Робин Мур - Зеленые береты

Тут можно читать онлайн Робин Мур - Зеленые береты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose_military, издательство «Вече», Джокер, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зеленые береты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Вече», Джокер
  • Год:
    1994
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7141-0184-7
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Робин Мур - Зеленые береты краткое содержание

Зеленые береты - описание и краткое содержание, автор Робин Мур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман известного американского писателя Робина Мура, автора "Французского связного", является первым и наиболее полным произведением, знакомящим отечественного читателя с практической деятельностью элитарных войск специального назначения армии США на фоне событий вьетнамской воины. Увлекательная беллетризованная форма повествования снискала данному роману широкую популярность и позволила на протяжении многих месяцев оставаться "бестселлером № 1" на книжном рынке США.

Зеленые береты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зеленые береты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Мур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из темноты появилось четверо таев с сержантом Пьероу. Тот невольно выругался, почувствовав зловоние, и, стиснув зубы, присел возле тела Ти. Подсвечивая себе фонариком, он поднял веки, потом пощупал пульс, прислушался к дыханию и поднялся.

– Похоже, что все о'кей, сэр. Думаю, можно дать ему вторую дозу.

– Валяй, – скомандовал Де Порта.

Медик вынул подготовленный шприц из кармана и воткнул в вену.

– Теперь он проспит до утра. Потом мы его разбудим, выгоним на физзарядку, дадим поесть.

Ти привязали к носилкам, и группа двинулась в горы. Они останавливались на отдых каждый час. Чем круче становилась тропа, тем чаще носильщикам приходилось менять друг друга.

К утру они поднялись довольно высоко и находились милях в пятнадцати от базы. Под лучами солнца Ти начал ворочаться и стонать на носилках. Не обращая внимания, Де Порта подгонял носильщиков до тех пор, пока Ти вдруг с криком не принялся метаться с такой силой, что носилки едва не вырвались из рук.

Де Порта подбежал к нему.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он губернатора весело по-вьетнамски.

Ти злобно зыркнул глазами, попытался вырваться из веревок, но узлы держали крепко, и он затих.

– Вы все умрете, – выдохнул он.

Он почувствовал вонь засохшего дерьма и весь скривился, едва не вырвав.

– Развязать его, – приказал Де Порта.

Ти бесцеремонно вытряхнули на землю. Он медленно поднялся на трясущихся ногах. Де Порта предложил ему плитку шоколада, Ти связанными руками выбил ее на землю. Де Порта пожал плечами.

– Сэр, – заговорил Оссидиан. – Мы переправим его только завтра. – До нашей базы еще шесть часов. Можно нам с Фрэнчи потолковать с ним здесь? Мне надо много чего узнать.

Де Порта поразмышлял над просьбой Оссидиана.

– Этого не было в наших планах. У наших контрразведчиков самые совершенные методы допроса. Мы получим всю информацию, которую им удастся выбить из него. Наши кустарные методы допроса, Оссидиан, могут все испортить. Я уверен, ему еще не приходилось исполнять роль допрашиваемого.

Едва веря собственным ушам, Ти вдруг понял, что эти грязные муа вроде бы разговаривают на английском. Это его серьезно встревожило. Сообразив, что речь идет о его судьбе, он прекратил бросаться угрозами.

Оссидиан неохотно согласился с решением командира. Де Порта подошел к пленнику.

– Ну вот, Ти, – заговорил он по-вьетнамски. – Нам предстоит долгий путь. Либо ты пойдешь сам, либо мы понесем тебя на носилках. Мы и волоска не тронем на твоей голове, пока. Но если нам придется нести тебя, то мы вынуждены будем дать наркотик. Решай сам. Если же ты захочешь идти и будет казаться, что ты нарочно нас задерживаешь, то носилки и наркотик. Понял?

Ти угрюмо обвел взглядом Де Порта, Оссидиана, Пьероу. Он молчал. Де Порта, взглянув на поднявшееся солнце, потерял терпение:

– Фрэнчи...

Медик тут же открыл аптечку и вынул шприц. Ти побледнел.

– Я пойду сам.

– Тогда подбери шоколад и ешь. Силы тебе пригодятся.

Ти глянул Де Порта в глаза, потом нагнулся, подобрал плитку и в два счета проглотил ее, давясь и икая. Де Порта кивнул и махнул остальным.

– Всем перекусить. Я хочу добраться до площадки до темноты.

За исключением двухчасового отдыха, они непрерывно двигались весь день. В четыре часа их наконец окликнул часовой из передового охранения. Через двадцать минут они прибыли на большую прогалину возле плато. Там их поджидал Родригес с отделением тайских солдат. Рядом были разложены большие квадратные брезентовые мешки.

– Мадре мио, я учуял ваш запах еще полчаса назад, – воскликнул Родригес весело.

Оссидиан угрожающе придвинулся к сержанту, который поспешно отступил.

– Эй, ну-ка стой на месте! Я тебя хорошо услышу и отсюда.

– Привыкнешь, – встрял Фрэнчи. – Ты еще не видел нашего пленника.

Вывели Ти, и Родригес поспешно отодвинулся еще дальше. Де Порта бросил команду тайцам, и они быстро привязали губернатора к дереву, усадив его так, что он обнимал ствол руками.

– Ну, пока еще светло, давайте распакуемся, – решил Де Порта.

Родригес, Пьероу, Оссидиан вскрыли мешки, вывалив содержимое на траву. Родригес поднял плотный комбинезон.

– Вы хотите одеть это сегодня, сэр?

– Да, чтобы убедиться наверняка, что он хорошо сидит на мне. Не хотелось бы неприятностей после всего, что нам пришлось пережить.

Де Порта велел привести Ти.

– Слушайте внимательно, мистер Ти. Здесь в горах очень холодные ночи, а нас очень волнует ваше здоровье. Нам не хотелось бы, чтобы вы простудились, и мы дарим вам теплый костюмчик.

Губернатор с удивлением оглядел разложенные на земле вещи.

– Быстро, быстро, вот этот комбинезон, – велел Де Порта.

Однако Ти все еще колебался.

– Чего вы ждете? Хотите, чтобы мы на вас надели сами? – резко спросил Де Порта.

Медленно с помощью Родригеса и Оссидиана Ти влез в комбинезон, просунул руки в рукава. Родригес осмотрел комбинезон со всех сторон, подергал за прошитые лямки. Оссидиан подал желтый шлем.

– Давай убедимся, что это тоже подходит.

Родригес подтянул ремешки шлема, пока не убедился, что он прочно сидит на голове пленника.

– Все готово, сэр.

– Прекрасно. Теперь передохнем до рассвета. Нас здесь четверо американцев. Каждому придется дежурить по два часа. Я беру утреннюю вахту с четырех до шести. Авиация прибудет в шесть тридцать.

В пять тридцать утра Де Порта, не спускавший глаз с мирно дрыхнувшего пленника, разбудил сержантов.

– Давайте, просыпайтесь. Займитесь установкой небесного крюка, – велел он.

Пользуясь фонариками с белыми фильтрами, дававшими более рассеянный свет, сержанты открыли еще два брезентовых мешка. Они выложили на траву полиэтиленовое полотно, большой моток нейлоновой веревки и тяжелый баллон с гелием. Родригес накрутил конец шланга на баллон, открыл вентиль, и полиэтиленовое полотно начало распухать прямо на глазах, приобретая очертания дирижабля с четырьмя стабилизирующими плоскостями.

По знаку Де Порта Фрэнчи вынул из аптечки шприц и, пряча в руке, приблизился к спящему коммунисту. Де Порта отдернул молнию комбинезона, Фрэнчи рванул ворот рубашки и всадил шприц наугад.

Ти мгновенно проснулся и принялся отчаянно ругаться, поняв, что с ним делают. Де Порта влепил ему пощечину, и тот на время замолк.

– Спать ты не будешь, ты все увидишь, – сказал Де Порта на языке Ти. – Мы лишь приняли меры предосторожности, чтобы тебе не захотелось пошевелиться в ближайшие два часа. Так что расслабься, а остальное уж мы сделаем сами.

Де Порта еще не успел закончить, как глаза Ти начали закрываться. Подошел Оссидиан.

– Мы готовы, сэр.

Де Порта и Оссидиан помогли Ти подняться и, придерживая его под руки, вывели на середину площадки. В призрачном свете первых восходящих лучей дирижабль маячил над головой темным огромным пятном. Они усадили Ти и пропустили сквозь прошитые лямки нейлоновый трос. Де Порта застегнул комбинезон, а Оссидиан надел шлем. Дирижабль медленно стал всплывать к розовеющему небу. В пятистах футах над ними он дернулся и остановился, удерживаемый туго натянутым тросом. По счастью, ветра сегодня не было. На тросе виднелись два красных флажка, отмечавшие равно пятьдесят футов вниз от дирижабля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Робин Мур читать все книги автора по порядку

Робин Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зеленые береты отзывы


Отзывы читателей о книге Зеленые береты, автор: Робин Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x