Рекс Стаут - Великая легенда
- Название:Великая легенда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Центрполиграф
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-9524-0052-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рекс Стаут - Великая легенда краткое содержание
«Великая легенда» — исторический роман о Троянской войне, написанный со свойственным создателю Ниро Вулфа остроумием.
Великая легенда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мне нужно поговорить с Еленой Аргивской.
Раб удивленно посмотрел на меня:
— Ведь ты — Идей, вестник царя Приама? Ты должен знать, что моя госпожа на Скейских башнях.
— Да, я видел ее там час назад, и она сказала, что скоро вернется сюда. Мне необходимо посоветоваться с ней насчет жертвоприношений. Я буду ждать Елену в ее покоях. Проводи меня туда.
— Но я… я не уверен…
— Болван! — крикнул я. — Ты хочешь оскорбить царя? Впусти меня!
Раб неохотно отодвинул засовы. Дверь распахнулась, и я зашагал по длинному коридору. Позади я слышал звук задвигаемых засовов и быстрый топот ног догонявшего меня слуги.
— Я покажу тебе дорогу, — вежливо предложил он.
Я не мог против этого возражать, но вежливость казалась преувеличенной, и я думал, что нахожусь на верном пути, следуя за рабом вверх по лестнице — той самой, откуда я скатился вниз вместе с Гортиной, вцепившейся мне в волосы, — и еще одному коридору к входу в покои Елены.
Здесь слуга покинул меня, объяснив, что должен предупредить свою госпожу о моем присутствии, как только она вернется, и покосившись на мои грязные доспехи.
Несомненно, он боялся, что я испачкаю ковры.
Я шагнул в комнату и, подождав, когда слуга спустится на первый этаж, подошел к двери и прислушался.
Ниоткуда не доносилось ни звука — коридор был пуст.
Стараясь двигаться бесшумно, насколько это было возможно в тяжелых доспехах, я двинулся по коридору в противоположную сторону от комнат Елены.
Я никогда не был в покоях Париса, но знал, — где они находятся, так как их окна были напротив моих. Согласно моим расчетам, коридор должен был привести меня прямо к входу.
Я хорошо понимал, что пускаюсь в опасное предприятие. Если меня поймают крадущимся в покоях царского сына… Но я выбросил эти мысли из головы.
Какая разница, если я найду Гекамеду? А я поклялся ее найти.
Мне казалось, что, несмотря на все мои старания, мои сапоги громко стучат по мраморному полу. Наклонившись, я снял их и, пройдя еще несколько шагов, очутился перед дверью с правой стороны. Но она была закрыта и казалась слишком плотной, чтобы можно было различить за ней какие-либо звуки.
Я стоял в нерешительности. Допустим, мне удастся открыть дверь, но приведет ли это меня к тем, кого ищу?
Когда я уже протянул руку, чтобы попробовать, заперта ли дверь, она внезапно открылась изнутри. Я бесшумно шагнул в сторону. На пороге появился человек в одежде раба царского семейства.
Прежде чем он успел меня заметить, я прыгнул вперед и стиснул его горло со всей силой отчаяния. Издав булькающий звук, бедняга рухнул на пол. В следующий момент я оттащил его в комнату и бесшумно закрыл дверь. Используя пояс и края хитона слуги, я связал его, заткнул ему кляп в рот и отнес в альков за занавесом.
Оглядевшись вокруг, я сразу понял, что нахожусь в покоях Париса. Занавеси из дорогих тканей, золотые сосуды и украшения, столы и скамьи из черного дерева и яшмы не оставляли никаких сомнений на этот счет.
Быстро осмотрев слугу в алькове и убедившись, что он мне не помешает, я осторожно двинулся дальше.
Некоторое время я ничего не слышал и уже начал бояться, что застал гнездо пустым. Войдя в соседнюю комнату, я застыл, пораженный окружающим меня великолепием. Огромные золотые сосуды стояли на подставках из халцедона и слоновой кости; рисунки на шелковых тканях, которыми были увешаны стены, казались почти рельефными. Впрочем, отделанное черным мрамором помещение выглядело чересчур роскошным для мужчины.
Внезапно занавеси находящегося справа алькова раздвинулись, и я увидел Париса. Он стоял, зевая и потягиваясь. Я спокойно ожидал, пока он меня заметит, хотя при виде его задрожал от возбуждения и невольно потянулся к рукоятке меча.
Подойдя к сундуку, Парис достал оттуда флакон с благовониями и опрыскал себе голову и плечи, потом подошел к зеркалу и стал примерять остроконечную фригийскую шапку. Не удовлетворенный результатом, он бросил ее на скамью, снова зевнул, повернулся, увидел меня и застыл с видом глубочайшего изумления.
— Великая Афродита! — воскликнул Парис, воздев руки. — Неужели ты посылаешь мне это жуткое видение?
До конца дней я буду корить себя за упущенную возможность. Было очевидно, что Парис, удивленный моим неожиданным появлением в окровавленных доспехах, принял меня за видение, ниспосланное Афродитой. Если бы мне хватило ума обратиться к нему торжественным голосом оракула и провозгласить волю богов, я бы добился своей цели. Но я никогда не отличался присутствием духа.
Шагнув вперед, я заговорил голосом, который слегка дрожал — как я надеялся, не от страха:
— Я не видение, а человек из плоти и крови. Неужели ты не узнаешь меня?
Страх тотчас же исчез с лица Париса.
— Да ведь это сам великий вестник! — воскликнул он. — Как ты проник сюда?
— Это не важно, — ответил я. — Самое главное — я здесь.
— И с какой целью?
— Ты должен знать. Я пришел за тем, что мне принадлежит.
— Не понимаю.
— Ты лжешь, Парис. Увертки тебе не помогут. Ты украл мою рабыню — Гекамеду из Тенедоса. Я пришел за ней.
Парис насмешливо расхохотался:
— Говоришь, я лгу? Ну что ж, человеку можно разрешить позабавиться в последний день его жизни. Ты умрешь за это оскорбление, Идей.
— Если так, то вслед за тобой. Время дорого — где Гекамеда? — И я шагнул вперед, выхватив меч.
Мои действия привели к желаемому результату. Я знал, что, несмотря на свою изнеженность, Парис не трус и способен защитить себя. При виде блеска моего оружия он быстро подбежал к стене и сорвал с нее короткое спартанское копье.
Это был мой шанс. Как только Парис оказался спиной ко мне, я прыгнул, но не к нему, а к двери в дальнем конце комнаты, которая, по моим расчетам, вела в его спальню.
Мое предположение оказалось верным. Открыв дверь, я услышал женский крик, побежал на звук и увидел Гекамеду, стоящую у окна, прижав руки к груди. Ее глаза были расширены от страха.
Одним прыжком я оказался рядом с ней и схватил ее за руку.
— Идем! — властно приказал я и, предупрежденный ее взглядом, вовремя повернулся, чтобы увидеть взбешенного Париса, размахивающего спартанским копьем.
Я не намеревался совершать убийство, поэтому отпустил Гекамеду и поднял руки над головой.
— Защищайся, несчастный, — крикнул Парис, — пока я не прикончил тебя!
— Это будет не так легко, — отозвался я. — Я не боюсь сражаться с тобой, но бой должен быть честным. Твое игрушечное копье не может пронзить мои доспехи — ты беззащитен, и я не стану убивать тебя.
Позволь мне удалиться с моей рабыней, а если ты захочешь встретиться со мной в честном поединке, да будет так.
Но отделаться от него было непросто.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: