Вальтер Скотт - Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 3
- Название:Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство художественной литературы
- Год:1960
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вальтер Скотт - Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 3 краткое содержание
«Антикварий» — исторический роман Вальтера Скотта, более успешный, чем два предыдущих, вышел в свет в 1816 году. Сюжет романа строится вокруг антиквара — археолога, историка-любителя и коллекционера сомнительной древности предметов. Но антиквар не является главным героем книги. Вокруг других героев романа происходят более важные коллизии сюжета. Автор так писал о своих первых трех романах: «Уэверли» охватывает эпоху наших отцов, «Гай Мэннеринг» — время нашей юности, «Антикварий» же относится к последнему десятилетию восемнадцатого века. Но роман «Антикварий» являлся наиболее любимым романом знаменитого автора.
Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
С едкой иронией выведены в романе и представители буржуазии. Достаточно вспомнить фейрпортского судью, обывателей этого городка, судейских в сцене описи имущества в поместье Уордора. В романах Вальтера Скотта часто главные действующие лица обрисованы бледнее, чем второстепенные. Это относится и к роману «Антикварий». Но в образе старого антиквария Вальтер Скотт воплотил лучшие черты, которые он видел в новом, буржуазном классе. Олдбок — типичный буржуа со всеми характерными особенностями представителя этого класса. Он практичен, скуповат, он верный протестант и предан Ганноверской династии, он сторонник разумного равновесия сил как в частной, так и в общественной жизни. За его чудаковатостью скрывается глубокая человечность. Своей страстной любовью к шотландской старине и увлечением ею Олдбок как бы олицетворяет связь настоящего и прошлого Шотландии. Основа этого образа вполне реальна. В нем можно узнать черты старого приятеля отца писателя, Джона Констебла. Кроме того, в характере Олдбока есть многое от самого автора романа — любовь к средневековой и античной старине, ученая педантичность, тонкое знание законов Шотландии, подкупающий юмор. Философские и политические взгляды Олдбока часто совпадают с мыслями из дневника Вальтера Скотта. Его устами высказывает Скотт свои взгляды и на буржуазную революцию во Франции.
Автобиографичны в романе и эпизоды, связанные с ложной тревогой по поводу высадки французского десанта. Рассказывал об эдинбургском адвокате, наряженном в драгунский мундир, писатель как бы оглядывается на свое собственное прошлое — в 1799 году он был квартирмейстером такого же волонтерского эскадрона. Может быть, потому, что Вальтер Скотт вложил в образ старика Олдбока часть самого себя, он любил этот роман, больше других своих произведений.
Интересно отметить, что в «Антикварии» цитат из Шекспира, прямых и косвенных шекспировских ассоциаций, пожалуй, больше, чем в других романах Вальтера Скотта. Здесь писатель начинает и сам сочинять эпиграфы к главам, мистифицируя при этом читателя ссылкой на «старинную балладу» или «старинную пьесу».
Современники высоко оценили «Антиквария». И сейчас этот роман читается с неослабевающим интересом, ибо, подвластные мастерству великого шотландца, мы словно сами становимся современниками давно минувших событий.
Стр. 8. Вордсворт Уильям (1770—1850) — английский поэт, романтик.
...первому изданию «Антиквария»... — Первое издание романа вышло в 1816 г.; предисловие написано Вальтером Скоттом в 1829 г., когда выходило собрание его романов.
«Хроники Кэнонгейта» (1827) объединили несколько рассказов Вальтера Скотта («Два гуртовщика», «Вдова горца» и др.). Кэнонгейт — в средние века городок, выросший вокруг аббатства Холируд, позднее предместье Эдинбурга.
Стр. 9. ...друга моей юности, который познакомил меня с Шекспиром... — Имеется в виду Джон Констебл, сосед и друг отца писателя; Вальтер Скотт встречался с ним в детстве. Позднее в своих воспоминаниях Скотт писал: «Он первый познакомил меня с Фальстафом, Хотспером и другими персонажами Шекспира».
Стр. 10. Мартин Дон Фрэнсис (1652—1722) — священник, историк.
Стр. 11. Гэвин Гамильтон (1753—1805) — шотландский юрист, друг Роберта Бернса.
Стр. 12. Иомен — название зажиточного крестьянина в Англии; эта категория крестьян исчезла в середине XVIII в. в результате аграрного переворота.
...с велениями католической церкви... — До победы Реформации (XVI в.) Шотландия была католической страной.
Стр. 13. Роберт Мелвил (1527—1621) — дипломат, политический деятель Шотландии.
Иаков VI Стюарт (1567—1625) — король Шотландии и впоследствии Англии (с 1603 по 1625 г.).
Питер Юнг (1544—1628) — учитель Иакова VI, выполнявший также дипломатические поручения; на должность королевского раздатчика милостыни был назначен 25 октября 1577 г. (в его функции входила раздача милостыни, пенсий, наград и т. п.).
Стр. 14. Джон Мар — лорд Джон Эрскин, граф Мар (1558— 1634); с декабря 1616 г. по 1630 г. — генеральный казначей Шотландии.
Гидеон Мерри. — Имеется в виду помощник генерального казначея Шотландии, сэр Гидеон Мерри, лорд Элибанк (ум. 1621).
Холируд — дворец шотландских королей около Эдинбурга, вначале (с XII в.) строившийся как аббатство.
...доктору Юнгу, декану Уинчестерскому... — Имеется в виду Джон Юнг (1585—1655); декан — в англиканской церкви духовное лицо, стоящее во главе соборного духовенства, второе лицо после епископа.
Стр. 15. Брэг — карточная игра.
Стр. 16. Воспеватель прошедших времен — из «Послания к Пизонам» римского поэта Флакка Квинта Горация (55—8 до н. э.); позднее произведение было известно под названием «Искусство поэзии».
Стр. 18. «Chrononhotonthologos» («Хрононотонтологос») — название комического выхода короля Квираммания в одноименном фарсе, написанном английским поэтом и композитором XVIII века Генри Кэрью.
Стр. 19. Автомедон, — в греческих мифах возница колесницы Ахилла.
Стр. 24. Сэнди Гордон (Александр Гордон, 1692—1754) — шотландский историк, посвятивший себя изучению древностей Англии. В 1726 г. вышел «Северный путеводитель» — наиболее известная из его работ, содержащая описание римских древностей Шотландии.
Стр. 25. Мид-Лотиан — шотландское графство, на территории которого расположен Эдинбург.
Пикты — название группы кельтских племен, населявших древнюю Шотландию; в IX в. пикты были покорены скоттами и слились с ними.
Стр. 26. ...говорит Крокер в «Добродушном человеке»... — Мистер и миссис Крокер — персонажи комедии английского писателя Оливера Голдсмита (1728—1774); пролог к этой комедии написан С. Джонсоном.
...castra stativa и castra aestiva... — Римское войско, останавливаясь даже на одну ночь, строило укрепленный лагерь, который служил исходным местом для наступления на врага и убежищем в случае поражения. Если лагерь предназначался более чем для одной ночи, он назывался castra stativa — постоянным лагерем. В первую очередь в лагере устанавливалась палатка полководца — претора. От площади перед этой палаткой — преториума — в обе стороны шла улица, разделявшая четырехугольник лагеря на две равные части. По обеим сторонам лагеря были двое главных ворот: преторские ворота — обращенные в сторону врага (через них войско выступало из лагеря) и декуманские ворота, находившиеся на противоположной стороне (через них войско вступало в лагерь).
Стр. 27. Бен Джонсон (1573—1637) — английский драматург, современник Шекспира, автор ряда социально-бытовых комедий. Комедия «Новая гостиница» пародировала романтические сюжеты.
Стр. 28. ...до пятнадцатого года — то есть до 1715 г., когда в Шотландии произошло якобитское восстание, целью которого было свержение протестантской Ганноверской династии (правившей с 1714 г.) и восстановление власти Стюартов. После первых успехов, в результате которых сын изгнанного в 1688 г. Иакова II — Иаков III — короновался в Сконе в начале 1716 г. как король Шотландии Иаков VIII, восстание было подавлено, и Иаков Стюарт бежал на континент.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: