грубо, необдуманно. А зачем действовать и как конкретно действовать — он ещё не решил.
Бриссо важно подходит к нам.
— Как вам моя речь? — гордо спрашивает он. — Как видите, она вызвала полный восторг у собравшихся!
— Вы отдаете себе отчет в том, что делаете? — прямо спрашиваю я.
— Не понимаю вас, — пожимает плечами Бриссо.
— Вы требуете референдума, отсрочки принятия конституции, хотите сорвать выборы в законодательное собрание! — говорю я. — Неужели вы не понимаете, к чему это приведет?
— ЛуиТупого уберут ко всем чертям! — хмыкает Бриссо.
— А дальше? — иронично спрашиваю я. — Начнётся политическая война, которая перерастет в войну гражданскую! Политические партии и кружки будут драться за власть, не щадя никого! Наступит хаос! Ни о каком благосостоянии нации и речи быть не может!
— Ради свободы можно ненадолго пожертвовать благосостоянием, — гордо отвечает Бриссо.
М-да. Сумбурный вспыльчивый человек, сначала делает, а потом думает.
— А что вы–то предлагаете? — спрашивает Бриссо. — Неужели вы будете спокойно молчать? Это на вас никак не похоже, Робеспьер!
— Я не собираюсь молчать! — возражаю я. — Разумеется, я буду требовать, чтобы короля призвали к ответственности!
— Эх, Робеспьер! Неужели вам не ясно, что сейчас самый подходящий момент для республики?! — восклицает Бриссо.
— Я думаю, что как раз наоборот! — возражаю я.
— Что ж, ваше право! — пожимает Бриссо плечами. — Однако мои призывы возымели действие. И нравится вам это или нет, но мне уже поручили составить петицию против короля Собранию. Вам остаётся только выбирать — поддержать нас или нет.
Составить петицию. Это предложил Лакло. Конечно, для него и Дантона это самый подходящий момент отодвинуть Луи и сделать правителем герцога Орлеанского.
— Если бы всё было так просто, — вздыхаю я. — Но ведь речь идет о жизнях тысяч людей.
— Ох, ну не обязательно же будет война! — отмахивается Бриссо.
Ох, он меня не понял. Я имел в виду, что петиция подвергнет опасности каждого, кто её подпишет.
Эх, Бриссо, Бриссо, «обязательно», «необязательно», что за манера. Такая неопределенность и сумбурность просто недопустима!
— Кстати, а вы чем занимаетесь? — вдруг спрашивает Бриссо.
Этот вопрос адресован Светик, которая с широко распахнутыми глазами слушает наш разговор.
— Помогаю Максу в расследовании, — затараторила она, — пропала дочь мсье Бриона.
— Бриона? — переспрашивает Бриссо.
Светик кивает.
— У него пару месяцев назад погиб брат, Жан Брион, лошадь понесла, — информирует нас Бриссо. — Пренеприятнейший был братец. Промышлял шантажом, контрабандой. Не без оснований считают, что он был связан с работорговлей. Тёмные делишки.
На этом наш разговор закончен. Сказанное Бриссо о погибшем брате Бриона показалось мне любопытным. Странно, что такой тип погиб, просто упав с лошади.
— Макс, — зовут меня.
Я оборачиваюсь. Пред нами предстает Луиза Робер. Маленькая шустрая особа с большими черными глазами.
— Не понимаю, почему вы настроены против петиции! — говорит она. — Вы ведь смелый человек! Вы же привыкли рисковать!
— Дорогая Луиза, — с поклоном говорю я. — Одно дело рисковать самому, другое — подставлять под удар других.
Луиза вопросительно смотрит на меня, хлопая большими глазами.
— Представьте картину, — поясняю я. — Площадь, сотни людей пришли подписать петицию. Достаточно лишь роты вооруженных солдат…
— Нет! Нет! — мотает головой Луиза. — Они не посмеют применить силу против народа!
Ох, ещё один ребенок. Все сегодня, как дети малые.
— Против народа не посмеют, — киваю я. — А против мятежников… Ладно, подождем, что будет. Если они примут закон, оправдывающий короля Луи, то о петиции сразу следует забыть. Поддержка этого документа будет приравнена к преступлению против закона.
Луиза погружается в задумчивость.
— Петицию мы все же составим! — говорит она. — А там видно будет!
К нам подходит её супруг.
— Тебе удалось убедить Робеспьера? — спрашивает он Луизу.
— Увы, нет, — хитро улыбается она. — Но только пока…
— Большинство за то, чтобы составить петицию! — весело говорит Робер. — Нас поддержит весь клуб Кордельеров!
— Отлично! — щелкает пальцами Луиза. — Редактирование петиции мы с супругом берём на себя. Бриссо не возражал.
Я киваю.
— Я краем уха слышала, что вы расследуете исчезновение дочери Марселя Бриона, — переходит Луиза на другую тему. — Мадемуазель Мариэль, моя приятельница, была близкой подругой покойного Жана Бриона. Она прожила с ним двадцать лет! Была ему женою, но их брак не был узаконен! Просто жили как жили. Поэтому после его смерти бедняжка не получила ни гроша! Завещания Брион не составил, а по закону она ему никто! Значит, ей ничего не положено.
Луиза торжествующе оглядывает наши лица. Это тоже любопытно. Похоже, дело о пропавшей дочери не так уж просто. Интересно…
— Поэтому я и не люблю новомодных браков без законного венчания! — важно произносит Луиза. — Светик, на будущее, обязательно регистрируй свой брак! В противном случае останешься ни с чем! Все мы зависим от воли Божьей.
Светлана, кивая, выслушивает нравоучение мадам Робер.
— Мой милый супруг, — ласково обращается Луиза к мужу, — когда мы пойдем домой?
— Уже сейчас, — пожимает Робер плечами.
Так мы и расстаемся. Меня очень волнует петиция… Никто не хочет слушать моих советов. Где ваша логика, граждане?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: