Франсиско Мероньо - И снова в бой
- Название:И снова в бой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Воениздат
- Год:1977
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франсиско Мероньо - И снова в бой краткое содержание
В книге испанского летчика Франсиско Мероньо, сражавшегося против франкистов в 1937–1939 годах и против немецко-фашистских захватчиков на фронтах Великой Отечественной войны, рассказывается об участии испанских летчиков в боях за Москву, Сталинград, на Курской дуге, а также об их борьбе в партизанских отрядах.
Автор показывает и послевоенную мирную жизнь испанских летчиков в Советской стране, их самоотверженный труд на фабриках и заводах.
И снова в бой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кармела, вернувшись в опустевший дом, сначала очень плакала о своем Хосе, но потом заботы о родившемся ребенке понемногу развеяли ее тяжелые думы.
Война часто давала о себе знать. То там то здесь, неподалеку от их поселка, вспыхивали перестрелки, раздавались взрывы снарядов. И тогда Кармела думала: «Бог мой! Война все продолжается… Какое несчастье для нашего народа! Как там мой Хосе?..»
А Хосе, проявив настойчивость и упорство, поступил в летное училище и, успешно закончив его, успел еще до окончания войны сразиться в небе с фашистами.
5 февраля 1939 года Хосе Санчес Монтес вместе с другими испанцами перешел границу Франции и попал в лагерь Сэнт-Сипрейн. В этом лагере Хосе насмотрелся на то, как умирают от голода, холода и болезней.
Однажды один из его товарищей спросил:
— Знаешь последнюю новость?
— Нет! О чем речь?
— Оказывается, можно написать письмо в Испанию… Его перешлют через Красный Крест!
Хосе с трудом добыл огрызок карандаша и клочок чистой бумаги. Все мысли его были с Кармелой: «Дорогая Кармела! Я сейчас во Франции, нахожусь в лагере под стражей. Не знаю, получите ли вы мое письмо… Кармела! Береги нашего ребенка, которого я еще не видел, и даже не знаю, как его назвали. Хочу верить, что мы все-таки встретимся с тобой и сможем счастливо зажить вместе. Здесь у нас каждый день возникают все новые и новые слухи: одни говорят, будто нас вернут в Испанию, другие — будто нас согласилась принять Мексика. Говорят, что придется ехать в Китай, на Мадагаскар или даже в Индию. Однако что бы ни случилось, я всегда буду думать о своей родине, о вас, мои дорогие! О тебе, Кармела, и нашем ребенке! Никогда не смогу вас забыть! Уверен, что наши страдания рано или поздно кончатся и мы снова будем вместе.
Любящий вас Хосе».
Кармела, получив письмо, восприняла его как счастливый луч надежды. Ей казалось, что теперь, когда кончилась война, вернется домой и ее Хосе. Все это время она с утра до вечера работала поденщицей на земле местного богатея. После уборки урожая Кармела вместе с соседкой собирала оставшиеся колоски на пшеничном поле, а после сбора винограда они ходили по пустым виноградникам в поисках забытых виноградных веток. И когда закончилась уборка олив, они прошли немало оливковых рощ, отыскивая отдельные, неснятые ягоды. Всего этого было так мало, но для нее с сыном и это служило подспорьем. Зимой, в период дождей, Кармела вила веревки. За десять метров ей платили одну песету: этого едва хватало на хлеб. Зимой приходилось собирать сучья в роще, чтобы растопить печь. Роща принадлежала частному лицу, и сельская жандармерия ловила тех, кто собирал там сучья.
За «кражу» сучьев из частного леса ее жестоко били.
— А-а… Это ты жена того «красного»! — приговаривали при этом сельские жандармы.
Так прошла не одна зима. Но, несмотря на все трудности, Кармела ждала и надеялась. При этом она часто говорила:
— Когда же кончатся наши несчастья? Что бы еще сделать, чтобы досыта накормить моего сына?
Между тем маленький Хоселито подрос и начал понимать несправедливости жизни.
— Мама! — спрашивал он Кармелу. — Где же мой папа? Почему у других есть папы, а у меня нет?
— У тебя есть отец! — отвечала Кармела. — Но он находится далеко отсюда. Когда кончатся его дела, он обязательно вернется к нам…
А в это время Хосе вместе с другими летчиками уже находился в Советском Союзе.
— Какое счастье для нас, испанских летчиков, оказаться в СССР! — говорил своим друзьям Хосе Монтес. Он глубоко прятал свои переживания и свою тоску по тем, кто остался в Испании.
В СССР Хосе обрел новых друзей, но не забыл о своей семье в Испании. Когда началась Великая Отечественная война, Хосе заявил о своем желании поскорее попасть на фронт.
…Первые налеты фашистских самолетов на Москву Хосе, как и многие испанские летчики, пережил на крышах домов: гасил зажигательные бомбы, тушил пожары, помогал раненым. Затем, когда немцы находились на подступах к Москве, он с группой других испанцев охранял важные объекты столицы. Позже, когда фашисты начали отступать от Москвы. Хосе был заброшен в тыл врага и участвовал в партизанской борьбе. Через несколько месяцев Хосе ранило, и его переправили на Большую землю. И вот он снова в Москве… После выздоровления его направили в авиацию. Пройдя тренировки на одном из подмосковных аэродромов, он получил назначение в санитарную авиацию.
У Хосе была типичная внешность испанца из Кастилии: высокий, смуглый, с черными волнистыми волосами и крупными черными глазами, прикрытыми густыми длинными ресницами.
…Время в госпитале тянулось медленно, но, когда есть хороший рассказчик, оно проходит быстрее. Таким рассказчиком был для нас Хосе Санчес Монтес.
С подмосковного аэродрома он попал под Сталинград. Противник находился еще далеко от города, но у Хосе хватало работы. Ему приходилось вывозить из окружения раненых, пролетая над линией фронта в сложных боевых условиях. Сегодня — выходной, — каждый раз говорил сам себе Хосе, когда ему очень хотелось отдохнуть. Однако он хорошо знал, что на войне выходных не бывает, и потому каждый раз вместе с механиком тщательно проверял самолет. Хосе полюбил свой самолет. За последние несколько недель Хосе «слетался» с ним, и самолет стал для него верным другом, особенно после того, как они побывали в крупных передрягах, попадали под обстрел, не раз делали вынужденную посадку. Однажды фашистский истребитель, вынырнув из-за облаков, с короткой дистанции обстрелял его самолет. Хосе сделал все, чтобы перетянуть за линию фронта и посадить самолет на своей территории. Узнав, что от пуль фашистского стервятника погибло двое раненых, Хосе проклинал себя и очень переживал. «Лучше б меня самого убило…» — думал Хосе, но в то же время он сознавал, что если бы сбили самолет, тогда погибли бы все…
Его размышления прервал посыльный из штаба:
— Срочный вылет!
«Да, на войне выходных не бывает», — мысленно повторил Хосе излюбленную фразу и, забравшись в кабину самолета, вырулил на старт и взлетел.
И снова полет за линию фронта: нужно было вывезти тяжелораненых бойцов. По маршруту его могут прикрыть в воздухе дежурные истребители из частей ПВО, если они не будут связаны боем. «Условия такие же, как всегда… — думал Хосе. — На войне выходных не бывает!.. Не бывает, не бывает, не бывает…» Он попытался даже подобрать к этим словам какой-нибудь знакомый мотив, но ничего не получалось, и он лишь твердил про себя: «Не бывает, не бывает…» Наконец показалась линия фронта. Хосе замолк и сосредоточился, предельно сконцентрировав все свои мысли и чувства на одной задаче — благополучно проскочить линию фронта.
Линия фронта на этом участке была не сплошной, а прерывистой. Это благоприятствовало полету. На земле шли жаркие бои. В небе кружили штурмовики и истребители. Когда до места его приземления оставалось несколько километров, Хосе увидел, что выше его самолета разгорелся воздушный бой. Чтобы не быть сбитым каким-нибудь вражеским истребителем, он немного отклонился от курса, снизился и прошел той стороной, куда ветер относил дым от чадящих костров из нескольких сбитых самолетов, догоравших на земле. Под прикрытием дыма Хосе обогнул место боя и вышел на прежний курс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: