Имран Касумов - На дальних берегах. Повесть

Тут можно читать онлайн Имран Касумов - На дальних берегах. Повесть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose_military, издательство Воениздат, год 1960. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    На дальних берегах. Повесть
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Воениздат
  • Год:
    1960
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Имран Касумов - На дальних берегах. Повесть краткое содержание

На дальних берегах. Повесть - описание и краткое содержание, автор Имран Касумов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Имран Касумов и Гасан Сеидбейли - азербайджанские писатели, авторы ряда повестей, пьес, рассказов, киносценариев.
Несколько произведений написано авторами совместно, в том числе и предлагаемая вниманию нашего читателя повесть «На дальних берегах».
Повесть эта написана с широким использованием фактического материала из жизни и боевой деятельности Героя Советского Союза Мехти Гусейн-заде - отважного партизанского разведчика, действовавшего в составе итало-югославских партизанских соединений.
Художник Чернышев Павел Михайлович.

На дальних берегах. Повесть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На дальних берегах. Повесть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Имран Касумов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Многое, правда, говорило за то, что они повесили человека, имевшего отношение к партизанам. Слова повешенного, которые он выкрикнул Карранти перед тем, как его схватили, и о которых охранниками было доложено как о «загадочных», для Шульца вовсе не были загадочными и лишь подтверждали, что перед ним лицо, знающее Карранти по бригаде. Довольно правдоподобно объяснил задержанный под конец допроса и причины, по которым он стрелял в Мазелли: он сказал, что получил приказ штаба бригады расстрелять итальянца за предательство, встретился с ним в торговом квартале и попросил старика проводить его в военный порт.

Может, это был простой партизан, выдавший себя за Михайло? Нет, едва ли… Тут явная, хотя и не совсем понятная подтасовка карт. Но не поделишься же своими мыслями с Карранти - американским разведчиком, который успел уже обвести Шульца вокруг пальца. Русские побеждали на востоке; союзники, перепугавшись русского наступления, начинали грозить с запада; вот-вот откроется второй фронт. С Карранти нужно было ладить.

После долгих размышлений Шульц успокоил себя тем, что при всех обстоятельствах казнь сыграет свою положительную роль - население города будет подавлено мнимой гибелью Михайло.

И вот взрыв сорвал замысел Шульца…

Карранти перебрался в роскошные комнаты Мазелли. Теперь во всех комнатах, особенно в гостиной, стало просторно, и она больше не напоминала комиссионный магазин, заваленный всевозможными редкостями, а стала похожей на дорогостоящий номер гостиницы в южных штатах Америки.

Вечерние посещения клиентов и «любовные вечера» в доме Мазелли прекратились. Это не вызвало удивления: не стало хозяина дома.

Карранти решил оставить при себе лишь горничную Анну. Она, как убедился американец, умела держать язык за зубами и, кроме того, знала, кого впускать к нему, а кому не открывать дверей.

Удачно проведенная «операция» принесла Карранти немалые деньги. Он почувствовал себя свободней. Дела его шли хорошо.

Однажды ночью в приемной резко зазвонил звонок.

Карранти вызвал к себе Анну.

- Посмотри, кто там, - приказал он.

Звонили не так, как обычно. «Кто ж это может быть?» - тревожно подумал Карранти. Анна, в туфлях на босу ногу, пробежала по коридору; гулко стуча каблуками по прохладным мраморным лестницам, спустилась вниз и, добежав до двери, испуганно спросила:

- Кто там? Что вам угодно?

Вместо ответа в узкую щель, служившую для передачи писем, втолкнули маленький конверт. Горничная была так напугана, что сперва не решилась даже притронуться к нему. Но потом, собравшись с духом, протянула руку, схватила конверт и побежала обратно, к Карранти.

Он успел уже одеться и перехватил горничную в гостиной.

- Что? - коротко спросил он.

Она молча протянула ему конверт. Карранти выхватил конверт у нее из рук, распечатал, прочел записку.

Лицо у него стало бледным, он прикусил верхнюю губу.

- Я должен уйти, - проговорил Карранти. - Может быть, вернусь очень поздно. Двери никому не открывай.

Карранти ушел через черный ход. Выйдя на улицу, он повернул вправо и торопливо зашагал вверх по виа Фортуна.

Добравшись до северной части города, Карранти остановился у длинного одноэтажного кирпичного здания, когда-то служившего, видимо, продовольственным складом, вытащил свой портсигар и закурил сигарету. Из темноты выступил молодой человек в черном поблескивающем дождевике.

- Что это вам не спится по ночам? - по-немецки спросил он.

- Страдаю бессонницей! - по-английски ответил Карранти.

- Все в порядке! - улыбнулся молодой человек, тоже перейдя на английский язык. - Идемте.

Они завернули за угол. Молодой человек толкнул плечом массивные старые ворота. В запущенном саду стоял темного цвета лимузин.

- Садитесь, - предложил молодой человек. - И извините, что сам не зашел к вам: у вас могли быть посторонние.

Едва успел Карранти влезть в машину, как она рванулась вперед. Выехав на улицу, машина помчалась не по шоссе, а по проселочной дороге. Немцы по ней никогда не ездили, поэтому она не контролировалась партизанами. Дорога вела в сторону Италии. Молодой человек, так лихо управлявший машиной, был незнаком Карранти, и он решил не завязывать разговора. Дорога показалась ему длинной и утомительной.

Вдали, сбоку, мелькали очертания одноэтажных каменных домиков с плоскими крышами; они исчезали, и снова тянулись пустынные холмы… Так они ехали около двух часов. Там, где дорога раздваивалась, их остановил итальянский патруль. Молодой человек назвал пароль, и итальянцы пропустили машину. Дорога стала неровной, но молодой человек вел машину на прежней скорости. Стрелка спидометра подрагивала, приближаясь к сорока милям. Вскоре начался подъем, а еще через час с четвертью машина стремительно понеслась вниз. Ветер свистел в ушах Карранти. Держась обеими руками за спинку переднего сиденья, Карранти напряженно смотрел на дорогу. Впереди показался слабый огонек. Машина резко затормозила в двух метрах от шлагбаума. Опять к ним подошли итальянцы, и снова молодой человек назвал тот же пароль. Переехав через железнодорожное полотно, они выехали на гладкую, утрамбованную дорогу. Стрелка спидометра прочно утвердилась на 70 милях. Погода стояла тихая, а за окнами машины, казалось, свистел и бушевал ветер. Промелькнули дома. Было такое ощущение, будто машина движется гигантскими, но в то же время плавными прыжками. Вот она нырнула между двумя отвесными скалами и выехала на пустынный морской берег. Водитель сбавил скорость, и машина подкатила почти к самой воде. Молодой человек быстро вышел из машины:

- Прошу за мной!

У самого берега покачивался торпедный катер, на котором их ожидали два матроса в американской форме. Молодой человек ловко вспрыгнул на борт катера и протянул руку Карранти. Но Карранти не принял руки: он тоже умел прыгать.

Карранти коротко поздоровался с матросами. За руль катера встал его проводник. Заработал мотор, катер заскользил по мелким волнам. Нос катера вздыбился, Карранти обдали брызги соленой морской воды.

- Держитесь! - сквозь рев мотора крикнул ему рулевой.

«Неплохо натаскан! Зря только рисуется», - подумал Карранти, приглядываясь к молодому человеку. Он, видимо, прошел ту же школу, что и Карранти. - «Наверно, умеет и сверхметко стрелять и носить фрак… Интересно, как бы он вел себя, если бы ему пришлось столкнуться с Михайло?»

Когда они отъехали далеко от берега, молодой человек выключил мотор. Нос катера наклонился и коснулся воды. Невдалеке послышался звон колокола, и катер повернул туда.

Вскоре Карранти увидел торчащий из воды горб подводной лодки.

- Примите на борт! - крикнул проводник. Он снова первым очутился на борту, снова протянул Карранти руку, но Карранти и на этот раз обошелся без его помощи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Имран Касумов читать все книги автора по порядку

Имран Касумов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На дальних берегах. Повесть отзывы


Отзывы читателей о книге На дальних берегах. Повесть, автор: Имран Касумов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x