Михаил Крюков - Последний Совершенный Лангедока
- Название:Последний Совершенный Лангедока
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ПЕРО
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906862-63-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Крюков - Последний Совершенный Лангедока краткое содержание
В отрогах Пиренеев случайно обнаружен зашифрованный манускрипт средневековых еретиков Лангедока, альбигойцев. Криптоаналитик ФСБ Вадим Снегирёв получает задание расшифровать его. В Москву из Франции приезжает специалист по средневековым ересям Ольга Юрьевская, правнучка морганатической супруги царя Александра II. Внезапно находится ещё одно лицо, заинтересованное в расшифровке рукописи, которое оказывается дьяволом, точнее, его земным воплощением, аватаром. Пользуясь своими сверхъестественными способностями, дьявол легко переносит Вадима и Ольгу зрителями в давно прошедшие века.
При расшифровке оказывается, что во время разграбления Византии крестоносцы похитили главную святыню альбигойцев – Евангелие от Иоанна, написанное собственноручно апостолом. Молодой константинопольский целитель Павел отправляется в Лангедок, охваченный Альбигойскими войнами, чтобы найти и вернуть святую книгу.
Сверкают рыцарские мечи, рушатся замки, горят на кострах еретики, короли и папы решают судьбы Франции.
Удастся ли Павлу найти Евангелие? Что будет с ним и с его друзьями и врагами? О чем пели трубадуры в XIII веке? Об этом и многом другом читатель узнает, прочитав эту книгу.
Последний Совершенный Лангедока - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Благодарю, ваше святейшество, вполне, – церемонно ответил король.
– Наше желание лицезреть короля Франции было столь велико, что мы покинули град Святого Петра и двинулись тебе навстречу.
– Благодарю вас, ваше святейшество. Ознакомившись с посланием, переданным мне легатом, я отложил все дела и лишь с малым отрядом выехал в указанное место.
– Оставьте нас! – негромко приказал Иннокентий и дворяне, сопровождавшие короля, куриальные чиновники и слуги вышли из шатра.
– Садитесь, Филипп, – негромко сказал Иннокентий, указывая на складной стул. Король недоверчиво осмотрел хлипкое сооружение и осторожно уселся. Стул скрипнул, но выдержал.
– Зачем вы всё-таки попросили о встрече, граф? – спросил король уже совсем другим голосом, лишённым показного смирения и подобострастия. – У меня нет лишнего времени, чтобы скакать на встречу с вами через всю Францию. Отбитый зад и стёртые ноги – не такая уж высокая цена, но вот время… Времени у меня всегда не хватает. Надеюсь, причина достаточно веская.
Иннокентий вздохнул.
– В вашем сердце нет мира, Филипп, я чувствую это. Вы всё ещё считаете меня своим врагом, а это грех, ибо сказано:
«Плод же духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера, кротость, воздержание» … [80] Послание к галатам апостола Павла 5:22, 23.
– Оставьте, граф, – перебил папу Филипп, – я не восторженная монашка. Слова – это слова, а дела – это дела. Именно Святой Престол отнял у меня Агнессу, и это навсегда останется между Римом и Парижем, между вами и мной.
– Во-от даже как? – протянул Иннокентий. Он сложил ладони перед грудью, опустил на них подбородок и упёрся тяжёлым взглядом в переносицу Филиппу. Филипп выдержал этот взгляд, лицо его ожесточилось.
– Когда вы, Филипп, избрали себе в жёны Изабеллу де Эно, Рим благословил этот брак, закрыв глаза на некий элемент кровосмешения, понимая, что в приданое она принесёт вам графство Артуа. Когда же после её кончины вы решили жениться на Ингеборге Датской, [81] Ингеборга Датская – дочь короля Дании Вальдемара I Великого и Софьи Полоцкой.
папа одобрил и этот союз. Но после первой брачной ночи вы отвергли свою супругу и обратили свой взор к Агнессе де Меран. В конце концов, и это бы не стоило внимания Престола Святого Петра – мужчины есть мужчины, и сеньор вправе выбирать себе наложниц. Но вы заточили в монастырь свою законную супругу, заставили священников расторгнуть законный брак и, несмотря на запрет моего предшественника, папы Целестина, короновали свою хм… конкубину.
– Я любил её!
– Ну и любили бы себе, кто же вам мешал? Зачем вы заточили несчастную Ингеборгу?
– Да она же и мешала! Вы не поймёте, вы – не мужчина!
– Конечно, я родился в сутане, – усмехнулся Иннокентий.
– Ох, простите, святой отец, – смутился король, – я не должен был так говорить.
– Пустое, – отмахнулся папа, – будем считать, что это исповедь, пусть без соблюдения ритуала, но всё же. Поймите, Филипп, Церковь обязана стоять на страже неприкосновенности супружеского ложа. Если позволить королю Франции развестись с женой, то и прочие государи, а за ними и их подданные последуют этому прискорбному примеру. Таинство, освящаемое Церковью, сделается простым наложничеством. Зло следует останавливать в самом начале. Как это может быть, что молодая женщина, красивая, умная и воспитанная, вызывает отвращение после первой брачной ночи?! Ведь вы же сами выбрали себе невесту и до брака горели страстью. Откуда такая холодность? Быть может, это дьявольские происки, магия, злая воля какого-то чернокнижника?
Король замялся.
– Запах… – наконец выдавил он.
Папа удивлённо поднял брови.
– Её любовный пыл и… и запах. Меня буквально выворачивало наизнанку. Откуда я мог знать?! Ну, право, не мог же я объяснить это вашему легату, этому напыщенному петуху, как его? А, Петру Капуанскому. Я предлагал Ингеборге развод, но она и слышать об этом не желала, потому что уже видела себя королевой Франции. Что мне оставалось делать?
– Вы не оставили выбора и Церкви, – возразил Иннокентий.
– Но зачем было доводить дело до интердикта?! Папа Целестин…
– Боюсь, вы забыли, Филипп, – мягко прервал его папа, – моё имя – Иннокентий, а не Целестин.
– Отнюдь нет, я помню и не забуду. Не забуду также и Вьеннский Собор – погребальный звон колоколов, иконы под трауром, перевёрнутые кресты… А главное – оскорбление, нанесённое короне: «Франция предана отлучению от церкви за грехи своего короля!» Вы хоть представляете, что такое интердикт для простого народа? Мертвецов нельзя хоронить на освящённой земле, запрещены обряды крещения и причащения, то есть человеку нельзя ни родиться, ни жить, ни умереть, как подобает христианину. Но люди-то рождались и умирали! Почти год страна жила в грехе язычества, причём по воле главы христианской церкви!
– Стоило вам удалить от себя госпожу де Меран…
– Счастливы сарацинские султаны, что у них нет папы! Но я – король, и поступаю, как считаю нужным!
Иннокентий заговорил, и слова его падали, подобно тяжёлым камням.
– Внушаемый Богом, я, викарий Иисуса Христа, непреклонен духом и неизменен в намерениях. Ни мольбы, ни могущество, ни любовь, ни ненависть не заставят меня уклониться с прямого пути; идя по царственной стезе, я не сверну ни направо, ни налево, без страстей, без лицеприятия. Как бы вы, Филипп, высоко не ставили свой сан и могущество, всё же вы не можете противостоять перед лицом, не говорю моим, а Божьим, которого я, недостойный, считаюсь на земле представителем. Моё дело есть дело правды и истины.
Король опустил голову. Иннокентий встал и положил ему руки на плечи, словно желая смягчить тяжесть сказанных слов. Филипп посмотрел папе в лицо, в глазах его были слёзы.
– К чему теперь всё это, если Агнессы нет более? Она умерла родами, и Господь прибрал не только её, но и рождённого ею сына. Моего сына!
– Но ведь остались другие дети…
– Корону всё равно унаследует Луи, а Ингеборга… Не будем более о ней!
– Не будем, – кивнул Иннокентий. – Господь рассудит правых и виноватых. Надеюсь только, что тень госпожи де Меран более не стоит между нами?
Король кивнул.
– Превосходно. Тогда самое время перейти к главному вопросу, ради которого, я, собственно, и попросил о встрече… Может быть, вы хотите пить? Вина, увы, предложить не могу, здесь ему не место, но могу угостить водой.
– Благодарю, меня не мучает жажда, – сказал король, а сам подумал: «Ну да, ищи дурня пить воду в такую жару, чтобы потом сдохнуть от кровавого поноса! Сам-то, поди, не воду пьёшь, когда никто не видит!»
Иннокентий встал и начал прохаживаться по шатру. Король подвинулся так, чтобы не терять из виду папу, не вставая со стула.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: