Гелий Хорьков - Морские были
- Название:Морские были
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гелий Хорьков - Морские были краткое содержание
Эта книга о войне и моряках. Основываясь на ярких, необычных порой просто невероятных событиях Великой Отечественной войны автор подводит молодого читателя к мысли о необходимости воспитывать в себе такие качества, как мужество, инициатива, смекалка и находчивость.
Морские были - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Зенитчики периода войны хорошо знают, как нелегко сбить из пулемета самолет. Немногим это удавалось. В боях с самолетами врага радовались и тому, что огнем всей артиллерии корабля удавалось отразить их атаку, не дать прицельно сбросить бомбы. А вот в августе 1943 года семнадцатилетний юнга торпедного катера Краснознаменного Балтийского флота Л. Галле, хотя и не был пулеметчиком, первой очередью из крупнокалиберного пулемета сбил атаковавший катер самолет… Такие события военных лет необычны по своей сути и поистине заслуживают того, чтобы о них сказать: «Бывало и такое…»
В первых числах июля 1944 года командующий Днепровской флотилией контр-адмирал В. Григорьев получил информацию от начальника Главного штаба ВМФ о необходимости подготовки флотилии к перебазированию с Днепра в бассейн реки Висла. Поэтому как только войска 1-го Белорусского фронта под командованием Маршала Советского Союза К. Рокоссовского начали продвижение вперед и вышли к границе Польши, следом за ними двинулись и рекогносцировочные группы штаба флотилии для выбора участков рек, где можно было бы спускать корабли с железнодорожных платформ на воду. Одна группа обследовала реку Западный Буг вблизи Бреста, другая вышла к реке Висла у польского города Демблина. Результаты обследования обеих групп были неутешительны: и в Западном Буге, и в Висле уровень воды оказался очень низким. Несмотря на это по согласованию со штабом фронта на станциях Мозырь и Пинск началась погрузка кораблей флотилии на платформы. В середине августа первые эшелоны были готовы к отправке.
Маршал К. Рокоссовский поставил перед флотилией задачу: корабли должны быть готовы к совместным действиям с войсками фронта в бассейне реки Висла к середине октября.
Учитывая ряд факторов, командование флотилии приняло решение осуществить спуск кораблей на воду в районе станций Малкина Гурна и Тремблинка, хотя действовать в период наступления войск фронта им предстояло в пятидесяти — шестидесяти километрах ниже по течению реки. Гидрографы, обследовав путь, который требовалось пройти кораблям к будущим районам боевых действий, установили, что здесь насчитывается девяносто три переката с каменистым и песчаным дном, из которых около двадцати имеют глубину не более тридцати — сорока сантиметров. Это было слишком мало для прохода бронекатеров, особенно тех, которые имели две артиллерийские башни. Но другого пути не было.
В начале сентября первые эшелоны с катерами прибыли на станции выгрузки. От основной колеи железной дороги к берегу реки уже были проложены специальные железнодорожные ветки. Спуск бронекатеров особых затруднений не вызвал, и через несколько дней они закачались на бугской воде. Специалисты тыла и экипажи катеров начали готовить их к переходу вниз по реке.
А в это время в штабе флотилии думали о том, как проводить корабли через перекаты. Рассматривался вариант углубления фарватера взрывами и размыва песчаного и глинистого грунта гидромониторами, два из которых уже подготовили к переброске из Пинска, а также возможность буксировки катеров тягачами, где позволяли берега. Предлагали приспособить для сплава катеров и войсковые понтоны.
За несколько дней до выхода первых катеров контр-адмирал В. Григорьев с начальником гидрографической службы флотилии капитан-лейтенантом В. Греком и начальником политотдела капитаном 1 ранга В. Семиным выехали к линии фронта, чтобы лично осмотреть всю трассу предстоящей проводки кораблей.
Уровень воды в реке нигде не поднимался. Стояло поистине бабье лето — ни одного дождя не пролилось за последние недели. Остановились у самого длинного переката вблизи разрушенного железнодорожного моста. Здесь даже обычная рыбацкая лодка все время касалась песчаного дна, а в некоторых местах и ударялась о крупные камни. А что же будет с бронекатерами? Местные жители тоже ничем не помогли. Они только разводили руками: «Что мол тут поделаешь?»
И вот головной отряд бронекатеров двинулся вниз по реке. Через первые перекаты с относительно мягким илистым и песчаным дном проходили на полном ходу: катер гнал перед собой волну и за счет нее уровень воды под ним увеличивался. Но после нескольких сильных ударов о покрытые илом камни от такого способа прохода перекатов пришлось отказаться. Начали углублять путь движения взрывами, оттаскивать крупные камни руками. Но песок и мелкие камни очень быстро вновь засыпали образовавшиеся углубления. Пытались приподнимать катера кольями-рычагами, тащить их через перекаты машинами и тягачами. Но все это не решало вопроса: скорость движения была очень мала. За первые дни проходили по одному — два километра.
Во время беседы командующего флотилией с экипажами катеров один из матросов предложил перетаскивать катера волоком. Ведь перетаскивали же тяжелые ладьи русские воины в дальних походах? Решили проверить предложение на практике.
В близлежащих лесах заготовили сотни катков, длинных лесин-полозьев, смастерили вороты, крепко закрепив их на берегу около перекатов. Приготовили блоки и тросы, сделали полиспасты, на дно переката настелили деревянные бревенчатые «рельсы», под днищами катеров закрепили лесины-полозья, и… первый бронекатер пошел по перекату. Каждый ворот крутили двадцать человек, а экипаж подкладывал под днище катки, удерживая на них катер. Иногда бревна уходили в грунт, выскальзывали из-под днища. Тогда катер полз по каменистому грунту со скрежетом, обдирая краску, прогибая шпангоуты. По ходу движения буксировочный трос переносили с одного ворота на другой.
Первый катер тащили через перекат четыре часа, следующий — три. Но больше увеличить скорость не смогли, хотя люди работали на пределе своих сил. Через некоторое время появились сноровка и опыт, и в день катерам удавалось пройти уже по пять — шесть километров. Вскоре прибыл мостопонтонный батальон, и проводка пошла быстрее. Тем не менее воины флотилии не успевали провести все катера в срок.
Именно в эти дни в газете «Звезда», уже выпускаемой в Минске, была напечатана заметка о старом пинском речнике И. Малявине и его опыте по применению струенаправляющих запруд — временных сооружений, позволяющих за счет использования быстрого течения реки и искусственных препятствий смывать грунт с одного участка дна и намывать его на другом.
Прочитав заметку, контр-адмирал Григорьев немедленно отдал в Пинск распоряжение найти Малявина и доставить его на Южный Буг. Через день он уже беседовал с кряжистым, живым и бодрым стариком. Выслушав командующего, Иван Петрович сразу же согласился не только помочь лично, но и научить специалистов флотилии использовать струенаправляющие запруды.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: