Эвелин Энтони - Виктория и Альберт
- Название:Виктория и Альберт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТЕРРА– Книжный клуб
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-275-00480-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эвелин Энтони - Виктория и Альберт краткое содержание
Это роман о первых двадцати годах правления Виктории, королевы Великобритании. Своенравная и бессердечная, ни в чем не знавшая поражений, она имела все – и была несчастна. Всегда находясь в гуще событий, будь то народные волнения, война или даже покушения на ее жизнь – королева не волновалась ни о чем, кроме отношений с мужем, которого боготворила. Но даже самая сильная любовь не всегда бывает взаимной…
Виктория и Альберт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Они будут так счастливы! – заметила Виктория. – Мне кажется, что сегодня вечером мы должны послать за бедным Фредериком, чтобы он зря не волновался. Я сейчас пойду и сообщу обо всем Вики.
Неужели он действительно с ней согласился? Кажется, так и есть. Виктория поцеловала Альберта в щеку и выскользнула из комнаты, чтобы сообщить дочери, что родители дают согласие на ее брак с принцем Фредериком из Пруссии. Альберт сел в кожаное кресло и уставился на огонь, разожженный в широком камине из необработанного камня. Хотя сейчас было только начало сентября, он чувствовал себя зябко и просил, чтобы разжигали огонь в очаге. Через год ему придется расстаться с Вики.
Иногда ему казалось, что он всю жизнь прощался с дорогими ему сердцу людьми и жил с теми, без кого вполне мог бы обойтись. Смерть отобрала у него Энсона и Пила, единственных двух людей во всей Англии, которых он понял и полюбил. А потом ушел Веллингтон. Старик так поддерживал его, хотя его характер не дал им сойтись поближе. Он слишком редко видел Эрнеста, озлобившегося после скандалов и сильно изменившегося. Стокмар все чаще на более продолжительное время отъезжал в Германию. Барон сильно постарел. Он вскоре может потерять и Стокмара. А теперь Вики, единственный его ребенок, который был так ему близок! Она выйдет замуж и станет жить в Пруссии.
Альберт в отчаянии подумал, что ему следует помочь девочке. Исходя из своего плачевного опыта он обязан дать ей полезный совет, уберечь ее от повторения собственных ошибок и от тех страданий, которые он перенес. Он должен все ей рассказать о стране, которая станет ее родным домом, чтобы она могла воспользоваться своим положением и помогать мужу. Однако Альберт был настолько расстроен, что у него не осталось сил. Если даже он уйдет на несколько часов, на его столе скопятся горы бумаг. Но ему все равно следует помочь Вики. Но тогда ему придется лишиться прогулок и проводить часть свободных вечеров со старшей дочерью, а Виктория немедленно начнет злиться. И все-таки нельзя откладывать. Он откинулся назад в кресле и закрыл глаза. Если дочь любит Фредерика и Фредерик любит ее, тогда Вики будет счастлива. Кажется, Виктория уверена в этом. Обычно матери лучше разбираются в подобных вещах.
Бог мой, как горячо он молит Бога, чтобы его дорогое дитя было счастливо.
– Это желание твоего отца, – твердо заявила Виктория. – Естественно, мне не хочется расставаться с тобой, дорогое дитя, но мы уверены, что Фредерик станет прекрасным мужем для тебя.
– Да, мама.
Принцесса не смотрела на мать. Она была очень бледной. Вики понимала: если она поднимет глаза на мать, та увидит в них слезы, а этого не должно быть. Дочь, гораздо более рослая, чем Виктория, в ее присутствии всегда чувствовала себя маленькой девочкой. И сейчас она вела себя как дитя: опустила голову вниз и крепко сжала перед собой дрожащие руки. Значит, ей придется выйти замуж за Фредерика? Она ездила вместе с ним верхом и ходила на прогулки, летними вечерами разыгрывала разные сценки в пьесах в присутствии своих родителей. Он казался ей весьма милым, хотя она его плохо знала и никогда не думала о нем иначе, как о приятном кузене, который иногда приезжает к ним погостить. Но мать сказала, что ей придется выйти за него замуж.
– Я уверена, что он тебе нравится, разве не так? – продолжала Виктория.
– Да, мама.
– Вики, дорогая, смотри на меня, когда я с тобой разговариваю. Неприлично так вести себя. Ты сейчас напоминаешь мне Берти, и тебе это совсем не идет.
– Прости меня, мама. Я… Я немного смущена. Понимаешь, я не думала о Фредерике…
– Как о муже! – Виктория вместо дочери закончила предложение. – Но ты к этому привыкнешь. Я не думаю, что тебе стоит волновать отца своими глупыми слезами. Успокойся, ты должна быть счастлива. Кроме того, у тебя впереди целый год, чтобы подготовиться к свадьбе.
– Год! О мама, а я решила, что мне придется вскоре выйти за него замуж! Тогда мне не придется покидать папу… и тебя еще целый год?
– Мы решили, что ты еще слишком молода, чтобы выйти замуж до твоего семнадцатилетия, – объяснила ей мать. – Давай, вытри слезы, Вики. Я знаю, что Фредерик будет вне себя от счастья, и мне не хочется, чтобы ты появилась перед ним с опухшими красными глазами. Ты всегда должна помнить, дорогое дитя, что тебе не идут слезы. Принцессы вообще никогда не плачут! Я знаю, что твой отец объяснит тебе, как следует вести себя, когда ты отправишься в Пруссию – у вас еще много времени впереди, – но я сама хочу тебе кое-что сказать. Пруссия – очень хорошая страна, но ты никогда не должна забывать, что ты – английская принцесса, и когда Фредерик женится на тебе, он заключит очень выгодный брак. Куда бы ты ни шла и что бы ни делала, ты всегда будешь представлять Англию и меня! И хотя я не сомневаюсь, что ты полюбишь Пруссию, ты никогда не должна забывать об этом!
– Обещаю, что не забуду, мама. Так он именно поэтому хочет жениться на мне?.. Потому что я – ваша дочь и это будет для него выгодный брак?
Виктория посмотрела в мокрые голубые глаза, такие огромные и прекрасные, как у Альберта, и ответила более мягким тоном:
– Вики, Фредерик прекрасно понимает, какую честь оказывают ему и его стране, давая согласие на ваш брак, но я уверена, что ты ему на самом деле нравишься. Я поняла это еще до того, как он обратился к нам. Твой отец и я никогда бы не позволили жениться на тебе человеку, который не сможет сделать тебя счастливой. А теперь я хочу, чтобы ты улыбалась и выглядела радостной сегодня вечером за ужином. Ты очень хорошая девочка, и мы с отцом очень довольны тобой. Наклонись, чтобы я могла тебя поцеловать.
Она прикоснулась ко лбу Вики и, в соответствии с обычаем, принцесса поклонилась и поцеловала ее руку. Через секунду Виктория ушла.
К удовольствию королевы, когда они сели ужинать, на улице у Вики не осталось даже следа от недавних слез, и вообще девочка вела себя весьма разумно. Она улыбалась и краснела, когда Фредерик обращался к ней. Их посадили рядышком за столом. Молодой человек был в хорошем настроении и, видимо, весьма счастлив. Сейчас, когда Виктория знала, что Вики вскоре покинет их навсегда, ее отношение к дочери стало иным: гораздо лучше, чем в последнее время.
Глава 21
Крымская война закончилась. Когда новость о падении Севастополя достигла Балморала, вспыхнули костры на лиловых шотландских холмах, заиграли волынщики. Королева и принц танцевали рилл, вели хороводы в огромном зале замка и делали вид, что не замечали перебравших виски слуг.
Англия и Франция победили в этой войне. Толпы народа ликовали на улицах Лондона и собирались, чтобы порадоваться, у ворот пустого Букингемского дворца. Пальмерстон отпраздновал победу торжественным ужином, где бутылки портвейна открывали так быстро, будто снова вернулись прекрасные дни регентства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: