Сергей Буренин - Возвращение бумеранга

Тут можно читать онлайн Сергей Буренин - Возвращение бумеранга - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose_military, издательство «Северо-Запад», «Феникс», год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Возвращение бумеранга
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Северо-Запад», «Феникс»
  • Год:
    2005
  • Город:
    Санкт-Петербург, Ростов-на-Дону
  • ISBN:
    5-93835-109-Х, 5-222-06068-3
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Буренин - Возвращение бумеранга краткое содержание

Возвращение бумеранга - описание и краткое содержание, автор Сергей Буренин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вторая книга этого документально-художественного исследования посвящена подготовке и проведению операции по уничтожению одного из видных нацистских лидеров, протектора Богемии и Моравии, Рейнгарда Гейдриха, и связанным с ней интригам британской разведки. В этом политическом боевике нет вымышленных персонажей, все описанные события романа основаны на строго документальном материале. В истории знаменитой диверсии, приведшей к трагическим последствиям, до сих пор остается множество неясностей…

Возвращение бумеранга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возвращение бумеранга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Буренин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он огляделся. Его проникновение в резиденцию президента, похоже, осталось незамеченным. Стараясь держаться в тени кустов или построек, он пробрался к главному входу и проскочил в здание.

В большом фойе с искусственными пальмами и толстыми коврами никого не было. Направо был вход в банкетный зал, но это Каминского тоже не интересовало. Он направился к широкой мраморной лестнице, ведущей на второй этаж. Когда он уже поднялся на середину лестницы, то услышал в фойе чьи-то шаги. Петр слегка повернул голову и краем глаза заметил прошедшую из служебного помещения в банкетный зал горничную. Это было не страшно. Гражданский контингент привык к тому, что военные из охраны постоянно меняются, и никогда не задавал им вопросов.

Петр поднялся на второй этаж и прошел в длинный коридор. Эта территория была для него малознакома. Он знал, что здесь находятся спальни для гостей, спальня самого президента, его кабинет, но что именно находится за той или иной дверью было для него тайной за семью печатями. Он начал пробовать все двери подряд.

Первые две оказались закрытыми, а когда он подошел и взялся за ручку третьей, то услышал за спиной строгий женский голос:

— Что вам здесь надо, молодой человек?

Он обернулся и увидел пани Бенеш. На ней был шелковый китайский халат с серебристыми и золотыми драконами.

— Извините, пани, — смущенно заговорил Каминский, — мне нужен пан президент. Мне обязательно надо подать ему прошение.

— Пана президента нет здесь, — уже не так строго ответила пани Бенеш, — Он еще рано утром отправился в Лондон. Сейчас война, и он работает даже по воскресеньям.

Лицо Каминского отразило целую гамму чувств. Здесь была и растерянность, и досада, и отчаяние.

— Пани Бенеш, — дрожащим голосом попросил он, — может быть, вы не сочтете за труд передать ему мое прошение.

Он запустил руку во внутренний карман шинели и достал оттуда обычный почтовый конверт.

— Вам надо подать его через вашего командира, — ответила пани Бенеш, стараясь, чтобы это прозвучало строго, — в крайнем случае, обратитесь в канцелярию правительства. Пан президент обязательно рассматривает все прошения, которые приходят на его имя.

— Я это знаю, — почти плаксиво заговорил Каминский, — но мне это надо срочно. Мне надо очень срочно.

Это прозвучало по-детски наивно, но, в то же время, в этих словах, да и во всем облике Каминского чувствовалась такая мольба, что в пани Бенеш проснулись материнские чувства.

— Хорошо, — кивнула она, — давайте его сюда.

Каминский бережно передал ей конверт.

— Вы очень добры, пани, — пролепетал он, — У вас очень доброе сердце. Когда будете передавать это прошение, замолвите за меня словечко.

— Я же не знаю, что в этом прошении, как же я могу замолвить за вас слово, — сказала она так, как объясняют ребенку, почему нельзя тыкать пальцем в пламя свечи. — К тому же, я не вмешиваюсь в дела правительства.

— Большое вам спасибо, пани, большое спасибо, — пролепетал он, — До свидания, пани.

Каминский развернулся и пошел к лестнице. С лестницы он спускался уже вприпрыжку, перескакивая через две ступени, и напомнил пани Бенеш ребенка, который покончил с трудным и неприятным делом.

Из резиденции президента Каминский вышел уже через калитку. Его никто даже не попробовал остановить.

Тем же путем, что и вчера, он вернулся к себе в казарму. Как он и предполагал, за все воскресенье никто не заметил его отсутствия.

Прага, 16 ноября 1941 года

Сидя за столом, Гейдрих перебирал пачку документов и одни подписывал, другие откладывал в сторону. Наконец, он наткнулся на документ, который привлек его внимание несколько дольше остальных.

— Вы хотите отпустить Тюммеля? — обратился он к стоящему в ожидании рядом со столом Франку.

— У нас нет веских доказательств его вины, — коротко ответил Франк.

— И стоило тогда затевать всю эту чехарду и склоку с абвером?

— Как мне сказал следователь, который занимается этим делом: «Мы выпускаем его, чтобы он показал нам, где лежат улики».

— Вы уверены, что этот следователь знает, что делает? — нахмурился Гейдрих.

— В этом я уверен, — отчеканил Франк, — У этого следователя нет нераскрытых дел. Его профессионализм вызывает восхищение у многих наших сотрудников.

— Странно, — покачал головой Гейдрих, — И какие же улики он должен вам показать?

— В первую очередь гауптштурмфюрер Абендшен рассчитывает, что Тюммель попадется на деньгах. Сейчас мы незаметно пытаемся проверить всю его бухгалтерию. Похоже, он получает от англичан приличные суммы. И движение этих-то денег и можно проследить.

— А у вас не получится, как в этот раз: он вам тут же представит вполне законный источник доходов? — с издевкой спросил Гейдрих.

— Вот для этого мы и стараемся тщательно проверить все его счета. Включая зарубежные банки.

— Ну, например, в Швейцарии вы никогда не получите никаких отчетов, — с сомнением сказал Гейдрих.

— Отчетов от банка не получим, — согласился Франк, — но вот если с каких-то счетов оплачиваются издержки Тюммеля, то ему придется потрудиться объяснить, что это за счета.

— Это в том случае, если такие счета не придерживаются им до лучших времен.

— Он не тот человек, который откладывает на черный день, — настаивал Франк, — В этом мы уже убедились. Тратит он намного больше жалования майора абвера. К тому же, по нашим подозрениям, он сейчас остался без связи. Когда налаживаешь новый канал связи, всегда существует большой риск ошибок и провала. Если он связан с Лондоном, мы его обязательно на чем-нибудь да поймаем.

— Если, — проворчал Гейдрих и подписал бумагу.

Лондон, 18 ноября 1941 года

Полковник Моравец закончил свой доклад, аккуратно подровнял разъехавшуюся стопку бумаг и закрыл папку.

— Если у вас, пан президент есть какие-то вопросы, то я готов постараться дать на них ответы.

— У меня к вам, Моравец, накопилось много вопросов, — нахмурился Бенеш, — и надо отдать должное, все они неприятные.

— Ну, что ж, давайте неприятные, — вздохнул Моравец.

— Как дела с операцией «Персентаж»?

— На том же уровне, — вздохнул Моравец, — агент так на связь и не вышел.

— И как вы это объясняете? — настаивал Бенеш.

— На это есть только два объяснения, — пожал плечами полковник, — либо агент провалился, либо что-то случилось с рацией.

— А может быть, провалились те, к кому он шел? — высказал свое предположение президент.

— В этом случае он должен был выйти в эфир самостоятельно, — покачал головой Моравец.

— Хорошо, — кивнул Бенеш, — А что у нас с вашим Рене? Не помню, говорил ли я вам это, но Черчилль отозвался о нем так: «Это тот агент, получив сообщения от которого, мы начинаем двигать армии». Или что-то в этом роде. Я давно не слышал от вас сообщений о нем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Буренин читать все книги автора по порядку

Сергей Буренин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение бумеранга отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение бумеранга, автор: Сергей Буренин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x