Октавиан Стампас - Цитадель
- Название:Цитадель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5—85686—032—2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Октавиан Стампас - Цитадель краткое содержание
Повесть о несчастном короле Бодуэне, о дочерях его — добронравной Сибилле и прекрасной Изабелле, о льве ислама султане Саладине, о Старце Горы и его ассасинах-убийцах, о рыцарях — Раймунде Триполитанском и Конраде Монферратском, и иных воинах палестинских, достославных и великолепных, жестоких и коварных, о бессмертной любви и клятвопреступлениях, о честных поединках и кровавых битвах между крестоносцами и сарацинами, о коварстве иоаннитов, о похищениях и пытках, о золоте и проказе, о том, как был потерян христианами Святой город Иерусалим, и о том, как защищали его тамплиеры.
Цитадель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вдруг откуда-то прилетел огромный булыжник и попал в переднюю лапу псу, стоявшему посередине, вожаку, вслед за этим в распадочек, где и разворачивалась эта драматическая сцена, с угрожающим воплем сверзился какой-то человек. В руках у него был обнаженный меч. Это вторжение в корне изменило расстановку сил. Собаки видимо имели представление о том, что такое обнаженный меч и предпочли, ворча, удалиться. Спаситель схватил священника за рукав и потащил за собою в другую сторону.
— Пойдемте скорей, пойдемте, эти твари могут еще вернуться, их здесь множество.
Отец Марк дал себя спасти окончательно.
— Я ловил рыбу, вон там на камнях возле ручья, вдруг вижу… раньше они больше жались к бойне, теперь разгуливают по всей округе.
— Как тебя зовут?
— Анжет.
— Ты спас мне жизнь.
Юноша смущенно опустил голову. Он был одет как оруженосец латинского рыцаря и вел себя соответственно. Когда, в знак признательности, отец Марк предложил ему золотую монету, он отказался, разве только не с негодованием и сказал, что его господин очень бы не одобрил, когда бы его оруженосец взял деньги за совершение доброго дела.
— Спасибо тебе, — улыбнулся спасенный, — когда-нибудь я тебе отплачу.
Дом, где остановился шевалье де Труа, отец Марк отыскал легко, но войти не поспешил, наоборот, вернулся на рыночную площадь и начал обходить лавки, окаймлявшие ее. Долго не было понятно, действительно ли он что-то ищет, или просто убивает время. Наконец он добрался до лавки оружейника. Обменявшись приличествующими случаю приветствиями с хозяином, он особое внимание уделил стене, увешанной кинжалами. Хозяин лавки, седой толстяк, эльзасец, сразу почувствовал, что имеет дело со знатоком. Он завел с гостем учтивую беседу. Он очень хотел угодить этому покупателю, но оказалось, что это не так просто.
— Вот, — с воодушевлением говорил хозяин, взвешивая в руках очередной кинжал, — настоящая толедская работа. Говорят, что их закаляют там не в уксусе, а прямо в бычьей крови.
Чтобы не обидеть хозяина, отец Марк тоже подержал в руках толедское произведение.
— Да, возможно и в крови, но от этого металл быстрее ржавеет. И потом, это не столько кинжал, сколько небольшой меч, согласитесь, любезный.
— Что верно, то верно, — принужден был согласиться эльзасец, но тогда вам, уважаемый, вряд ли что-нибудь подойдет из работ европейских мастеров. В изготовлении оружия такого рода всегда непревзойденными специалистами были восточные народы. Недаром говорится, что меч, это продолжение чести, а кинжал продолжение хитрости.
Отец Марк улыбнулся.
— Не могу с вами не согласиться.
— Тогда взгляните на этот эламский нож, работы очень старинной, но лезвие до сих пор — зеркало.
— Если бы я был прекрасною дамой, я не преминул бы приобрести такое необычное зеркало.
Хозяин потупился, откровенный намек гостя на свою внешность его смутил.
— А потом такие ножи любят ночные разбойники, один вид такого лезвия заставляет путника вынимать кошелек из кармана. А я, надеюсь, не похож на рыцаря неблагородной наживы.
Седовласый торговец учтивым полупоклоном ответил на это замечание. В те времена привередливость была прежде всего признаком хорошего тона.
— Рискну предложить столь искушенному покупателю обыкновенный сельджукский рисант, он не отличается богатством убранства…
— И поделом, ибо как правило, выполняет грязную, неблагородную работу — вспарывает брюхо барана, или перерезает горло христианина, верно?
— Воистину так! — кивнул хозяин, — но тогда… вкус господина столь изыскан, что я затрудняюсь что либо предложить.
— Не расстраивайтесь, — сказал отец Марк, — я ничего не куплю у вас не потому, что у вас нечего выбрать, лавка ваша одна из лучших, что мне приходилось видеть, а потому, что мне нужно нечто такое, чего может быть и нет в подлунном мире.
Глаза хозяина округлились.
— Может быть, — заговорил он неуверенно, — вам посетить лавки других оружейников? Правда, клянусь крестными муками Спасителя, они утешат вас не больше моего. И если у вас действительно есть нужда в оружии такого рода, вы все равно вернетесь ко мне.
— Нужда в оружии у меня есть, — сказал отец Марк. Кинжал, скрывавшийся у него под одеждой, никак не годился для задуманного им дела.
Оружейник оказался прав, отец Марк побывал еще в нескольких заведениях, торгующих оружием, зашел также и к старьевщику, но в конце концов вернулся к седому эльзасцу, где, после некоторых раздумий, купил небольшой хорасанский кривой кинжал, долго прилаживал его, вздыхая, к ладони.
— Придется остановиться на нем.
Когда отец Марк вошел в жилище шевалье де Труа, тот пребывал в состоянии полнейшего отчаяния, он уже почти смирился с горестной мыслью, что «спаситель» его не явится. Юноша кинулся к нему обниматься, так был обрадован.
— Ну?! — спросил он с надеждой, когда отец Марк снял свой башлык.
— Вы хотите спросить меня, не придумал ли я, как помочь, сын мой?
— Конечно! Именно! А вы так говорите, как будто… Вы совершенно спокойны?!
— Хотя бы один из нас должен сохранять равновесие духа, во имя достижения цели.
— Хорошо, хорошо. Я согласился вам ввериться и готов слушаться впредь.
Отец Марк огляделся.
— Где тут у вас можно писать?
— Вот стол, вот, — юноша кинулся в угол большой комнаты со сводчатым потолком и плетеными решетками на окнах. Там в углу действительно стоял небольшой стол изящной византийской работы. На нем высилась большая, толщиной в руку свеча в дорогом, заплывшем воском, подсвечнике. Шевалье присоединил к первой свече другую, с подоконника.
— Теперь будет посветлее. Садитесь, святой отец, садитесь, пишите.
Отец Марк покачал головой.
— Писать придется вам.
— Мне? Писать?!
— Да.
Руки юноши тряслись, в глазах было удивление и ужас. Совсем уж он не думал, что ему придется сегодня вечером этим заниматься, совсем.
— Ну, писать, так писать. Только у меня нет, кажется, чернил, — де Труа кинулся к сундуку, стоявшему у двери. Откинул выпуклую крышку, достал квадратную бронзовую чернильницу.
— Нет, представьте, есть.
— Захватите и перья.
Юноша достал из сундука целую связку больших, великолепно очиненных перьев.
— Садитесь, садитесь сюда, к столу, — отец Марк придвинул к освещенному столу грубый табурет.
Де Труа уселся, распрямил перед собой лист пергамента, повернул голову к стоящему за спиной духовнику.
— Я не писал Розамунде уже два дня.
Отец Марк положил ему руку на плечо.
— Вы и сейчас будете писать не ей.
— Святой отец…
— Покажите мне сначала извещение орденского капитула, где оно у вас?
— Ах, да, — юноша вскочил с места и снова кинулся к своему сундуку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: