Алексей Гатапов - Тэмуджин. Книга 2
- Название:Тэмуджин. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ФТМЛитагент77489576-0258-102e-b479-a360f6b39df7
- Год:неизвестен
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4467-2664-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Гатапов - Тэмуджин. Книга 2 краткое содержание
Роман бурятского писателя Алексея Гатапова описывает отроческие годы Чингисхана – великого полководца и государственного строителя Монголии XII–XIII вв. В первой и второй книгах романа отражается важный период становления молодого героя – от 9 до 11 лет. Это годы нужды и лишений, голода и смертельных опасностей, когда в условиях жестокой вражды между родами монголов выковывался характер великого воина и властителя.
Тэмуджин. Книга 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Отныне он будет работать вместе с тобой, – Таргудай указал на Тэмуджина. – За твое старание даю тебе помощника. Понял?
– П-понял, понял, понял, – пуще закланялся тот, задыхаясь от волнения. – Буду с-стараться, буду…
– Смотри, глаз с него не спускай, – предупредил Таргудай, построжав голосом. – Кормиться будете вместе, ночевать тоже… Ну, веди его, покажи ему все…
С тех пор Тэмуджин не расставался с этим запуганным подростком, которого все звали нелепым именем Сулэ [13]. Тот в первое время присматривался к нему с настороженным выжиданием, следя за каждым его движением и, увидя, что новый раб спокоен и молчалив, принял это за слабость и быстро осмелел. Вскоре он взял повелительный тон в разговоре, а в последнее время все чаще стал покрикивать на него.
Поначалу Тэмуджин не пререкался с ним. Не обращая на него внимания, он исподволь осматривался вокруг, стараясь быть незаметным для людей. И только вчерашним вечером, когда его неразлучный спутник у молочной юрты при людях накричал на него, вызвав смех у прохожих нукеров: «Раб в третьем колене покрикивает на родовитого нойона», Тэмуджин, наконец, решил утихомирить его.
II
Дни протекали медленно один за другим, пропитанные ядом жгучей тоски по родным, по верному коню, по вольной жизни в своем айле. Тэмуджин изнывал от вынужденного пребывания в чужом курене, где жили хоть и одного с ним племени люди, но чуждые, незнакомые и безучастные к его судьбе. Идя между юрт, он то и дело ловил на себе их косые взгляды, а то и жгучие, как удары плетки, оклики:
– Киятский выродок!..
– Бешеная собака!..
– В отца уродился, тот, говорят, был гордецом, а этот еще дальше пошел, из спеси родного брата зарезал…
– Не, зарезал, а застрелил…
– Какая разница?.. Есугей всегда против наших нойонов был, а этот, видно, еще и безумством страдает.
– Беда народу, если такой нойон будет…
– Киятам такой нойон как раз впору будет, пусть мучаются…
– Зря привезли его сюда, пусть лучше поголовье своих сородичей хоть немного поубавил бы.
– На облавной охоте нам больше добычи доставалось бы…
– Очень верно говорите…
Тэмуджин удивлялся глупости здешних людей и тому, как легко и быстро удалось Таргудаю возбудить в народе злобу против него.
«И почему они так сильно озлоблены на моего отца? – изумленно размышлял он. – Разве он им плохое когда-нибудь сделал? Нет, я бы знал, если что-то было… И между нашими предками никогда не было большой вражды, наоборот, всегда вместе выходили против врагов. Тогда отчего же на пустом месте возникла такая злоба? Неужели только от слухов, пущенных Таргудаем? – не находя ответа, он все дальше путался во встающих перед ним вопросах. – Разве можно одними словами внушить народу такую злобу, заставить одних пойти против других?.. Таргудай не шаман, но видно, что умеет натравливать людей друг на друга. Значит ли это, что Таргудай может внушать людям нужные себе мысли?.. Умных людей пустыми словами убедить нельзя, значит, народ у него глупый? Или неглупые отдельно люди вместе становятся глупыми? Жаль, нет рядом Кокэчу. Он кое-что должен знать об этом…»
Мысли темные, тягучие клубами раздувались в голове и тяжело рассеивались без ответа. Тэмуджин ходил по куреню одинокий, бесприютный, одичало оглядывая прохожих людей, не видя конца этой изнурительной, тоскливой жизни…
Курень тайчиутов с первых же дней показался ему местом скучным и неприютным. Обширная снежная степь расстелилась вокруг привольно и свежо, радуя глаз дальними просторами, широкая гладь реки завораживала своей холодной мерцающей силой… Вся земля вокруг манила жизнью и радостью, а внутри куреня отовсюду давило на него духом тяжелым и безотрадным.
Лица мужчин и женщин, стариков и старух и даже малых детей были отмечены знаком какой-то мутной, обреченной тоски. Хмурые подростки зло смеялись над ним, проходя мимо, когда он шел вместе с Сулэ, нагруженный корзиной с аргалом, хмурые женщины хлопотали возле своих юрт, раздраженно кричали на своих невеселых детей.
«Проклятый курень, скопище черствых людей, не знающих ни радости, ни тепла, – с отвращением оглядывался вокруг Тэмуджин. – Наверно, духи грешников в нижнем мире веселее живут».
Лишь однажды Тэмуджин встретил в этом курене знакомого человека из бывшего улуса своего отца. Это был табунщик Сорхон Шара, тот самый, в табуне которого позапрошлым летом юноши объезжали коней.
На седьмой или восьмой день жизни в тайчиутском курене Тэмуджин, уже обжившись в новом своем положении, вез на арбе воду из реки, когда ему повстречался человек верхом на коне. Подняв на него взгляд, Тэмуджин сразу узнал Сорхона Шара. Тот вполголоса поздоровался с ним и, оглянувшись по сторонам, вынул из-за пазухи небольшой, плотно набитый кожаный мешок. Свесившись с седла, сунул мешок ему в руки, сказав при этом:
– Клади по щепотке в рот и держи под языком, и тогда не будешь чувствовать голода и не умрешь.
И тут же проехал мимо.
Дней через семь он снова подъехал к нему – у реки, где Тэмуджин наполнял водой бурдюки и дал сырую овечью печень. Тэмуджин к тому времени уже обдумал, как быть с этим единственным знакомым человеком во враждебном курене, который сочувствует ему – нельзя было истратить такое благо для себя впустую, надо было оставить его напоследок. Он поблагодарил его и сказал:
– Брат Сорхон, вы больше ко мне не подходите и не приносите мне еду. Это опасно: рано или поздно о вашей помощи мне узнают люди и донесут Таргудаю. А он подозрителен, еще подумает, что мы замышляем что-то против него… Будет лучше, если никто в курене не будет знать о нашем знакомстве. С голода я и так не умру… Но потом, когда мне будет нужно, я, может быть, обращусь к вам, и уж тогда, брат Сорхон, не откажите мне в помощи…
– Хорошо, – обрадованно сказал тот и удивленно посмотрел на него. – Ты прав, парень, так будет лучше.
Позже домашние рабы Таргудая говорили Тэмуджину о том, как Сорхон Шара оказался в главном курене тайчиутов: слава о нем как об умельце объезжать и готовить к скачкам иноходцев шла по всему племени, и поэтому Таргудай не отправил его в табуны, как других, а взял поближе к себе. Жил он на южной окраине куреня и занимался скаковыми лошадьми, а жена его, известная тем, что знала какой-то заговор, по которому с удоя молока не меньше половины превращалось в сметану, пахтала масло для нойонских семей.
Через несколько дней, когда в курене снова повстречался ему Сорхон, Тэмуджин равнодушно отвернулся от него и прошел мимо, не поздоровавшись…
Домашние рабы Таргудая жили в стороне от его айла, позади жилищ нукеров в низкой пятистенной юрте, покрытой старыми облезлыми шкурами вместо войлока. По утрам еще до света их будил высокий одноглазый старик, бывший нукер, теперь присматриваюший за внутренними работами. Дрожа от холода – аргал берегли на зимние морозы и рабам не давали жечь его ночью – люди вылезали из-под рваных одеял, залатанных шуб. Женщины отправлялись разводить огонь и варить утреннюю еду нойонам. Мужчины шли за стариком, который распределял для каждого работу на день. Тэмуджин с Сулэ, если для них не было другого дела, таскали из степи аргал и возили воду. Днем рабы ели, что подадут люди и что сами добудут, и только вечером после работы хозяева отдавали им свои объедки, накопившиеся за день, которые они разогревали в своей юрте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: