Вальтер Скотт - Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 7

Тут можно читать онлайн Вальтер Скотт - Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 7 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Государственное издательство художественной литературы, год 1962. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 7
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Государственное издательство художественной литературы
  • Год:
    1962
  • Город:
    Москва, Ленинград
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вальтер Скотт - Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 7 краткое содержание

Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 7 - описание и краткое содержание, автор Вальтер Скотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вальтер Скотт – родоначальник исторического романа в Англии, классик мировой литературы.

В седьмом томе представлены два романа, которые были опубликованы вместе в 1819 году - «Ламмермурская невеста» и «Легенда о Монтрозе». Оба романа вошли в третью часть цикла «Рассказы трактирщика».

«Ламмермурскую невесту» называют самым трагичным романом Вальтера Скотта – в нем больше всего зловещих пророчеств, и, кроме того, оба главных героя погибают. Сюжет романа основан на реальных событиях: невесту, тайно обвенчанную с другим, выдают замуж за нелюбимого. В брачную ночь в припадке безумия она пытается зарезать жениха, а через месяц умирает.

В «Легенде о Монтрозе» описаны события восстания Монтроза в 1645 году против парламента в защиту Карла I.  Основной действующей силой восстания являлись шотландские горцы, боровшиеся за освобождение своей страны.

Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 7 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 7 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вальтер Скотт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стр. 251. Гай из Уорика — герой одноименного стихотворного романа (XIII в.), повествующего о его многочисленных подвигах и рыцарских доблестях.

Стр. 257. Уоллер Эдмунд (1606—1687) — английский поэт.

Стр. 263. ...облечь тело в... шерстяной саван... — При Карле II в целях увеличения спроса на шерстяные изделия был принят закон, по которому разрешалось хоронить мертвых только в шерстяных саванах.

Стр. 271. «Андреа Феррара» — палаш или меч, изготовленный итальянским оружейником Андреа Феррара и клейменный его именем. Оружие это высоко ценилось в Англии и Шотландии XVI—XVII вв.

Стр. 275. «Килликрэнки» — народная песня, посвященная битве при Килликрэнки (1689), в которой шотландские горцы, выступившие на стороне низложенного короля Иакова II Стюарта, одержали победу над английскими войсками.

Стр. 279. Дарьенское дело. — В 1698 г. Шотландия пыталась осуществить колонизацию Дарьена, района в восточной части Панамского перешейка, в надежде извлечь из захвата Дарьена значительные финансовые выгоды. Предприятие это окончилось полным провалом, большинство колонистов погибло.

Стр. 284. ...так называемый король Уилли... — Речь идет о короле Вильгельме III Оранском (1688—1702).

Стр. 286. Галиет — небольшое парусное судно.

Стр. 289. Кэмбел. — Эпиграф взят из поэмы «Предостережение Лохиеля».

Стр. 297. Шалон — шерстяная ткань, сотканная из глянцевитой (камвольной) пряжи.

Стр. 300. Старинная пьеса. — Эпиграф сочинен самим В. Скоттом.

...политический переворот совершился, и тори... пришли к власти. — Речь идет о смене кабинета министров, происшедшей в 1710 г. в результате победы, одержанной партией тори на парламентских выборах.

Харли Роберт, граф Оксфордский (1661—1724) — английский государственный деятель. Сторонник партии тори, Харли сочувствовал Стюартам и впоследствии был уличен в переписке с Иаковом Эдуардом, претендентом на английский престол.

Стр. 302. Кэнонгейт — район Эдинбурга.

Стр. 304. ...видеть нечестивца грозного, расширившегося... и вот нет его... — цитата из библии (Псалтырь, псалом XXXVI, 35—36).

Стр. 307. «Ричард III» — Шекспир, эпиграф взят из акта I, сц. 2.

Стр. 311. «Комедия ошибок» — Шекспир, эпиграф взят из акта V, сц. 1.

Стр. 316. Паколет — персонаж из рыцарского романа «Валентин и Орсон» (XIV в.), карлик, владевший волшебным деревянным конем, мгновенно переносившим его в любое место.

Стр. 319. «Комедия ошибок» — Шекспир, эпиграф взят из акта V, сц. 1.

...выбирал себе жену, как искатели руки Порции — шкатулку... — По завещанию отца богатая наследница Порция — персонаж из комедии Шекспира «Венецианский купец» — должна была стать женой того, кто выберет тот из трех закрытых ларчиков — золотого, серебряного и железного, — в котором находился ее портрет.

Стр. 321. Стюарты — королевская династия, правившая в Шотландии с 1371 г. и в Англии — с 1603 г. по 1649 г. и с 1660 г. по 1714 г.

Стр. 324. ...вбежал... в комнату, размахивая ивовой ветвью... — Ивовая ветвь считается в Англии символом отвергнутой любви.

Стр. 326. «Королева фей» — поэма Э. Спенсера. Эпиграф взят из кн. III, 7.

Подобно Калибану, она уверяла, что ей помогает безвредная фея. — Калибан — персонаж из драмы Шекспира «Буря». Здесь имеются в виду слова, обращенные к Калибану дворецким Стефано: «Однако, чудовище, твоя фея — хоть ты и говоришь, что это безвредная фея, — сыграла с нами штуку почище блуждающего огонька» (акт IV, сц. 1).

Стр. 331. ...союз моавитянского пришельца с дочерью Сиона. — Моавитяне — упоминаемый в библии народ, враждовавший с древними евреями. В библии евреи называются сынами Сиона, по названию горы в Иерусалиме.

Стр. 332. Кампвер — порт в Голландии.

Стр. 333. Крабб Джордж (1754—1832) — английский поэт. Эпиграф взят из поэмы «Приходские списки» (ч. II).

Стр. 346. Талаба («Талаба-разрушитель) — поэма английского поэта-романтика Р. Саути (1774—1843).

Стр. 348. Уильям Уоллес. — См. прим. к стр. 15.

Стр. 351. Амфитрион, у которого обедают... — фраза из комедии Мольера «Амфитрион» (1688). Полностью она читается так: «Настоящий Амфитрион — Амфитрион, у которого обедают». Имя Амфитриона стало нарицательным для обозначения радушного хозяина.

М. ШЕРЕШЕВСКАЯ

«ЛЕГЕНДА О МОНТРОЗЕ»

В романе «Легенда о Монтрозе», написанном в 1819 году, Вальтер Скотт показал одну из трагических страниц истории Шотландии. Восстание крупного шотландского феодала Джеймса Грэма, графа Монтроза в 1645 году против английского и шотландского парламента в защиту короля Карла I Стюарта было одним из этапов длительной гражданской войны в Англии и Шотландии, происходившей в годы буржуазной революции XVII столетия. Восстание протекало под реакционными, монархическими лозунгами. Основной силой движения были шотландские горцы, для них это восстание было этапом борьбы за независимость от чужеземного английского владычества, борьбы, которая длилась веками. Судьбу шотландских горцев писатель поставил в центр романа.

Вальтер Скотт предпослал своему роману введение, в котором говорится о старшине Мак-Элпине, возвратившемся на родину после разгрома 1745 года и выселения кланов. Произошло то, что раньше происходило в Англии: пастбища раскинулись на месте домов, овцы вытеснили людей, шерстяная промышленность развивалась, новые толпы безработных и бездомных заполнили растущие города или были вынуждены покинуть родину и эмигрировать в Америку. Таково было следствие капиталистического развития Шотландии.

Но в романе, действие которого относится к середине XVIII века, шотландские кланы еще живут бурной, кипучей жизнью, и Вальтер Скотт вскрывает причины их грядущей гибели.

Реакционно-монархическая сторона восстания Монтроза мало привлекает Вальтера Скотта. Правда, он говорит в своих воспоминаниях, что с детства восхищался Монтрозом; он даже хранил его меч как одну из достопримечательностей своих антикварных коллекций. Но в романе он показывает его как колеблющегося полководца, лишенного целеустремленности и стойкости. Своими монархическими лозунгами Монтроз не может увлечь по-настоящему воинов-горцев, так как интересы Карла I остаются глубоко чуждыми народу. Он поддается чувству ненависти к маркизу Аргайлу и, уклонившись от намеченного маршрута, тратит время и силы на осаду его замка. Это гибельно отзывается на восстании. Вальтер Скотт вынужден признать, что Монтрозом руководят эгоистические страсти: честолюбие и жажда мести.

Восстание Монтроза исторически было обречено на гибель: его вожди пытались реставрировать феодальную монархию Стюартов, а его участники-горцы пытались сохранить от натиска буржуазных отношений свой родовой строй и патриархальный быт. Вальтер Скотт, стремясь правдиво воспроизвести историческую действительность, показал обреченность восстания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вальтер Скотт читать все книги автора по порядку

Вальтер Скотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 7 отзывы


Отзывы читателей о книге Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 7, автор: Вальтер Скотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x