Ютака Ёкота - Субмарины-самоубийцы

Тут можно читать онлайн Ютака Ёкота - Субмарины-самоубийцы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: prose_military, издательство ЗАО «Центрполиграф», год 2005. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Субмарины-самоубийцы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЗАО «Центрполиграф»
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-9524-1959-3
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ютака Ёкота - Субмарины-самоубийцы краткое содержание

Субмарины-самоубийцы - описание и краткое содержание, автор Ютака Ёкота, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В этой книге рассказывается о человекоуправляемых торпедах — подводных камикадзе. В августе 1944 года Ютака Ёкота вызвался отдать свою жизнь ради обороны Японии. Ему предстояло управлять торпедой «кайтэн» и, направив ее в борт корабля противника, погибнуть при взрыве. Ёкота, невероятным образом оставшийся в живых, рассказывает об истории создания, обучении управлению и боевом применении торпед «кайтэн».

Субмарины-самоубийцы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Субмарины-самоубийцы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ютака Ёкота
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В Хикари я узнал и о том, что еще один человек проникся этой идеей. Этим человеком был Китиноскэ Накао, занимавшийся строительным бизнесом. Он пожертвовал крупную сумму денег на то, чтобы приобрести участок земли и купить земледельческие орудия. Площадь этого участка составляла около двадцати пяти акров, он находился на окраине деревни Мицуо, примерно в двадцати милях от Токуямы, городка, расположенного недалеко от Оцудзимы. Местный администратор сочувственно отнесся к этой идее, он смог понять наши чувства и оказал неоценимую помощь в приобретении земли.

В этом земледельческом товариществе нас было одиннадцать человек, все мы пребывали в каком-то неопределенном психологическом состоянии. Шестеро из нас были в прошлом подводниками на сверхмалых субмаринах, а пятеро — водителями «кайтэнов». Напутствуемые нашими благодетелями, мы дружно принялись за работу на новом поприще и вскоре поняли, что это именно то, в чем мы нуждаемся. Мы стали жить независимо, вдали от всех. Мир со всеми своими тревогами был где-то в стороне от нас. Мы возделывали плоды земли и жили трудами своих рук. На нашей земле произрастали пшеница, гречиха, картофель, батат и различные овощи. Мы растили их, ухаживали за ними, собирали урожай и продавали его, елико возможно избегая всяких контактов с другими людьми.

Несколько месяцев, проведенных в тяжком труде в поте лица своего, преобразили меня. Мышцы мои налились силой, а черные тучи, застилавшие мое сознание, стали рассеиваться. К лету 1946 года мы уже были группой по-настоящему счастливых людей. Мы ощущали себя кем-то вроде буддийских монахов, полностью поглощенных своими собственными делами и отрешившихся от всех остальных забот. Пока большой мир судил военных преступников, отправлял их в тюрьму или вешал, мы работали на земле, забыв об этом мире. Проходили месяцы, и я все больше и больше осваивался с таким существованием. Постепенно я стал приходить к убеждению, что было бы идеально прожить весь отпущенный мне срок такой жизнью — не терзая себя всякими тяжкими мыслями и не позволяя большому миру вторгаться в мою упорядоченную рутину.

Затем, в самом конце 1946 года, я получил письмо от другого водителя «кайтэна», живущего в Токио. Он отправился домой сразу же после того, как адмирал Нагаи отдал нам приказ покинуть базу на Оцудзиме. Теперь он был студентом Токийского университета.

«Было просто чудесно вернуться домой и снова приступить к занятиям, Ёкота, — писал он. — Оккупационные власти уже закончили свое расследование. Никому вообще не предъявлено никаких обвинений, так что проблем у тебя в этом плане не будет. Я вполне счастлив, как, надеюсь, и ты. Студенческая жизнь столь же чудесна, как она была тогда, когда я прервал свои занятия и пошел на флот».

Затем в своем письме он принялся распекать меня. «Почему ты не хочешь отказаться от своих фантастических идей, Ёкота? — писал мой друг. — Ты не можешь отказаться от жизни и существовать как мертвец. Ты должен вернуться в страну живых людей. Перед тобой лежит долгая жизнь. За те годы, которые тебе предстоит прожить, ты захочешь стать человеком, который сможет помочь Японии возродиться после поражения. Для этого необходимо образование. И это первый шаг к успешной жизни. Некогда ты хотел умереть ради Японии. Неужели же теперь ты не захочешь упорно учиться и работать, чтобы помочь возродить ее? Возвращайся домой и берись за учебу!»

Я перечитывал это письмо множество раз. И много раз ловил себя, что постоянно размышляю о том, что сказал мой друг. К середине января 1947 года наша группа, первоначально состоявшая из одиннадцати человек, сократилась до полудюжины. Пять человек уехали, решив для себя начать новую жизнь. Чем больше перечитывал то письмо, тем больше я чувствовал себя так, словно снова нахожусь в Хикари, готовясь выйти на задание в своем «кайтэне». Все те же былые сомнения стали опять беспокоить меня. Я снова и снова мучил себя различными вопросами. Прав ли я, решившись посвятить себя земледелию? Действительно ли я хочу провести всю жизнь, работая в поле? Или же этот мой поступок в чем-то подобен написанию того духовного завещания, которое я некогда отказался написать, будучи водителем «кайтэна», поскольку понял, что просто пытаюсь произвести на окружающих впечатление отважного парня? Скрылся ли я от мира потому, что хочу этого, или же я просто поступаю иным образом лишь во имя своей «особости»?

В течение трех месяцев со дня получения этого письма я исследовал свою душу до дна и нашел ответ. Я снова собрал свои немногие вещи, попрощался со своими старыми товарищами и зашагал к железнодорожной станции. В начале апреля 1947 года я входил в здание Иокогамского университета, решив, подобно многим миллионам моих соотечественников, начать строить новую жизнь. Война, которая завершилась для нашего императора около двадцати месяцев тому назад, теперь окончилась и для его подданного Ютаки Ёкоты.

Иллюстрации

Главный корабельный старшина Ютака Ёкота Фото сделано 10 марта 1945 года - фото 1
Главный корабельный старшина Ютака Ёкота. Фото сделано 10 марта 1945 года незадолго до выхода в море в составе группы «Татара»
Кайтэн На фотографии модель 3 которая никогда не была применена в - фото 2
«Кайтэн». На фотографии — модель № 3, которая никогда не была применена в реальном бою. Обратите внимание на белую окраску верхней половины корпуса, делающую ее более заметной для наблюдателей, находившихся на «корабле-мишени» в ходе учебных тренировок
Слева на фото один из изобретателей кайтэнов младший лейтенант Сэкио Нисина - фото 3
Слева на фото один из изобретателей «кайтэнов», младший лейтенант Сэкио Нисина. Рядом с ним старший лейтенант Ёсинори Камибэппу, также входивший в группу «Кикусуи» и погибший с подводной лодкой И-37
Водители кайтэнов впервые вышедшие на боевое задание на подводной лодке И37 - фото 4
Водители «кайтэнов», впервые вышедшие на боевое задание на подводной лодке И-37 в составе группы «Кикусуи». Слева направо: Кацухико Кондо, Кацуми Мураками, Ёсинори Камибэппу и Сюити Уцуномия
Двенадцать человек которые держат в руках короткие мечи те самые - фото 5
Двенадцать человек, которые держат в руках короткие мечи, — те самые двенадцать, которые первыми вышли со своими торпедами на врага в составе группы «Кикусуи». Фотография на память сделана перед выходом в море. Шестой слева (в первом ряду) — вице-адмирал Сигэёси Мива, командующий 6-м флотом (подводные лодки)
Шесть водителей кайтэнов вошедшие в группу Тэмбу держат в руках ветки - фото 6
Шесть водителей «кайтэнов», вошедшие в группу «Тэмбу», держат в руках ветки сакуры. Слева направо: Ютака Ёкота, Ситиро Фурукава, Минору Какидзаки, Хадзимэ Маэда, Сигэо Ямагути и Кикуо Синкаи
След на воде от кайтэна который во время тренировки ведет Ёкота Минору - фото 7
След на воде от «кайтэна», который во время тренировки ведет Ёкота
Минору Какидзаки ведет группу Ютаки Ёкоты между двумя шеренгами личного состава - фото 8
Минору Какидзаки ведет группу Ютаки Ёкоты между двумя шеренгами личного состава для посадки на борт субмарины И-47 и выхода в море в составе группы «Татара» (март 1945 года)
Нобо Икэбути водитель кайтэна погиб в бою Группа Тодороки перед выходом - фото 9
Нобо Икэбути, водитель «кайтэна», погиб в бою
Группа Тодороки перед выходом на задание Слева направо Эйдзо Номура Ютака - фото 10
Группа «Тодороки» перед выходом на задание. Слева направо: Эйдзо Номура, Ютака Ёкота, Итиро Сонода, Нобуо Икэбути, Минору Кугэ, Хидэмаса Янагия. Трое справа погибли в ходе выполнения задания, трое других вернулись живыми только из-за технических неполадок своих «кайтэнов»
Ютака Ёкота Фото сделано в 1961 году Харрингтон берет интервью в 1959 году у - фото 11
Ютака Ёкота. Фото сделано в 1961 году
Харрингтон берет интервью в 1959 году у М Хасимото командира подводной лодки - фото 12
Харрингтон берет интервью в 1959 году у М. Хасимото, командира подводной лодки И-58, которая потопила «Индианаполис»
Спуск на воду японских человекоуправляемых торпед Кайтэн с легкого крейсера - фото 13
Спуск на воду японских человекоуправляемых торпед «Кайтэн» с легкого крейсера «Китаками» (с www.waralbum.ru)
И361 из группы Тодороки 23 мая 1945 г покидает базу в Хикари Примечания - фото 14
И-361 из группы «Тодороки» 23 мая 1945 г. покидает базу в Хикари

Примечания

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ютака Ёкота читать все книги автора по порядку

Ютака Ёкота - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Субмарины-самоубийцы отзывы


Отзывы читателей о книге Субмарины-самоубийцы, автор: Ютака Ёкота. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x