Вальтер Скотт - Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 4
- Название:Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство художественной литературы
- Год:1961
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вальтер Скотт - Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 4 краткое содержание
Вальтер Скотт – классик мировой литературы, родоначальник исторического романа в Англии. В четвертый том собрания сочинений вошли два исторических романа серии «Рассказы трактирщика», описывающих недавнюю, для автора, историю его любимой Шотландии - «Чёрный карлик» и «Пуритане».
В «Чёрном карлике» описываются события восстания якобитов 1707 года. Один из главных героев этого романа зловещий карлик Элши спасает красавицу и отдает ее счастливо замуж.
В «Пуританах» автор рассказывает о знаменитом восстании 1679 года в Шотландии. В своем романе Вальтер Скотт описывает реальных героев тех событий и дает яркое описание народной жизни того времени, но не забывает и о романтической составляющей.
Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стр. 388. ...скрестился с палицей булат. — Сэмюел Батлер, «Гудибрас» (песнь II).
Стр. 392. Дагон — упоминаемое в библии верховное божество финикиян с головой и руками человека и телом рыбы.
Стр. 394. Меч господа и меч Гедеона! — С этим возгласом, согласно библейскому рассказу, Гедеон и его воины устремились на мадианитян и их разгромили.
Стр. 400. Гектор — один из главных героев Троянской войны («Илиада» Гомера), сын царя Трои Приама.
Стр. 401. ...без всадника конь? — Томас Кэмбел, «Пророчество Лохиеля».
Стр. 402. ...во время оно был бы назареем... — Назареями называются в библии избранные, особо набожные люди, связавшие себя разного рода обетами.
Воанергес. — Так названы в евангелии Иаков и Иоанн, сыны Зеведеевы.
Стр. 404. Моавитяне, идумеи, измаильтяне — упоминаемые в библии народы, жившие по соседству с иудеями. С этими народами иудеи постоянно вели упорные войны.
Дебора — библейская пророчица, отличавшаяся пламенным красноречием.
Харошеф-Гоим— родина многих врагов Израиля.
Стр. 406. Семей — враг царя Давида. Библия изображает его упрямым и кровожадным.
Доик — начальник пастухов царя Саула, донесший ему о местопребывании скрывшегося от Саула Давида. В языке пуритан Доик — олицетворение жестокости.
Стр. 407. Хам — младший сын Ноя, насмеявшийся, согласно библейской легенде, над наготой спящего отца. В языке пуритан Хам — олицетворение нечестия.
Амалекитяне — кочевой народ на юге Палестины, враждовавший с иудеями.
Стр. 408. Тофет — место к югу от Иерусалима, куда свозились трупы тех, кто, по представлению иудеев, был недостоин погребения в земле.
Хавила и Сура — города, упоминаемые в библии.
Стр. 411. ...как будто бил он в барабан. — Сэмюел Батлер, «Гудибрас» (песнь I).
Стр. 413. Индепенденты — религиозная протестантская секта, противившаяся иерархической организации церкви. Каждая церковная община, согласно учению индепендентов, представляет собою самостоятельную религиозную общину, независимую от вышестоящей церкви и подчиненную непосредственно самому Христу. Основатель секты индепендентов — Роберт Браун (умер в 1630 г.).
Социниане — рационалистическая протестантская секта, признававшая лишь библию и евангелие; основана Фаустом Социном (1530—1604).
Квакеры — религиозная протестантская секта, основана Фоксом (1624—1690).
...об оборонительных действиях и о сопротивлении Карлу II... — Распространенное среди протестантов учение об оборонительных действиях признавало допустимость вооруженного сопротивления со стороны подданных в тех случаях, когда правительство, нарушая данные им обязательства, ущемляет свободу исповедания.
Стр. 414. Паралипоменон (по-гречески — добавления) — две книги библии, дополняющие Книги Царств.
Стр. 415. Он сравнил ее с Агарью... — В библии рассказывается, что Авраам, уступив настояниям своей жены Сарры, отослал от себя свою рабыню Агарь, родившую ему сына Измаила. Агарь с Измаилом долго скитались в пустыне, Измаил совсем уже погибал от жажды, но посланный богом ангел указал Агари источиик.
Иуда. — Имеется в виду колено Иудино, оплакивающее гибель Иерусалима, взятого и разграбленного Навуходоносором.
Рахиль — по библейской легенде вторая дочь Лавана, полюбившая Иакова и прождавшая четырнадцать лет, пока они не вступили в брак. По истечении шести лет она родила сына Иосифа, а шестнадцать лет спустя — второго сына, Вениамина.
Стр. 416. Иаков — библейский патриарх, родоначальник израильтян. Мак-Брайер называет Иаковом ковенантеров.
Маккавей возглавлял борьбу евреев с сирийцами, которых победил при Эммаусе (убит в 160 г. до н. э.).
Стр. 417. Мероз — город в северной части Палестины, отказавший в помощи Деборе и Вараку во время битвы с Сисарою (библия).
Сисара — упоминаемый в библии военачальник Иавина, царя Ханаанского, в течение двадцати лет угнетавший израильтян и в конце концов разгромленный ими и убитый Иаилью, женою Хевера, в шатре которого он укрылся, спасаясь от преследования врагов.
Стр. 419. И старец тоже может быть полезен. — Шекспир, «Генрих IV», ч. II (акт V, сц. 3).
Стр. 421. ...вино сильнее, чем мороз. — Считается, что автор этой песенки сам В. Скотт.
Стр. 422. Типпермур, Элфорд, Иннерлохи, Олд-Эрн, Бриг-о-Ди, Филипхоу — населенные пункты, близ которых произошли битвы Монтроза с ковенантерами. Во всех перечисленных битвах (кроме битвы при Филипхоу) Монтроз одержал победу.
«тени грядущих событий» — цитата из поэмы Томаса Кэмбела (1777—1844) «Пророчество Лохиеля».
Стр. 423. Данди — город и порт в Шотландии. В 1651 г. генерал Монк осадил Данди, защищаемый роялистами. После продолжительной осады город был взят.
Стр. 426. Кулеврина — длинная пушка (XVI в.).
Фальконет — артиллерийское орудие малого калибра, стрелявшее свинцовыми ядрами (XVI в.).
Секер, полусекер, фалькон — разновидности фальконета.
Стр. 427. Не имея голубя... — Библейская легенда рассказывает, что во время потопа Ной дважды выпускал из ковчега ворона, чтобы узнать, не схлынула ли вода; улетев во второй раз, ворон не возвратился. Тогда Ной послал с тою же целью голубя. Дважды вылетал голубь и наконец вернулся назад, держа в клюве свежий масличный лист. Тогда Ной понял, что вода схлынула.
Стр. 429. «Хардиканут» — баллада на шотландском диалекте, долгое время считавшаяся народной. Автор этой подделки — леди Уордлоу (1677 —около 1727). Хардиканут — датский и английский король Канут II (1019—1042).
Стр. 436. Пок-пуддинг — обжора, презрительное прозвище, данное шотландцами англичанам.
Стр. 437. А грозить ему напрасно. — Бен Джонсон (1573— 1637), «Алхимик» (акт III, сц. 1).
...ни равнодушным лаодикейцем, ни безразличным к делам веры Галлионом... — В библии жители Лаодикеи (Сирия) обвиняются в равнодушии к делам веры; Галлион Люций Анней — римский проконсул в Ахайе (Греция) в 51—52 гг. н. э., брат знаменитого философа и писателя, воспитателя Нерона, Сенеки. Во время волнений иудеев в Коринфе отказался разбирать их споры. В языке пуритан Галлион олицетворяет собой равнодушие и безучастность к общему делу.
Стр. 439. Саруйя — мать трех военачальников царя Давида. Сынами Саруйи здесь называются умеренные пресвитериане.
Стр. 446. Роберт Брюс — шотландский патриот, убил в 1306 г. Комина, английского ставленника, претендовавшего на шотландский престол, и стал шотландским королем. Независимость Шотландии была окончательно признана англичанами в 1329 г.
Стр. 447. Столько же и мнений. — Шекспир, «Троил и Крессида» (акт I, сц. 3).
Стр. 453. Иезавель — упоминаемая в библии жена Ахава, отличавшаяся гордостью и порочностью. Под ее влиянием Ахав стал идолопоклонником и воздвиг алтари языческим богам. Царь Ииуй, придя с воинами к дому Иезавели, велел выбросить ее из окна, и кони всадников растоптали ее насмерть. Труп Иезавели был отдан на съедение собакам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: