Рикардо Фернандес де ла Регера - Ложись

Тут можно читать онлайн Рикардо Фернандес де ла Регера - Ложись - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose_military, издательство Прогресс, год 1965. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рикардо Фернандес де ла Регера - Ложись краткое содержание

Ложись - описание и краткое содержание, автор Рикардо Фернандес де ла Регера, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ложись - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ложись - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рикардо Фернандес де ла Регера
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ссоры продолжались, Аугусто и Берта яростно спорили по любому пустячному поводу. Нервы девушки были взвинчены до предела, она без конца устраивала Аугусто сцены. Одержимая страхом потерять любимого, Берта была неистощима в своем стремлении терзать его, причинять ему боль. Аугусто предпочитал молчать, чтобы не раздражать Берту, но она не оставляла его в покое.

— Почему ты не отвечаешь? Говори! Или ты настолько презираешь меня, что и слова сказать не хочешь?

— Я отвечу тебе, когда ты перестанешь говорить глупости.

— Так! Может быть, по-твоему, я сумасшедшая? Конечно, сумасшедшая, потому что связалась с тобой. Ты даже хуже Хосе Луиса; он хоть женился на мне. А ты… ты обесчестил меня. Когда-нибудь он убьет меня, и ты будешь виноват в этом.

— Замолчи, пожалуйста!

— Не хочу! Отвечай немедленно: женился бы ты сейчас на мне? Конечно, нет!

— Ты сама себе отвечаешь,

— Потому что прекрасно знаю тебя. У тебя не хватает мужества быть искренним. Ты подлый, низкий человек.

Иногда Аугусто не мог сдержаться. Берта выводила его из себя, и он грубо отвечал ей. Обычно же любовь брала верх. Он понимал, что характер у Берты мягкий, но она любит его и страдает. Скоро они расстанутся навсегда — теперь он был уверен в этом. Вспышки Берты вызваны отчаянием.

Прошло еще несколько дней. Аугусто с трудом заставлял себя являться на свидания. Он пресытился ласками Берты, его тяготила чрезмерная чувственность девушки; однако Аугусто боялся причинить ей боль, зная ее обидчивость. И все же Берта по-своему любила его: эгоистично и в то же время беспредельно. Эта любовь покоряла и захватывала Аугусто,

Их любви, чтобы стать совершенной, недоставало лишь одного: возможности спокойно наслаждаться ею. Так, во всяком случае, думал Аугусто.

За несколько дней до конца отпуска в пансион, где жил Аугусто, явился Эспиналь.

— Как ты тут очутился, дружище?

— Приехал на интендантской машине с поручениями младшего лейтенанта.

— Как ты себя чувствуешь в денщиках?

— Неплохо. Раз ты не каптер, мне все равно, чем заниматься.

— Ты хорошо устроился, — улыбнулся Аугусто.

— Ты не представляешь, до чего чванлив этот тип. Всегда так: чем меньше человек стоит, тем больше заносится. А как ты? Устроился в авточасть?

— Устроился? Обиваю пороги.

— Ты должен провернуть это во что бы то ни стало. Тебя ждут в батальоне, будешь командиром отделения. Вот только Барбосы нет…

— Знаю, — сказал Аугусто дрогнувшим голосом. — Я написал домой и моему зятю, может быть, они смогут ускорить дело.

Батальон уже некоторое время находился на предмостном укреплении у Балагера. Но Аугусто хотел знать подробности последнего наступления, и Эспиналь рассказал, что продвигались они почти без боев, противник без сопротивления оставлял города и деревни. Было чем поживиться: красное вино, шампанское и прочее добро. Жратвы и выпивки было вдоволь. Стояли теплые звездные ночи. И, несмотря на длинные изнурительные переходы, солдаты радовались, что война близится к концу. Почти у всех к поясу были подвешены кролик или курица, фляги наполнены красным вином, маслом, шампанским. С песнями, веселыми шутками они шагали по дорогам.

У Лериды в ярко-зеленом море полей осталось лежать немало убитых, в большинстве это были вражеские солдаты. Трупы словно плыли в изумрудных волнах, молчаливые, неподвижные, окоченевшие. Ничком, на спине, скрюченные. А над ними струился зеленый поток.

В Балагере батальон развернулся у холма, господствовавшего над городком. Впереди больше чем на километр простиралась равнина. Сначала завязали ружейную и пулеметную перестрелку. Потом батальон бросился в атаку. До вершины было так далеко! Смерть подкашивала то одного, то другого солдата, и они оставались лежать с широко раскрытыми глазами, словно оцепенев от изумления. А остальные продолжали свой путь. «Вперед! Вперед!» Справа от батальона наступали мавры, распевая свои странные боевые песни. Городок был освобожден. Солдаты смеялись, пели. Появились санитары. Они подбирали и уносили окровавленные трупы. Потом переходили реку. Мост был разрушен. Солдаты шли по пояс в воде. Вражеские пули поднимали фонтанчики. Прозрачная, чистая река вдруг становилась мутной: принимала тяжелый груз. Неторопливо, задумчиво несла она свои воды, смешанные с кровью, и била о камни изуродованные тела. Затем наступили спокойные дни. Лишь иногда начиналась перестрелка на передовой. Медленно потянулись недели.

* * *

Последние дни отпуска Аугусто вставал поздно. Он чувствовал себя совершенно разбитым. Предстояло мучительное прощание с Бертой, а потом — возвращение на фронт. Вновь замаячил перед ним грозный лик войны. Сердце Аугусто сжала тоска.

На свидания он приходил в точно назначенное время. Теперь, когда пришла пора расстаться, он испытывал к Берте огромную нежность и был уверен, что всегда будет любить ее.

Словно уговорившись, они решили не ходить в комнату, которую Аугусто снял для свиданий. Отправились побродить в окрестностях города. О предстоящей разлуке не говорили. Говорили о посторонних вещах или же подолгу молчали, и молчание это наполняло их нежностью, оно не нуждалось в словах.

Вернулись в город, когда стемнело. Попрощались, не доходя до центра, в темном, тихом переулке.

— Я хочу, чтобы ты женился и был счастлив, Аугусто. Я бы не смогла дать тебе счастья.

— Не говори так!

— Это правда. Я очень люблю тебя, но этого мало. Ты не для меня. Я тебя недостойна.

— Замолчи, ради бога.

— Чем другие женщины лучше меня? Я хорошая, знаю, что хорошая. Пусть у меня много недостатков, но я хорошая. Я отдала тебе все что у меня было и пошла бы с тобой на край света, но ты никогда не любил меня.

— Я люблю тебя, Берта.

— Но недостаточно. Я знаю это. Это видно по тому, как ты смущен. Я так хочу, чтобы ты был счастлив, Аугусто. Это будет моим единственным утешением.

— Клянусь, я действительно люблю тебя! Клянусь, что…

— Нет! — оборвала его Берта. — Нет! Уходи! Ну, скорее!

— Я…

— Прошу тебя! Уходи!

Аугусто сжал ее руки.

— Прощай, Берта. Позволь мне…

— Нет! Не говори ничего! Умоляю! Прощай, Аугусто!

Глава тридцать третья

Гота стояла на вершине холма, на одном из наиболее выдвинутых вперед участков предмостного укрепления у Балагера. Кухни расположились на берегу Сегре, вдали от позиций. Готовили под открытым небом, спали на складе маслозавода на полотняных фильтрах. Аугусто поздоровался со всеми. Рока и Эспиналь крепко пожали ему руку.

— Что, не смог устроиться?

— Родные хлопотали, но ничего не вышло.

— Не повезло!

— Но я все же надеюсь, что меня скоро вызовут.

— Как назло старшего лейтенанта ранили, — сказал Рока.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рикардо Фернандес де ла Регера читать все книги автора по порядку

Рикардо Фернандес де ла Регера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ложись отзывы


Отзывы читателей о книге Ложись, автор: Рикардо Фернандес де ла Регера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x