Любомир Дмитерко - Последние километры [Роман]

Тут можно читать онлайн Любомир Дмитерко - Последние километры [Роман] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose_military, издательство Воениздат, год 1975. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Последние километры [Роман]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Воениздат
  • Год:
    1975
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Любомир Дмитерко - Последние километры [Роман] краткое содержание

Последние километры [Роман] - описание и краткое содержание, автор Любомир Дмитерко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Известный украинский писатель Любомир Дмитерко в своем новом романе повествует о последних месяцах Великой Отечественной войны, о форсировании советскими войсками Одера и Нейсе, о битве за Берлин. В центре многопланового произведения образы наших солдат, офицеров, генералов. Это люди высокого воинского долга, безграничного мужества. Тепло написаны страницы, рассказывающие о светлой любви командира батальона Петра Бакулина и связистки Гали Мартыновой.
Перевел с украинского Иван Карабутенко.

Последние километры [Роман] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Последние километры [Роман] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Любомир Дмитерко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эти мысли наконец оборвал сон.

Ранним утром шли они по тихому поселку. Осика, Лихобаб, Збигнев. Непейводе был дан суровый приказ: ждать. Воды и пищи у него достаточно. Если же в штольне покажутся немцы, разведчик знает, как ему действовать: последний патрон для себя.

Лихобаб шел позади, спокойный и равнодушный. Его, трам тарарам, не удивишь ничем! Ему к лицу одежда польского горняка, особенно берет. Вот бы появиться в этой одежде в Ростоках да предстать перед Нюсей!

В доме Збигнева они застали еще двух мужчин, которых заблаговременно предупредил Болеслав. Один представился горняком Яном Колендрой, другой — маркшейдером Рудольфом Шульцем. Немец? Да. Чистокровный ариец, а потому имеет знакомых в танковой дивизии «Рейх», тылы которой размещены в их поселке. В числе этих знакомых наиболее подходящей кандидатурой для разведчиков мог бы быть радист Эдмунд Фогель. Он всегда в курсе штабных новостей, через него проходят все распоряжения и приказы. Хотя Фогель прямо об этом не говорит, за такое расстреливают, но чувствуется, что он изверился в гитлеровской авантюре и понимает неизбежность катастрофы. К тому же он по уши влюблен в Габриэлу Шульц, сестру Рудольфа. Если ему гарантировать жизнь и будущее с любимой девушкой, он, наверное, расскажет о самом необходимом даже без принуждения.

Вошла женщина с бледным, осунувшимся лицом, похожая на Збигнева.

— Прошу, панове, гербату.

Морковное пойло, дымившееся в стаканах, трудно было назвать чаем. Выручила смекалка Лихобаба, который догадался рассовать по карманам шахтерской куртки часть сухого пайка. Рафинад и галеты всем пришлись по вкусу. За гербатой и утвердили заманчивый план, договорившись о деталях.

На девять часов был назначен первый сеанс радиосвязи со своими. Капитан Осика доложил командованию бригады о первых успехах десанта, а сам с огромной радостью узнал о том, что все девчата возвратились на базу. Правда, в самолете Инны авиамеханики обнаружили шесть пробоин от осколков зенитных снарядов.

Сначала все шло как по-писаному. Габриэлла Шульц заранее договорилась с радистом Фогелем о встрече на центральной площади селения возле единственного рассохшегося без воды фонтана.

— В нашем доме семейный праздник — день рождения брата, — сказала Габи, приглашая молодого человека в гости.

Эдмунд отказывался: совсем нет времени, да и подарка еще не приобрел. Но она все-таки настояла, уговорила.

Стол уже был накрыт. Фогель поздравил «именинника», поздоровался с поляками Збигневым, Яном, с любопытством взглянул на незнакомого высокого шахтера.

— Курт Зоннтаг, мой школьный товарищ, — представил Сергея Осику маркшейдер.

Друзья договорились не пугать радиста сразу, а сначала подпоить его и, если будет возможно, потолковать по-хорошему. На всякий случай в соседней комнате стоял начеку вооруженный Лихобаб.

Выпили за «именинника», его очаровательную сестру, за представителя вооруженных сил рейха Эдмунда Фогеля. С угреватого лица радиста не сходила снисходительная и высокомерная улыбка. Он решительно отодвинул рукой рюмку, чувствовалось, боится охмелеть. Габи, по условному знаку брата, плотнее придвинулась к Фогелю и, словно в шутку, выдернула из кобуры офицерский браунинг.

— Осторожно, заряжен! — строго предупредил Фогель.

Но револьвер был уже в руках Рудольфа.

— Что это значит? — поднялся радист. На его бледном как мел лице выступили капельки пота, щеки покрылись красноватыми пятнами. — Немедленно отдайте оружие!

— Отдадим! — пообещал Рудольф Шульц. — Садись!

— Милый Эдди! — подошла к Фогелю Габи. — Я люблю тебя и не хочу потерять…

Но он резко оттолкнул ее и рванулся к двери. Дорогу ему преградили оба поляка. Вошел Лихобаб с автоматом наизготовку. Эдмунд Фогель оглянулся:

— Западня… — прошипел он в отчаянии и упал на стул.

— Послушай, Фогель, — спокойно произнес маркшейдер. — Моя сестра любит тебя, это факт, иначе я не стал бы возиться с тобой, нашли бы кого-нибудь другого для этой беседы.

— Какой беседы? Чего вам нужно? — разъяренно взглянул он на Осику и Лихобаба.

— Это советские разведчики, — невозмутимо пояснил Шульц.

— Проклятье! — в глазах Фогеля теперь был панический страх.

— Так послушай же нас. Силезия окружена, твоя дивизия в котле. Еще день-два, и всем вам — конец. За что ты будешь умирать? За кого?

Радист молчал.

— За фюрера? За того, кто, пролив реки крови, принес нам гибель? Еще день, еще неделя — и все. Позорный конец.

— Неправда! — вдруг вскочил на ноги Фогель. — Ты паникер! Мы накануне триумфа! Нового огромного триумфа!..

— Я знаю, что ты имеешь в виду, — продолжал Рудольф.

— Не знаешь, не знаешь!.. — истерично воскликнул Фогель. — Это произойдет сегодня ночью. Пустите меня, я должен быть в штабе!..

Не для всех присутствующих последние слова таили весомое содержание. Но для Осики в них вместилось много.

Березовского разбудил Чубчик-Платонов. Ивану Гавриловичу снились родные Озерца: цветет вишня, привычно гудят пчелы, хлопочет возле ульев отец. Стариковское это, говорят, занятие, но отец еще с молодых лет любил пасеку, а пчелы признавали его своим хозяином. Интересно, как это пчела привыкает к человеку, безошибочно узнает его?

В мирное время, когда вот так будили его, просыпался медленно, с неосознанным сопротивлением, с неизменным: «А?», «Что?», «Что случилось?». Теперь вскочил, будто подброшенный пружиной.

— Майор Тищенко… — доложил ординарец.

— Из госпиталя? Что ему?

— На проводе, — только и мог объяснить Чубчик.

Иван Гаврилович схватил трубку.

— Тищенко? Где вы?

— На работе, — будничным тоном ответил майор.

— А госпиталь?

— Бежал… — И перешел к существу вопроса.

— Выходит, этот Осика не зря ест разведческий хлеб, — подытожил комбриг, выслушав сообщение майора.

И закружилась средь ночи штабная карусель. У танковой бригады и других частей, которые участвуют в операции, осталось два или три часа, чтобы, выждав момент, перейти на вариант номер два. Оба варианта — первый и второй — детально разработал штаб армии. Номер один — наступательный, если придется прорывать вражескую оборону самим, номер два — оборонительный, если вылазку сделает враг, пробиваясь на соединение с померанской группировкой. Следовательно, вводится в действие вариант номер два. Танки Бакулина и Чижова и самоходки Журбы занимали заранее определенные места засад, а свежий батальон Барамия должен быть готовым к контрнаступлению.

Гвардии майор Бакулин со своим Т-34 занял позиции как можно ближе к переднему краю немцев. Во дворе заброшенного помещичьего фольварка замаскировалась тридцатьчетверка начальника штаба Соханя, которую тоже решено было бросить в бой вместо сожженной машины Коваленко. Этой «коробкой» командовал сейчас лейтенант Белокамень, который только что возвратился из госпиталя. Обоим танкам и трем самоходкам приказано перекрыть гудронированную дорогу из Глейвица на Оппельн. Также тщательно контролировались остальные дороги — от селения к селению, от шахты к шахте, между заводами, фабриками, мастерскими, фольварками. Сетчатая паутина дорог, с одной стороны, способствовала врагу, давая возможность наступать одновременно в нескольких направлениях, а с другой — упрощала задачу обороны: наступление расчленялось на отдельные сектора, силы распылялись, их легче было отсекать и уничтожать по частям. Все будет зависеть от того, сумеет ли враг добиться успеха на первом этапе боя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Любомир Дмитерко читать все книги автора по порядку

Любомир Дмитерко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последние километры [Роман] отзывы


Отзывы читателей о книге Последние километры [Роман], автор: Любомир Дмитерко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x