Гюнтер Штайн - Ультиматум
- Название:Ультиматум
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Воениздат
- Год:1978
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гюнтер Штайн - Ультиматум краткое содержание
Роман «Ультиматум» повествует о событиях, связанных с разгромом войсками 1-го и 2-го Украинских фронтов крупной группировки гитлеровских войск в районе Корсунь-Шевченковского в январе — феврале 1944 года.
Автор показывает высокое боевое мастерство советских воинов, их героизм и вместе с тем раскрывает человеконенавистнический характер гитлеровского командования.
Читатель познакомится также с деятельностью Национального комитета «Свободная Германия».
Повесть «Подарок» близка роману по теме и помогает еще глубже раскрыть гуманизм советских солдат, их стойкость и мужество, проявленные в годы Великой Отечественной войны.
Ультиматум - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гитлер наградил генерал-лейтенанта Либа «Дубовыми листьями» к Рыцарскому кресту, а группенфюрера СС Гилле — «Мечами» и «Дубовыми листьями».
Словно хорошие друзья, как будто и не было событий 17 февраля, оба генерала сидели рядом с гауптштурмфюрером СС Леоном Дегрелем в президиуме так называемой «международной пресс-конференции», специально созванной в Берлине.
— Находясь в окружении, мы все время чувствовали себя господами положения! — заявил на пресс-конференции генерал-лейтенант Либ, а присутствовавшим там журналистам ничего не оставалось, как сообщить об этом своим читателям.
Группенфюрер СС Гилле говорил о собственных «заслугах» в одержании этой «победы».
Леон Дегрель умолчал о действительных событиях, происходивших в котле.
Ссылаясь на заявление «живых свидетелей», корреспондент газеты «Фелькишер беобахтер» писал в своей статье «о победоносном завершении плана прорыва», а пресс-конференцию окрестил «прорывом правды сквозь ложь и фальсификацию».
Однако история знает истинную правду.
В начале марта войска 1-го и 2-го Украинских фронтов начали новое запланированное наступление и в течение этого месяца продвинулись более чем на триста пятьдесят километров в западном и юго-западном направлениях.
Советская Армия расчленила группу армий «Юг» на две части, которые практически потеряли способность к самостоятельному маневрированию и с трудом смогли соприкоснуться лишь за Фокшанами. Одна часть была прижата к Черному морю, а другая отброшена к Карпатам.
В результате уничтожения в ходе Корсунь-Шевченковской операции группировки Штеммермана и гитлеровских войск, посланных на ее вызволение из котла, были созданы благоприятные условия для дальнейшего наступления советских войск.
Подарок
повесть
1
Виктор немного приподнялся, опираясь на локти, и выплюнул снег, набившийся ему в рот при падении. И вот он лежит среди снежной ночной пустыни, прислушиваясь к шорохам, которые доносит до него сильный ветер. Где-то рядом должны валяться обломки машины, подорвавшейся на мине, той самой машины, на которой он, Виктор, вместе с шофером Васей наездил не одну сотню километров по грязи и под дождем, в пыли и под жарким солнцем. В поездке Виктор, как обычно, сидел на заднем сиденье, стараясь привести в действие мощную говорящую установку, попросту говоря МГУ, поврежденную сегодня утром осколком фашистского снаряда, а где-то впереди, слева или справа от дороги, их дожидались товарищи и вместе с ними майор Кипиани.
Внезапно послышался шум автомобиля, и Виктор сначала подумал, что приближается советская машина, а потом вдруг решил, что движется колонна гитлеровских машин. Шум то приближался, то удалялся. От охватившей его усталости Виктор опустился на землю, уткнулся головой в ладони. Все тело страшно болело. Вскоре в гудение моторов вплелось татаканье пулеметов и уханье минометов. Казалось, что в ту февральскую ночь 1944 года кольцо окружения вокруг города Корсунь-Шевченковский начало сжиматься.
С большим трудом Виктор встал на ноги. Ломило все тело, но ранен он не был. Виктор огляделся по сторонам, чтобы сориентироваться и решить, в какую сторону идти. На горизонте, освещаемом время от времени заревом боя за город, он рассмотрел силуэт дома, неподалеку от которого располагалось их подразделение. Виктор направился в сторону холма. Время от времени, когда где-то поблизости раздавался выстрел, он останавливался, хватаясь за пистолет, и прислушивался, а затем снова шел дальше. Земля была неровной, и Виктор осторожно переставлял ноги. Ветер бросал в лицо колючие хлопья снега, поэтому приходилось сильно щурить глаза.
Ему невольно вспомнилась одна ночь под Новый год. Было это десять лет назад. Тогда он шел сквозь пургу через заснеженный лес. Жили они в ту пору в небольшом городке Хенигсдорф на берегу Хавеля. На горе Родельберг он встретился со своими друзьями. Это была их последняя встреча. Однако песни, которые они пели в ту ночь, и речь, произнесенную товарищем, приехавшим из Берлина, Виктор не забыл до сих пор.
Внезапно впереди промелькнули какие-то тени. Виктор спрятался за куст и прислушался. Однако тени застыли в молчании. Он осторожно сделал несколько шагов вперед. Тени, которые Виктор принял за солдат, оказались бревнами разрушенного дома. Позади бревен возвышалась куча всякого хлама. Пройдя немного вперед, Виктор понял, что находится в полностью разрушенном населенном пункте. Тут и там можно было рассмотреть остатки стены, сарай со снесенной крышей, пустую дверную раму, швейную ножную машину, разбитую кухонную посуду. А кругом ни души. Нигде никакой вывески, по которой можно было бы узнать, где ты находишься.
Сунув замерзшие руки в карманы своей грубошерстной шинели, Виктор зашагал прочь из разрушенной деревни, где чувствовал себя не столь безопасно, как на открытой местности. Услышав поблизости чьи-то шаги и голоса, он испуганно вздрогнул.
«Разведдозор!» — промелькнула в голове мысль. Одним прыжком он оказался за обломками балок, надеясь, что здесь его не смогут заметить. И в тот же миг увидел среди руин по ту сторону улицы две человеческие фигуры, как ему показалось, в гражданском. Они шли одна за другой. Сделав шагов пять, шедший впереди — он был выше ростом и шире в плечах — останавливался и что-то говорил тому, который шел позади. Однако второй не останавливался, заставляя первого идти дальше. Разговаривали они по-русски. Виктор мысленно спросил себя: что эти люди могут делать во фронтовой полосе?
Стараясь не шуметь, Виктор пополз вдоль плетня к загадочным фигурам и вдруг отчетливо услышал, как второй, тот, что был ниже ростом, обозвал другого проклятым предателем, шпионом, негодяем, которого, как бешеную собаку, нужно бы пристрелить, если бы… Но в этот момент грянул выстрел. Виктор вскочил и, перепрыгнув через плетень, побежал к незнакомцам, находившимся на другой стороне улицы, но они исчезли, словно растворились в темноте.
С пистолетом в руках Виктор сновал между руинами, но никого не находил. Но когда он приблизился к чудом уцелевшей русской печке, то услышал позади себя торопливые шаги. Резко повернулся кругом и, держа пистолет перед собой, готовый каждую секунду выстрелить, прислонился к стене. Шаги удалялись, и скоро огонь пулемета и минометов заглушил их.
Виктор спрятался за угол русской печки.
«Меня это не касается, — решил Виктор. — Однако я должен быть осторожен: где есть добровольцы, там недалеко должны находиться и регулярные части вермахта».
Виктор злился на себя за то, что не обошел село стороной, хотя понимал, что среди руин в случае нежелательной встречи можно было легко спрятаться. Но с таким же успехом среди руин могли спрятаться и солдаты противника.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: