Абрам Вольф - В чужой стране

Тут можно читать онлайн Абрам Вольф - В чужой стране - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose_military, издательство Саратовское книжное издательство, год 1962. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В чужой стране
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Саратовское книжное издательство
  • Год:
    1962
  • Город:
    Саратов
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.21/5. Голосов: 191
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Абрам Вольф - В чужой стране краткое содержание

В чужой стране - описание и краткое содержание, автор Абрам Вольф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта повесть о людях и боевых делах русской партизанской бригады «За Родину», сражавшейся в годы Великой Отечественной войны на территории Бельгии, написана на основе многочисленных документов штаба, а также дневников, писем, воспоминаний партизан — героев этой бригады. В результате двухлетних поисков автору удалось найти более ста бойцов и командиров бригады, живущих ныне в разных концах страны. Большую помощь в освещении истории партизанского движения в Бельгии оказали участники Сопротивления, бывшие бойцы бельгийской партизанской армии, вместе с которой действовала бригада.

В чужой стране - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В чужой стране - читать книгу онлайн бесплатно, автор Абрам Вольф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Спасибо вам, родная, от всех партизан спасибо!

— О, что вы, камерад… Это не я… Это знамя вышивали другие женщины, много женщин, — Давенс застенчиво, мягко улыбнулась. — Оно ходило из дома в дом. Каждая женщина хотела немного вышить… Как это вам объяснить… Они хотели выразить свои чувства… Вы понимаете?

В землянку вошел Кучеренко. Обращаясь к Давенс, сказал:

— Идем сейчас!

Он вытащил из-под топчана ящик с патронами, положил две большие горсти в карман. Затем, проверив оружие, кивнул женщине и молча вышел из землянки. Мария пошла за ним.

— В Пеер отправились? — спросил Шукшин, провожая их взглядом.

— Нет, в Брей, — ответил Дядькин. — Он должен встретиться с бургомистром. Кажется, этот бургомистр будет на нас работать.

— Опасное это дело, Дядькин, — проговорил Маринов, раздумывая. — Где они встретятся?

— В доме одного бельгийца, — ответил Дядькин. — Человек надежный… Константин Дмитриевич, проект программы и устава бригады я подготовил. Вот документы… — Он взял со стола пачку больших листов, вырванных из какой-то бухгалтерской книги, и подал Шукшину вместе с целой кипой записок. Проект программы и устава обсуждался во всех отрядах, передавался от одной группы партизан к другой. В записках были замечания и предложения. Шукшин, просмотрев записки, спросил Дядькина:

— Вы разобрались с этим? Тут немало дельных замечаний!

— Разобрались и внесли много изменений. Можно сказать, программу и устав составляла вся бригада!

Шукшин присел ближе к свету, рядом с ним устроились Дядькин, Воронков, Маринов.

Началось обсуждение каждой статьи, каждого параграфа. Устав утвердили быстро. Но программа бригады вызвала острый спор. Собственно, спор разгорелся вокруг одного вопроса — об отношениях бригады с различными организациями, существующими в Бельгии, с иностранцами. После горячей дискуссии большинством голосов программу утвердили в следующей редакции:

1. Русская партизанская бригада является военно-политической организацией, объединяющей в своих рядах русских военнопленных, сумевших вырваться из немецкого плена, с целью возобновления борьбы с фашистскими захватчиками до окончательного их разгрома под знаменем СССР.

2. В целом организация составляется из граждан советского подданства и своей задачей ставит проведение в жизнь политики Коммунистической партии и Правительства СССР.

3. В военном отношении организация строится на основе уставов Красной Армии.

4. С подданными других государств командование бригады имеет право вступать в любые отношения и переговоры. Заключать соглашения с любыми представителями от имени организации, если это идет на пользу общего дела для уничтожения фашизма.

5. Переход организации в зависимость или подчинение каким-либо представителям иностранных государств, не имеющих на то соглашения с правительством СССР, запрещается.

6. Передать руководство организацией руководители бригады могут только лицам, имеющим полномочия и документы от правительства СССР.

7. Политическое руководство возлагается на партийную организацию. Работа ведется под руководством заместителя командира бригады по политической части.

8. Для повседневного руководства в настоящих условиях организация пользуется программой и уставом.

Взрыв в Мазайке

Все небо затянуто неподвижными облаками, моросит дождь, невидимый и неслышный. Улицы погружены в темноту — нигде ни огонька. Кажется, город вымер. Глубокая и какая-то тревожная, напряженная тишина.

Гертруда идет впереди. Ее не видно, но когда Трефилов, останавливаясь, прислушивается, он улавливает легкий, быстрый стук ее каблучков.

Трефилов идет с Чаловым. За спиной у них рюкзаки, набитые толовыми шашками. Соседней улицей с такой же ношей пробираются Трис и Жеф.

Трефилов, шагая серединой улицы, до боли в глазах вглядывается в промозглую темноту. Только бы не потерять Гертруду, не отстать! Приближаться к ней близко нельзя. Если встретится патруль, Гертруда подаст сигнал. Надо идти на таком расстоянии, чтобы в случае опасности успеть скрыться.

Гертруда идет торопливо, не разбирая дороги, то и дело попадая в глубокие лужи. Девушка сильно устала, боль не только в ногах, но и во всем теле. И так ломит глаза! Ведь она не спит уже третьи сутки. Нужно было развезти по деревням листовки, а потом встретить товарищей, приехавших из Арденн со взрывчаткой. Теперь она должна вывести русских в лес…

Ужасно ломит глаза! И такая тьма… Сколько времени они идут по этой улице к каналу? Сегодня она кажется бесконечно длинной… Но что это белеет там, впереди? Стенка канала… Наконец-то! Сейчас повернуть вправо, к посадкам. Посадками можно дойти до самого моста. «Теперь только проскочить мост. Стоит ли там часовой? Вчера его не было… Лучше бы переправиться в лодке. Надо сказать Жефу, чтобы он раздобыл лодку…»

Гертруда остановилась, прислушалась. «Идут… Надо подождать, теперь уже не опасно…» Когда в темноте обозначились силуэты, Гертруда пошла дальше. Но она не сделала, и трех шагов, как перед глазами тускло блеснули штыки винтовок. На дороге стояли солдаты. Гертруда вздрогнула, отшатнулась. Подавать сигналы Трефилову и Чалову уже поздно. Солдат, стоящий впереди, снимает с плеча винтовку…

— Спасите! Грабят! Спасите! — не своим голосом закричала Гертруда и кинулась к солдату, схватила его за руки.

— Спасите! О, спасите!

Трефилов и Чалов рванулись в сторону. Ударил выстрел, второй, но партизаны уже перескочили невысокую живую изгородь и побежали дворами на другую улицу.

Перед рассветом Трефилов и Чалов, сделав большой круг, добрались до леса. За шоссе, у опушки, их встретил Трис.

— А я уж думал, беда случилась, — проговорил ов глухо. — Что так долго?

— Гертруда здесь? — вместо ответа спросил Трефилов.

— Нет, Герта не приходила…

— Ее взяли, Трис.

— Герту?!

— Что же теперь делать, что делать? — в голосе Трефилова звучало отчаяние.

Трис молчал, опустив голову.

— Куда они ее отправят? В комендатуру?

— Куда же еще…

— Слушай, друг, — Трефилов взял Триса за руку, — ворвемся туда… У меня есть гранаты! Ворвемся и заберем ее.

— Нельзя, Виталий. Сам знаешь — нельзя… Будем ждать.

Они вошли в угрюмо-темный лес, сели на рюкзаки. Дул холодный северный ветер. Мокрые сосны жалобно, сиротливо скрипели. Поеживаясь, Трефилов с тревогой посматривал на небо, начавшее светлеть. Задерживаться тут нельзя, вокруг города все время рыскают патрули, надо скорее уходить в Нерутру, но нет сил подняться. Сердце сжимает острая боль. «Гертруда, Гертруда… Как страшен был ее крик!.. Я должен был броситься к ней, должен. Нет, это было бы безумием! У нас — взрывчатка… Что будет с тобой, родная, что будет?» — в смятении думает Трефилов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Абрам Вольф читать все книги автора по порядку

Абрам Вольф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В чужой стране отзывы


Отзывы читателей о книге В чужой стране, автор: Абрам Вольф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Внучка
5 мая 2025 в 13:37
Книга понравилась
x