Бартоломе Лас Касас - История Индий
- Название:История Индий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1968
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бартоломе Лас Касас - История Индий краткое содержание
Завоевание Индий (так испанцы называли Южную и Центральную Америку) изображается реакционными испанскими историками как великая цивилизаторская миссия. Однако дошедшие до нас свидетельства участников и очевидцев завоевания решительно опровергают эту легенду. Особое место среди таких свидетельств занимает книга Бартоломе де Лас Касаса (1474–1566) «История Индий».
Основываясь на виденном и пережитом, писатель-гуманист Лас Касас показывает, что завоевание Индий представляло собой серию захватнических войн, сопровождавшихся массовым истреблением коренного населения — индейцев и хищническим разграблением природных богатств Латинской Америки. Проникнутая искренним сочувствием к индейцам, книга Лас Касаса содержит также обстоятельную характеристику их быта, нравов и культуры.
Книга Лас Касаса очень велика по объему, и опубликовать ее полностью не представляется возможным. В связи с этим составители отобрали для настоящего издания только те книги и главы «Истории Индий», в которых автор излагает события, непосредственно связанные с завоеванием Центральной и Южной Америки.
История Индий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

Остров Эспаньола (Гаити) в эпоху, описываемую Лас Касасом (1-е десятилетие XVI в.).
Карта заимствована из книги J. Dantin Cereceda, V. Loriente Caucio. Atlas historico de la America hispano-portuguesa, fasc. II, mapa V. Madrid, 1936.
1 — рудники, 2 — испанские поселения, 3 — испанские укрепленные пункты, 4 — поселения индейцев. Римскими цифрами обозначены районы расселения индейских племен, во главе которых стояли: I — Анакаона, II — Бехечио, III — Гайякоа, IV — Гахайя, V — Гуаканагари, VI — Гуарионекс, VII — Каонабо, VIII — Майобанекс.
Я знал одного женатого испанца, который брал палку или прут, шел туда, где индейцы копали землю, и если видел среди них не вспотевших, колотил их палкой, приговаривая: «Не потеете, собаки? Не потеете?». А жена его в свою очередь тоже шла с палкой в руке туда, где индейские женщины делали хлеб, особенно тогда, когда они растирали корни, и если видела среди них не вспотевших, колотила их палкой, произнося те же самые слова: «Не потеете, суки? Не потеете?». А через некоторое время, по справедливому божественному приговору, эти супруги сами изрядно попотели: я собственными глазами видел, как они с сыновьями и дочерьми, похожими на ангелочков, с целой свитой родственников — сестер, своячениц и так далее — и с немалым количеством золота, добытого столь праведными и достойными путями, погрузились в одном из портов этого острова — Пуэрто Плата — на корабль и отправились в Кастилию, рассчитывая в дальнейшем отдыхать и наслаждаться своим богатством, но никто после этого никогда их не увидел, так как корабль со всем его грузом поглотило море. И надо сказать, что мы нередко бывали свидетелями той суровой кары, которую обрушивал господь на испанцев в знак осуждения и отмщения за жестокость, проявленную ими по отношению к индейцам, и если бог того пожелает, мы приведем ниже некоторые разительные примеры подобной кары. (А в связи с тем что лиценциат {31} 31 Лиценциат — одна из младших ученых степеней в западноевропейских университетах.
Алонсо Мальдонадо не мог один справиться с огромной работой — осуществлением правосудия на всем этом острове, главный командор попросил, чтобы ему прислали из Кастилии юриста, который взял бы на себя часть этой работы, и вскоре сюда прибыл баккалавр {32} 32 Баккалавр — самая младшая ученая степень в университетах Западной Европы, присваивавшаяся успешно прослушавшим полный университетский курс.
по имени Лукас Васкес де Айльон, уроженец Толедо, человек очень сведущий и серьезный, и главный командор назначил его алькальдом города Консепсьон и всех других поселений, расположенных в прилегающей части этого острова, а именно Вильи де Сантьяго, Пуэрто Плата, Пуэрто Реаль и Лареса де Гуахаба. Этот баккалавр Айльон впоследствии поехал в Кастилию, вернулся сюда уже лиценциатом и стал здешним судьей. Когда он приехал, губернатор пожаловал ему 400 или 500 индейцев, а индейцами здесь оплачивались все виды деятельности, он же в конце концов извел их, по крайней мере большую часть, в своих рудниках и поместьях)…
Глава 43
Убедившись, что дело идет к гибели всех индейцев — как добывавших золото на рудниках, так и занятых на фермах и других работах, которые их убивали, — и что число индейцев с каждым днем сокращается за счет умирающих, и не заботясь при этом ни о чем другом, кроме своей наживы, которая могла бы быть еще большей, испанцы сочли, что было бы недурно, дабы их доходы от рудников и других занятий не уменьшались, привезти сюда на смену умершим обитателям этого острова как можно больше рабов из других мест, и с этой целью они надумали, прибегнув к изощренной лжи, ввести в заблуждение короля дона Фердинанда. А хитроумная эта ложь заключалась в том, что они сообщили королю то ли в письмах, то ли через особого посланца, направленного ко двору (и, конечно, не следует думать, что это было сделано без ведома и согласия главного командора), будто острова Лукайос (или Юкайос), расположенные по соседству с этим островом Эспаньола и с островом Куба, полны людей, которые ведут праздный образ жизни, не приносят никакой полозы и вдобавок, оставаясь там, никогда не станут христианами; а посему, пусть его величество дозволит испанским обитателям этого острова снарядить несколько судов и привезти этих индейцев сюда, где они будут обращены в христианскую веру и помогут добывать имеющееся здесь в изобилии золото, так что их доставка сюда принесет всем большую пользу и его величество будет очень доволен. Король же разрешил им так поступать, и тяжелая ответственность за это решение ложится на Совет, члены которого, проявив слепоту, рекомендовали королю дать согласие и подписали соответствующий документ, видимо, полагая, что разумные люди ничем не отличаются от веток, которые можно срезать с дерева, перевезти на другую землю и там посадить, либо от стада овец или каких-нибудь других животных, из которых если даже многие во время путешествия по морю и перемрут, то потеря будет невелика. И можно ли не осудить такое преступление — схватить уроженцев и жителей различных островов и силой увезти их за 100 и 150 лиг по морю на другие, новые для них земли, будь то во имя любого — доброго или злого — дела, какое только можно вообразить, а тем более для того, чтобы они добывали золото на рудниках (где их ожидала неминуемая гибель) королю и другим чужеземцам, которым эти индейцы никогда не причиняли ни малейшего ущерба? Да, вполне возможно, что индейцы не могли оправдать это насилие и опустошение их родных мест тем надуманным и лживым предлогом, которым испанцы обманули короля, а именно что после доставки индейцев на этот остров их будут наставлять и обратят в христианскую веру; ибо если бы это даже и было правдой (а на деле этого не было, так как испанцы не собирались этого делать и не сделали, и даже мысли такой у них никогда не было), то господь не пожелал бы обращения в христианство столь дорогой ценой, потому что богу не свойственно поощрять кого бы то ни было, будь он как угодно велик, совершать тягчайшие грехи по отношению к другим людям, как бы незначительны они ни были, и вообще причинять вред своим ближним; и не понимая этого, грешники, особенно здесь, в Индиях, глубоко заблуждались и каждодневно продолжают заблуждаться. А для того чтобы окончательно отбросить этот надуманный предлог и оправдание, следует напомнить, что апостолы никогда не уводили силой неверных с их земель и не тащили их для обращения туда, где находились сами, а после них так никогда и нигде не поступала церковь, ибо такие действия пагубны и мерзки; так что Королевский совет проявил большую слепоту, ибо он не мог не понимать, что разрешает совершить злодеяние — ведь в его состав входили люди образованные.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: