Алексей Толпыго - Загадки истории. Злодеи и жертвы Французской революции

Тут можно читать онлайн Алексей Толпыго - Загадки истории. Злодеи и жертвы Французской революции - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство ЛитагентФолио3ae616f4-1380-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Загадки истории. Злодеи и жертвы Французской революции
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентФолио3ae616f4-1380-11e2-86b3-b737ee03444a
  • Год:
    2016
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-966-03-5147-9, 978-966-03-7530-7
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Толпыго - Загадки истории. Злодеи и жертвы Французской революции краткое содержание

Загадки истории. Злодеи и жертвы Французской революции - описание и краткое содержание, автор Алексей Толпыго, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Великая французская революция стала поворотным моментом в истории Франции, да, пожалуй, и всей Европы. На арену общественной жизни вышло третье сословие.

События этой революции потрясают не только своей масштабностью, но и жестокостью: тысячи людей стали жертвами революционного террора, который, как обещали его вдохновители – Марат, Дантон, Робеспьер, – был призван расчистить дорогу в светлое будущее человечества.

Так кто же был жертвой, а кто злодеем в этих страшных событиях? И почему злодей, случалось, превращался в жертву? И правильно ли видеть в человеке только белое или только черное?

О выдающихся людях Французской революции – Мирабо, Робеспьере, Марате, Дантоне, Талейране, Наполеоне и других – рассказывает эта книга.

Загадки истории. Злодеи и жертвы Французской революции - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Загадки истории. Злодеи и жертвы Французской революции - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Толпыго
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

25

Впрочем, в частных беседах Марат объяснял, что так как его запросы, он это знает, все равно укоротят, то он запрашивает у народа лишние головы, чтобы потом с ним торговаться. (Не говорю уж о том, что Марат явно смутно представлял себе, что это такое – миллион голов.)

26

Так Герцен пишет фамилию Марата. Это, кстати, правильнее (во французском произношении последняя буква t не читается), но у нас уж слишком устоялось написание «Марат».

27

Приведу сравнение, которое, может быть, многих удивит. В 2000–2004 году многие наши «Веррины» боролись с режимом Кучмы, твердо уверенные в том, что они ведут борьбу против Сил Тьмы, на стороне Сил Света (все 4 слова – непременно с больших букв). А потом… на стенах начали писать: «Данилыч, прости нас!»

Так Веррина возвращается к Андреа…

28

Друэ – мелкий чиновник, который во время попытки королевской семьи бежать из Парижа опознал переодетого лакеем короля и организовал его захват и возвращение в Париж (июнь 1791 года).

29

Тут уместно вспомнить эпизод, рассказанный великим русским юристом А. Кони. Однажды принц Ольденбургский, симпатичный человек, но отнюдь не юрист, начал доказывать, что суд присяжных крайне опасен, ибо он «построен на эшафотах казненных королей». Кони возражал: известно же, что Карла I судил парламент, Людовика XVI – Конвент, императора Максимилиана – военный суд и так далее. Принц в ответ замахал руками: «Что вы! Что вы! Это все суд присяжных, это всем известно!»

Невежество – лучший аргумент…

30

Последнее было далеко не тривиально. В старой Франции было множество провинций и, соответственно, множество таможен, дорожных сборов и прочих прелестей, сильно затруднявших такую торговлю. Поэтому декрет Конвента был в одном отношении ограничительным, но в другом – освобождающим.

31

В марте 1793 года.

32

В октябре-декабре 1793 года.

33

Начиная с января и до конца мая 1794 года, но с перерывами и возвращениями в Париж.

34

Тут, разумеется, надо помнить о том, что диктатура в понимании Сен-Жюста означала совсем не то, что понимаем под этим мы. Он, разумеется, имел в виду диктатуру в римском духе: временное предоставление одному человеку чрезвычайных полномочий, причем само собой разумелось, что по истечении срока (в Риме это был срок 6 месяцев) диктатор слагал полномочия и превращался в обычного гражданина. Римские обычаи, ссылки на республиканский Рим были тогда в большом ходу во Франции.

Впрочем, несомненно и то, что Сен-Жюст помнил о двух последних диктаторах Рима – Сулле и Цезаре, которые оба были провозглашены пожизненными диктаторами.

35

Пизистрат – афинский политик, харизматический лидер, захвативший реальную власть в городе (около 560 года до н. э.).

36

Между прочим, упомянем, что именно в эти дни он подписал паспорт Талейрану, позволивший ему легально покинуть Францию. Что, вполне вероятно, спасло тому жизнь.

37

То есть глава английского правительства и вождь воинствующих эмигрантов.

38

Любопытная историческая аналогия. За 200 лет до этого король Генрих III организовал убийство невероятно в тот момент популярного герцога Генриха Гиза. Герцог получил предупреждение о том, что его хотят убить. Но он написал на полях записки те же слова: «Не посмеет».

39

Своим товарищам по тюрьме Дантон сказал: «Я создал Революционный трибунал, за что прошу прощения у Бога и людей; но я не думал создавать из него бич человечества».

40

Позволю себе напомнить читателям эпизод из «Трех мушкетеров»: готовясь к дуэли с д'Артаньяном, Атос сообщает противнику, что его, Портоса и Арамиса зовут «трое неразлучных», и завершает словами:

«…Впрочем, поскольку вы прибыли в Париж из Дакса или По…

– Из Тарба, – поправил его д'Артаньян.

– …вам позволительно не знать этих подробностей».

41

И это – на одну только букву «Б»! А если пройтись по всему алфавиту? Или хотя бы перейти, к примеру, на букву «Д» и вспомнить Джугашвили?

42

Тут необходима оговорка: все важные документы Комитета подписывались не менее чем тремя членами Комитета, а самые важные – и более. Многие документы были составлены другими, а Барер только их «подмахивал». Но даже если брать только документы, написанные рукой Барера (ни пишущих машинок, ни секретарш в Комитете не было, все документы писали сами его члены), то их будет весьма внушительное количество.

43

Даже в день 9 термидора, когда все ставки уже были сделаны, и вопрос шел лишь о том, чьи головы завтра упадут – Барер, весьма ценивший таланты Сен-Жюста, уговаривал коллег не трогать «золотого мальчика».

44

Кстати сказать, запрет на обсуждение «аграрного вопроса» вполне можно защищать. В любом обществе не слишком желательно поднимать такой острый вопрос, как вопрос о переделе земельной собственности; а в пылающей Франции 1793-го года… пожалуй, и впрямь лучше было пригрозить смертью подобным смутьянам, чем допускать поджоги и убийства.

45

Жозеф де Местр писал, что «можно ставить тысячу против одного», что никакого города-столицы никогда не построят, а если даже построят, то не на том месте, и называться он будет иначе. В последнем (но только в последнем) он, пожалуй, оказался прав, поскольку Джорджтаун, как первоначально назвали столицу, действительно был переименован в Вашингтон.

46

Здесь уместно будет упомянуть, что на полстолетия позже Алексис де Токвиль оценивал положение Европы так:

«Сейчас есть только два народа. Россия – по-прежнему варварская страна, но она великая. Вторая молодая нация – это Америка. Будущее лежит между двумя этими великими мирами. Когда-нибудь они столкнутся, и тогда мы увидим такую борьбу, о которой прошлое не имело ни малейшего представления…» (из книги «Демократия в Америке»).

47

Впрочем, это сейчас мы говорим: «Мари-Жозеф, брат великого Андре Шенье». А тогда говорили, напротив: «Несчастный Андре Шенье, брат депутата…» Приоритеты меняются.

48

Через много лет молодой Адольф Тьер (в будущем палач Парижской коммуны и глава правительства Третьей Республики) спросит престарелого Талейрана: отчего он все говорит о женщинах, а не о политике? – Талейран ответил: «Но ведь женщины и есть политика».

49

Тут Шенье даже и не лгал. Действительно, для эмигрантов Талейран был врагом.

50

В данном случае говорить о предательстве нужно с большими оговорками, поскольку речь шла не о свержении правительства, а о заговоре одной части правительства против другой: трех директоров против двух других. Талейран мог только выбирать, какую сторону он поддержит, и со свойственной ему проницательностью он поставил на победителей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Толпыго читать все книги автора по порядку

Алексей Толпыго - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Загадки истории. Злодеи и жертвы Французской революции отзывы


Отзывы читателей о книге Загадки истории. Злодеи и жертвы Французской революции, автор: Алексей Толпыго. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x