Сергей Катканов - Рыцари былого и грядущего. Том 3
- Название:Рыцари былого и грядущего. Том 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Катканов - Рыцари былого и грядущего. Том 3 краткое содержание
Рыцари былого и грядущего. Том 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Скажи своему господину, что при всём моём почтении к нему, до земли я кланяюсь только Богу, — подчёркнуто дружелюбно и почтительно сказал Эраль.
Царственный юноша тихо улыбнулся, и Эралю перевели его ответ:
— Рыцарь–франк, безусловно, не должен оказывать принцу те почести, какие, по обычаю своей страны, привык оказывать только Богу.
И тогда Эраль с подчёркнутым почтением поклонился принцу в пояс.
Уже через месяц Эраль и Лалибела были друзьями. Принц начал понемногу говорить на лингва–франка, хотя раньше он и на родном языке не много говорил. С первых же встреч Эраль заметил, что Лалибела произносит лишь несколько слов, а его слуга переводит их многими развёрнутыми фразами. Чуткий эфиопский толмач улавливал смысл сказанного господином и без труда удовлетворял склонность франков к многословию. На лингва–франка и сам Лалибела говорил гораздо больше, чем на языке агау. За всю свою жизнь он столько не говорил, сколько за эти несколько лет в Иерусалиме. Однако, было о чём.
Рыцаря совершенно очаровал таинственный принц сокровенной империи. Лалибела был ничуть не менее очарован белым воином–монахом, который казался ему почти ангелом. Эраля манила мистическая таинственность, Лалибелу — открытость и прямота, казавшиеся ему не менее мистическими.
— Значит, ты говоришь, Менилек, сын царя Соломона и царицы Савской, украл Ковчег Завета и отвёз его к вам в Эфиопию. А хорошо ли он поступил, нарушив заповедь «не укради»?
— Он не украл. Это вы говорите — украл. Менилек с благоговением принял дарованное Богом право обладания Ковчегом. Он осуществил священное право.
— Значит, Ковчег до сих пор у вас?
— Да.
— А ты видел его?
— Да. Много раз я видел не один и не два Ковчега. В каждом храме Эфиопии — Ковчег — табот. Храм без Ковчега — пустая скорлупа, мёртвый дом.
— Это копии. А настоящий Ковчег ты видел?
— Каждый Ковчег — настоящий.
Эраль задумался. Сначала он мучительно пытался выразить свой вопрос так, чтобы передать его реальный смысл, а потом начал чувствовать, что высший смысл как раз в том, чтобы не задавать этого вопроса. Лалибела во время молчания внимательно смотрел в глаза рыцаря, прозревая, что его терзает, и наконец, пришёл к нему на помощь:
— А в ваших храмах есть ковчеги?
— Нет.
— Вот видишь. Нет ковчегов, потому что нет Ковчега — утрачено священное право. Это право у нас, поэтому у нас ковчеги — значит у нас — Ковчег.
Эраль расплылся в блаженной улыбке понимания:
— Священное право… Его невозможно увидеть. Что же тогда мы хотим увидеть?
Лалибела кивнул:
— У вас — Крест Господень. Настоящий? А этот — настоящий? — Лалибела указал на красный крест на белом плаще Эраля.
— Настоящий, ваше высочество, не извольте сомневаться. Вся пустыня вокруг Иерусалима пропитана тамплиерской кровью. Кто же скажет тамплиерам, что кровавые кресты на их белых плащах — не настоящие?
— Ты понял. Вам дано священное право, поэтому у вас — кресты. Значит, Крест — у вас.
— Но священное право можно утратить, — печально вздохнул Эраль.
— Да. Соломон утратил право. Ковчег завета ушёл в Эфиопию. Это значит, Завет ушёл в Эфиопию. Мой народ, агау, хранит Завет. Где же Ковчег?
— Но этот завет — ветхий. Он для того только и был нужен, чтобы привести ко Христу, даровавшему Новый Завет.
— Да. Мы, эфиопы, сохранили Древний Завет в чистоте и непорочности. И он привёл нас ко Христу. Эфиопские цари первыми поклонились Богомладенцу. Где были ваши цари? Были наши цари и ваши пастухи.
— Подожди… — Эраля словно громом поразило. — Значит, волхвы были из Эфиопии?
— Не волхвы. Плохое слово. Мудрецы. Хранители древнего Завета. Они были эфиопскими царями.
— А у нас говорят, что волхвы были из Персии.
— Знаем Персию. Разве там хранили Древний Завет? Его хранили у нас, в Эфиопии. Поэтому наши цари первыми поклонились Христу.
— А разве в Эфиопии было много царей?
— Правитель Эфиопии носит титул «ныгусэ нэгэст» — царь царей. Да, у нас много царей.
— А у нас говорят, что волхвы были из разных стран.
— Как же у царей из разных стран одновременно появилось желание поклониться Христу? Где они встретились, если пришли ко Христу вместе?
— Бог мог вселить в их сердца это желание и свести вместе.
— Мог. Но зачем? Другие страны не хранили Древний Завет. Только Эфиопия. В других странах после возвращения царей–мудрецов не появился Новый Завет. Только в Эфиопии. Разве из Персии, из Аравии, из Индии пришёл вельможа в Иерусалим с книгой пророка Исайи вскоре после Воскресения Христова? Он пришёл из Эфиопии.
— Поразительно… Ты открываешь мне великие тайны.
— Поразительно, что для вас это тайна. Я думал, у вас об этом все знают.
— Увы… Но скажи, цари–волхвы были потомками Соломона через Менилика?
— Нет. Разные династии.
— А сегодня в Эфиопии есть потомки царей–волхвов?
— Есть. Это я. Соломониды утратили священное право на трон. Право перешло к нашей династии — Загуйе, к потомкам царей–мудрецов.
— Твой брат, царь царей, не проявил большой мудрости, когда решил убить тебя.
— Да. Наша династия пошатнулась. Я должен восстановить её. Иначе священно право опять перейдёт к Соломонидам.
— А может так и должно быть? Они всё–таки Соломониды.
— А может так и должно быть. Это не важно. Но Бог даровал мне священное право на власть. Может быть, я не смогу укрепить династию Загуйе, и она лишь ярко вспыхнет, перед тем, как погаснуть, но я чувствую, что вспыхнуть она должна. Я должен исполнить своё предназначение, пока не зная определенно, в чём оно.
— Был знак свыше?
Лалибела рассказал историю, случившуюся сразу же после его рождения, историю «братских казней» и видение таинственных храмов.
— Это невероятно! — воскликнул Эраль. — Пчёлы — герб Меровингов. Лалибела, тебя благословили пчёлы Меровингов.
— Меровинги — это ваша священная династия?
— Да. Когда первый Меровинг, король Хлодвиг, принял веру истинную, с небес спустилась голубка, которая принесла пузырёк со священным миром, которым Хлодвиг и был помазан на царство. С тех пор священное миро в том пузырьке не иссякает, им помазывают на царство всех королей Франции.
— Меровинги всё ещё правят у вас на Западе?
— Нет. Утратили священное право. Власть перешла к Каролингам, и теперь она у их побочной ветви — Капетингов. Но священное миро не иссякает.
— А пчёлы — по–прежнему на вашем знамени?
— Ныне знамя христианских королей Франции — орифлама — золотое пламя.
Теперь уже Лалибела был потрясён ничуть не меньше, чем до этого Эраль. Принц долго молчал, не меняясь в лице. Рыцарь, уже перенасыщенный тайнами, тоже не подавал голоса. Наконец, Лалибела начал веско говорить:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: