LibKing » Книги » Проза » prose_military » Лео Кесслер - Стальные когти

Лео Кесслер - Стальные когти

Тут можно читать онлайн Лео Кесслер - Стальные когти - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Military, издательство Вече, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лео Кесслер - Стальные когти
  • Название:
    Стальные когти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Вече
  • Год:
    2010
  • ISBN:
    978-5-9533-3980-3
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Лео Кесслер - Стальные когти краткое содержание

Стальные когти - описание и краткое содержание, автор Лео Кесслер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Для Третьего рейха наступила пора решающих битв. В летние дни 1943 года под Курском решалась судьба германского государства: либо его войска сотрут противника в прах и снова двинутся на восток, либо русские погонят их назад, до самого Берлина. И вновь штурмовой батальон СС «Вотан» направляется на самое острие немецкого удара - под Прохоровку…

Роман «Стальные когти» продолжает серию популярного британского писателя Чарльза Уайтинга (псевдоним Лео Кесслер) о похождениях штурмовиков батальона «Вотан».

Стальные когти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стальные когти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лео Кесслер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Затем их заставили стоять в оцеплении, чтобы сдержать толпу, мешавшую работе военных саперов. Им надо было взорвать дом, в подвале которого находилось подземное бомбоубежище, чтобы преградить путь дальнейшему распространению огня.

— Но там же внизу остались еще женщины и дети! — истерически вопила на молодого офицера-сапера пожилая женщина, волосы которой были обожжены пламенем пожара и превратились в короткий ежик. — Я точно знаю это! Я слышала, как они кричали, взывая о помощи. Вы должны послушать — там, внизу, находятся дети!

Но офицер не слушал ее. Его пальцы лихорадочно сновали, готовя взрыватель. Женщина разразилась безудержными рыданиями.

— Если есть Бог, то он не позволит этому случиться! — кричала она.

— Оставьте Бога в покое! —зло бросил пожилой мужчина, похожий на унтер-офицера довоенной кайзеровской армии. — Войны ведет не Бог, а люди.

Офицер-сапер надавил кнопку взрывателя. Высокий дом, в подвале которого находилось бомбоубежище, сложился пополам. На его месте выросла гора обломков. Все, кто находился в подвале, оказались погребены там заживо.

Эсэсовцы мрачно зашагали вперед, оставив позади толпу плачущих женщин.

Наконец, они наткнулись на двух полицейских в возрасте, которые конвоировали семерых летчиков британских королевских ВВС.

— Это англичане? — спросил фон Доденбург странно напряженным голосом, останавливая полицейский конвой.

Полицейские встали по стойке «смирно».

— Так точно. Они выбросились из подбитых самолетов и приземлились в районе Рыбного рынка. Мы ведем их в центральное полицейское управление. Представители военных властей смогут забрать их там…

— Никуда вы их не поведете, черт бы вас побрал! — вдруг заорал Шульце. Его зубы были бешено оскалены, он точно превратился в дикое животное.

— Шульце! — рявкнул фон Доденбург.

Но гамбуржец сейчас был не способен никого слушать. Он в бешенстве уставился на группу военнопленных британских летчиков. Его глаза вылезали из орбит.

— Эти ублюдки не заслуживают того, чтобы просидеть вплоть до окончания войны в удобном лагере для военнопленных, питаясь посылками, получаемыми через Красный Крест, — заорал он, прицеливаясь в пленных из пистолета. — Они не солдаты — они хладнокровные убийцы.

— Осторожнее, обершарфюрер, — сказал более рослый полицейский. — Нельзя так говорить. У нас есть приказ…

— Засунь его себе в задницу! — крикнул Шульце и повернулся к фон Доденбургу. — Что скажете, господин офицер? Разве мы дадим томми уйти безнаказанными после того, что они тут совершили? Разве не наша обязанность наказать их — здесь и сейчас?

Фон Доденбург закусил губу. Он подумал о слепых инвалидах, которые с трудом передвигались на своих культяпках, пытаясь укрыться от огня в убежище на вокзале, о голой старухе с мертвым ребенком на руках, о детских телах, которые висели на ветках деревьев. Затем он перевел взгляд на англичан.

— Поставьте их к стене! — резко приказал Куно.

— Эй, вы не смеете поступать подобным образом! — попытался возразить ему полицейский.

— Заткнись и спасай свою жизнь, — прорычал Шульце, отталкивая его в сторону. Полицейский безуспешно пытался загородить пленных собственным телом.

Второй полицейский попытался было навести свой пистолет на эсэсовцев, но стоявший ближе всех к нему боец «Вотана» ударил его по руке прикладом, и пистолет полетел на мостовую.

— Что здесь происходит?—закричал на ломаном немецком рослый англичанин с большими закрученными усами, которые были красными от крови, сочившейся из угла его рта. — Мы же военнопленные… — Он вдруг замолчал. Выражение лиц эсэсовцев сразу рассказало ему все, о чем он хотел спросить.

Рыжий англичанин, которому было на вид не больше семнадцати лет, что-то спросил у соотечественника с красными от крови усами. Тот лишь покачал головой и выставил вперед руку, пытаясь остановить его. Но юноша все равно рухнул на колени перед немцами и взметнул вверх руки, умоляя их о прощении. При этом он кричал что-то по-английски. Один из эсэсовцев в бешенстве ударил его кулаком в лицо, и молоденький англичанин затих.

После этого английские летчики не произносили больше ни звука. Они молча позволили эсэсовцам подвести себя к стене дома и выстроить напротив нее. Англичане стояли у стены — на их потных грязных лицах плясали отблески пламени — и смотрели на своих палачей пустыми безжизненными глазами, не выражавшими ни ненависти, ни страха, — точно у мертвецов.

Фон Доденбург выстроил своих бойцов в шеренгу. Не дожидаясь его приказа, они подняли винтовки. Сам фон Доденбург навел на пленников свой «шмайссер». Двое полицейских, в ужасе застыв, молча смотрели на них. Они прекрасно понимали, что им стоит сказать хотя бы одно слово — и их постигнет та же судьба, что и англичан.

Несколько секунд ничего не происходило. Пленные молча смотрели на эсэсовцев, которые готовились расправиться с ними. Было слышно лишь, как потрескивает пламя в развалинах домов, да глухо рыдает семнадцатилетний рыжий юнец в британской форме.

— Огонь! — закричал фон Доденбург. В следующую секунду его палец надавил на спусковой крючок. Несколько мгновений спустя все было кончено. Полицейские уставились на тела англичан, которые сползли вниз вдоль стены. Затем более рослый из них повернулся к фон Доденбургу и, наставив на него указательный палец, с трудом проговорил:

— Вы…

Он не смог закончить фразу.

Фон Доденбург сглотнул комок в горле.

— Следуйте за мной, — хрипло пробормотал он, обращаясь к своим людям.

Бойцы послушно повернулись и пошли вслед за ним. Они с трудом пробирались через завалы, лежавшие на улицах Гамбурга. Их дыхание было тяжелым и прерывистым, точно им только что довелось пробежать огромную дистанцию. Позади них остались двое пожилых полицейских. Они так и стояли у стены, возле которой лежали расстрелянные английские летчики. А рослый полицейский все так же обвиняюще указывал пальцем в сторону фон Доденбурга, точно превратившись в статую — символ вечного осуждения.

Глава пятая

Приказ пришел из берлинской штаб-квартиры войск СС. Он гласил:

«Ввиду исключительной эффективности, с которой штурмовой батальон СС "Вотан" недавно осуществил свою доблестную миссию во время террористической атаки британских воздушных гангстеров на Свободный и Ганзейский город Гамбург [21] Официальное название Гамбурга. — Прим. ред. , рейхсфюрер СС с удовольствием награждает личный состав батальона трехдневным отпуском. Приказ вступает в действие немедленно. Хайль Гитлер! Генрих Гиммлер».

Даже Стервятник не смел противиться приказу, исходившему от рейхсфюрера. Нехотя он позволил всему личному составу батальона уйти в трехдневный отпуск, подписав соответствующий приказ, который подготовил фон Доденбург.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лео Кесслер читать все книги автора по порядку

Лео Кесслер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стальные когти отзывы


Отзывы читателей о книге Стальные когти, автор: Лео Кесслер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img