Сигрид Унсет - Легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого стола

Тут можно читать онлайн Сигрид Унсет - Легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого стола - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Текст, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого стола
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Текст
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-7516-1086-9
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сигрид Унсет - Легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого стола краткое содержание

Легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого стола - описание и краткое содержание, автор Сигрид Унсет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман норвежской писательницы, лауреата Нобелевской премии Сигрид Унсет (1882–1949), никогда ранее не издававшийся на русском языке, создан по мотивам средневекового эпоса о короле Артуре и рыцарях Круглого стола. Исторический материал, как всегда у писательницы, — это только фон, на котором разыгрывается трагическая драма, роковой любовный треугольник — король Артур — Гвиневера — Ланселот.

В этой книге автор предстает в новом качестве — как внимательный исследователь и толкователь легенд Артуровского цикла. Сохранив традиционную форму рыцарского романа, писательница поднимает перед нами вечные проблемы: дружбы, верности, любви, взаимоотношений Бога и человека, стойкости перед лицом смерти. Унсет мастерски изображает психологические переживания героев и их роковой конец.

Легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого стола - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого стола - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сигрид Унсет
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сэр, — говорит Гавейн, — мне искренне жаль вас, и я охотно помог бы вам завоевать любовь этой девицы. И если вы доверитесь мне, то давайте поменяемся конями и кольчугами. Я поскачу в замок этой госпожи и скажу, что убил вас в поединке. И когда она узнает, что вы мертвы, она наверняка вспомнит вашу верность и пожалеет о вашей любви, которую потеряла. И тогда я замолвлю за вас словечко.

— Благородный сэр, — отвечает сэр Пелеас, — поскольку вы рыцарь Круглого стола короля Артура и его ближайший сородич, то я знаю, что вы меня не обманете. Да вознаградит вас Господь за то, что вы хотите помочь мне!

Сэр Пелеас и сэр Гавейн поменялись конями, кольчугами и одеждой. Только мечи свои они оставили при себе. И поклялись они в верности друг другу на кресте, обнялись и поцеловались как братья. Затем сэр Гавейн попросил сэра Пелеаса ждать его на лугу, пообещал вернуться ко времени вечерней молитвы и ускакал прочь.

Сэр Пелеас лежал под деревом и ждал, но сэр Гавейн в этот вечер не вернулся. Не приехал он и на следующий день, и сэр Пелеас так тревожился и беспокоился, что сердце его едва не разорвалось. На третий день к обеду сэр Гавейн еще не вернулся, и сэр Пелеас больше не мог сдержать беспокойства и поскакал к замку. Стоял май месяц, погода была прекрасная, и сэр Пелеас увидел, что под стенами замка в розарии разбиты шатры. Он привязал коня к дереву и вошел в рощу. В первом шатре лежали и спали рыцари Этарды, а во втором спали ее служанки. Наконец он подошел к третьему шатру, который был больше и красивее остальных и стоял чуть в стороне. И когда он приподнял покрывало над дверью, то увидел кровать, на которой лежали сэр Гавейн и Этарда и крепко спали в объятиях друг друга. Их одежды лежали на земле около кровати.

И когда сэр Пелеас стоял и смотрел на них, ему показалось удивительным, что он не падает замертво от обиды и горечи. Сначала он решил убить их обоих. Затем одумался и сказал сам себе:

— Этот рыцарь, видимо, лживее, чем кто-либо на земле после Иуды, который предал Спасителя нашего. Но каким бы лживым он ни был, я не убью его, пока он спит голый и безоружный, ибо тогда я потеряю свою рыцарскую честь, а это для меня самое дорогое.

И он вышел из шатра и удалился. Но спустя небольшое время его снова охватили негодование и злоба, да так сильно, что он чуть не задохнулся. И он подумал: «Все равно я отомщу им и убью обоих».

И он вернулся к шатру, вытащил свой меч, но ему показалось, что меч падает из его рук. Солнце, которое еще стояло высоко над головой, блестело на обнаженном клинке, и сказал сэр Пелеас сам себе:

— Мой рыцарский меч блестящ и чист как честь девицы; неужели я опозорю его кровью вероломного рыцаря и его потаскухи?

И положил он свой обнаженный меч к ним в кровать, так чтобы они не проснулись, тихо вышел из шатра, прошел через розовую рощу и сел на своего коня. Он поскакал в монастырь, призвал своих рыцарей и дружинников и повелел следовать за ним в его замок.

Там он разделил между своими людьми все свое добро и все драгоценности, поблагодарил их за верную службу и попрощался.

— Меня одолела смертельная болезнь, — говорит он, — и Бог знает, что я искренне хочу покинуть этот мир. Когда я умру, вы вырежете мое сердце из груди, положите его между двумя серебряными чашами и отнесите прекрасной Этарде, которую я любил. И скажите ей, что вы принесете ей еще одну чашу, которую она так часто наполняла грязью и горечью, и я с радостью выпивал все, как она того желала. Но сейчас чаша переполнилась, ибо в нее упала капля предательского яда.

И с этими словами сэр Пелеас удалился в свои покои, снял одежды и лег в кровать спиной к стене. Три дня он пролежал так, не ел и не пил и не говорил ни слова, а только ждал смерти.

Когда сэр Гавейн и девица Этарда проснулись, то обнаружили в кровати обнаженный меч. Этарда сразу узнала меч сэра Пелеаса.

— Господи Иисусе! — восклицает она. — Я боюсь, что вы обманули меня, ибо вы сказали мне, что убили сэра Пелеаса в поединке, и на вас были его доспехи, но у вас не было его меча, а теперь он попал сюда, пока мы спали, и я боюсь, что вы солгали мне и сэр Пелеас вовсе не мертв.

Сэр Гавейн сгорал от стыда и раскаяния, и он гневно ответил ей:

— Истинно, леди Этарда, вы не стоили любви доброго и благородного рыцаря сэра Пелеаса. Ибо вы приняли меня с радостью, когда подумали, что я убил его, и вы сразу показали свою охоту, так что я забыл про свою рыцарскую честь, и теперь я опозорен, и никогда мне не смыть позора.

— Вы говорите истину, — отвечает Этарда, — я не стоила любви этого прекрасного рыцаря, и он лучший рыцарь, чем вы. Иначе мы оба были бы мертвы, ибо я понимаю, что сэр Пелеас сам положил этот меч нам в кровать. И горе мне, что он не убил меня и вас, ибо я потеряла мое самое драгоценное сокровище, мою девственность, которую мне никогда не вернуть, отдав ее бесчестному рыцарю, который обманул и его, и меня.

И так эти двое, которые недавно лежали в объятиях друг друга и развлекались поцелуями, лобзаниями, плотскими наслаждениями и сладкими речами, теперь бросали друг другу самые горькие и обидные слова. Так часто заканчивается дружба, основанная на греховной и плотской любви, как говорится в старинной французской книге.

И удрученный сэр Гавейн покинул эти земли, нашел монастырь, исповедался и посетил обедню. Там он оставался целый год, пока не настал срок встречи с сэром Ивейном и сэром Гахерисом у отшельника, в воскресенье на Пятидесятницу.

А девица Этарда надела на себя бедное крестьянское платье и пешком отправилась в замок сэра Пелеаса. Она вошла в комнату рыцаря, встала у его кровати и молвила:

— Сэр, благородный, добрый и дорогой господин, я прошу и заклинаю вас ради Господа Бога, который искупил грехи наши Своей кровью, и ради Пресвятой и Пречистой Его Матери, чтобы вы перестали скорбеть и горевать из-за меня, ибо я знаю теперь, что я этого недостойна. Я прошу вас ради милости Божьей, а также потому, что вы самый благородный и добродетельный человек среди всех мужей, разрешите мне остаться в вашем замке и быть последней служанкой, помогать вашей прислуге в самой тяжелой и грязной работе; я буду делать это с радостью, ибо теперь, когда уже поздно, я вижу, что лишь вы один достойны любви.

Но сэр Пелеас повернулся к стене и не ответил ей ни слова. И она сидела день и ночь около его кровати и горько плакала. Но на третий день в комнату вошла прекраснейшая девица, то была Нинева, Дева Озера, и сказала она так:

— Не могу я допустить, чтобы жизнь такого благородного рыцаря окончилась из-за безответной любви.

С этими словами она навела чары над кроватью сэра Пелеаса, и он забылся сладчайшим сном. А когда он проснулся, то увидел у своей кровати двух женщин и с радостью по-рыцарски приветствовал Ниневу, а затем посмотрел на леди Этарду и спросил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сигрид Унсет читать все книги автора по порядку

Сигрид Унсет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого стола отзывы


Отзывы читателей о книге Легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого стола, автор: Сигрид Унсет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x