Святослав Сахарнов - Камикадзе. Идущие на смерть
- Название:Камикадзе. Идущие на смерть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Яуза : Эксмо
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-42555-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Святослав Сахарнов - Камикадзе. Идущие на смерть краткое содержание
«Умрем за Императора, не оглядываясь назад» — с этой песней камикадзе не задумываясь шли на смерть. Их эмблемой была хризантема, а отличительным знаком — «хатимаки», белая головная повязка, символизирующая непреклонность намерений. В результате их самоубийственных атак были потоплены более восьмидесяти американских кораблей и повреждены около двухсот. В августе 1945 года с японскими смертниками пришлось столкнуться и советским войскам, освобождавшим Маньчжурию, Корею и Китай. Но ни самоотречение и массовый героизм камикадзе, ни легендарная стойкость «самураев» не спасли Квантунскую армию от разгрома, а Японскую империю — от позорной капитуляции…
Автору этого романа, ветерану войны против Японии, довелось лично беседовать с пленными летчиками и моряками, которые прошли подготовку камикадзе, но так и не успели отправиться на последнее задание (таких добровольцев-смертников у японцев было втрое больше, чем специальных самолетов и торпед). Их рассказы и легли в основу данной книги - первого русского романа о камикадзе.
Камикадзе. Идущие на смерть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
После Марпи он посещает деревню, в которую когда-то привел Юкки. «Она будет жить у тебя, пока не кончится война», — сказал он тогда матери.
Постояв у чужого, выстроенного на месте, где была их хижина, дома, уходит. Над холмами поднимаются дымки. Это такие же, как он, добровольцы совершают поминальный обряд — на Сайпане жгут черепа.
Примечания
1
Одиннадцатый год Сева — 1937 год.
2
Но — японский национальный театр.
3
Токонома (яп.) — ниша в стене, обычно с одной-двумя полками.
4
Торий (яп.) — храмовые ворота.
5
Ама (яп. ) — ныряльщица.
6
Японская версия событий.
7
Гонинкуми (яп.) — уличный комитет, пятидворье.
8
Современные названия портов: Юкки-Унги, Расин-Наджин, Сейсин-Чхонджин, Гензан-Вонсан.
9
«Хакагуре бусидо» (яп.) — «Путь воина», кодекс самурая.
10
Такого заявления Черчилля и Рузвельта не было.
11
Комэя (яп.) — магазинчик со складом.
Интервал:
Закладка: