Коллетив авторов (под редакцией Г. И. Василенко) - Окопники
- Название:Окопники
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Краснодарское книжное издательство
- Год:1995
- Город:Краснодар
- ISBN:5-7561-0721-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллетив авторов (под редакцией Г. И. Василенко) - Окопники краткое содержание
Авторы этого сборника принимали непосредственное участие в боях Великой Отечественной войны. Рядовыми бойцами и командирами, минометчиками и моряками, танкистами и пехотинцами, летчиками и артиллеристами.
Изложенное здесь не плод воображения, а суровая правда тех лет. Каждый начинал и закончил свой боевой путь по-разному, но всех их объединяло фронтовое братство и преданное служение своему Отечеству.
Книга "Окопники” является составной частью краевой Книги Памяти, посвященной 50-летню великой Победы.
Окопники - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лейтенант Карев, проведший эту ночь в доте Берестова, спокойно наблюдал, как Берестов и Стахов ладили пулемет для стрельбы по самолетам.
— Зря стараетесь, — заметил он. — Все равно пулемет до самолетов не достанет. Не над нами же они. А до села отсюда ого — го…
— А что ж, прикажешь любоваться на них! — огрызнулся Берестов и прикрикнул на Стахова: — Скорее же!
У Стахова, от волнения дрожали руки, и он никак не мог попасть углами коробки в пазы.
— С перекосом суешь, с перекосом… — подсказывали толпившиеся у пулемета курсанты.
— Готово! — наконец доложил Стахов.
Иван со злостью нажал на гашетки. Длинная полоса трассирующих пуль потянулась в небо. Изогнувшись дугой, огненная строчка гасла в черноте дыма, клубившегося над селом.
— Здорово! — сказал Бугорков. — Правда, здорово?
Никто ему не ответил.
Конечно же, не достать станковому пулемету до бомбардировщиков. Это понимал и Берестов. И все равно он нажимал и нажимал на гашетки. Самолеты отбомбились. Ушли. Ни один из них не упал и даже не задымил в воздухе. Берестов сорвал пилотку, зло швырнул ее на землю. Кусая губы, в бессилии опустился на бруствер.
Горела подожженная деревенька. В дыме и копоти угрюмилось над нею посеревшее небо.
Самолеты скрылись за горизонтом. Шумел паленый ветер в ковыле. Саднило под ложечкой у Ивана.
Лейтенант Карев втоптал в землю окурок, взял вещмешок и пошел к своему пустому доту, не попрощавшись с Иваном.
6
Бугорков исподлобья взглянул на Берестова и сказал:
— И кого тут высматривать? Какие могут быть тут фрицы? Ведь вы же сами говорили, что впереди нас дерутся две дивизии.
Берестов молчал. Он заметил вдали у горизонта двух человек и теперь разглядывал их в бинокль.
— Должны же отступить сначала те две дивизии… — все никак не мог успокоиться Бугорков, недовольный тем, что его вытащили из прохладного дота в открытый окоп.
Иван и сам не против был переждать жару на сквознячке у амбразуры. Хоть бы легкий ветерок проскользнул мимо и на одну — две минуты занавесил разъяренное солнце каким‑нибудь заблудившимся облаком. В такую жару только в реке по шею сидеть. Но реки близко не было, если не считать худосочного ручейка, который, впрочем, на карте назывался речкой Мышкова.
Берестов опустил бинокль, сдул с губ пот.
Бугорков что‑то мрачно пробубнил себе под нос, умолк, пристроил голову под жидкую тень сплетенного из полыни навеса, успокоился. Безмолвствовал и огромный
разомлевший мир. Молчала степь, залитая расплескавшимся по горизонту дрожащим маревом.
Те двое, что шли в степи, то вырастали, вытягиваясь до высоты корабельных мачт, то сжимались в серые шары. И тогда казалось, что по полю катятся два курая.
— Никак идет кто‑то? — удивился Бугорков.
Бойцы спустились в противотанковый ров, вынырнули из него. Они шли прямо на дот.
— Откуда идем? — встретил их вопросом Берестов.
— Не идем, а бежим, — поправил его боец с лычкой ефрейтора в петлице. — От фрицев убегаем. Еле — еле ноги унесли.
— А где же те две дивизии?.. — как бы сам себя спросил Берестов.
— Вместо двух дивизий — два бойца! — удивленно вскинул брови Бугорков.
— Мы каждый за дивизию сойдем, — задиристо сказал ефрейтор.
Он кинул на землю тощий вещмешок. В нем, кроме обоймы патронов, брякнувших металлическими орехами, кажется, ничего не было.
Боец постарше хмыкнул в рыжие усы, чиркнул по Бугоркову угрюмым взглядом, проговорил:
— Посмотрим, что от вашей дивизии останется… — Помолчал, глядя на дот, и сказал как бы в продолжение каких- то своих мыслей: — Кажется, по — настоящему за дело беремся, а то… — Он с упреком взглянул на своего спутника. — Бежим… Не бежим, а отступаем…
— А те две дивизии? — не унимался Бугорков. — Куда же они отступали, что мы их не видели?
— Если бы они бежали, тогда бы вы их видели, а то ить они отошли.
— Выходит, вы все‑таки, значит бежите, коль мы вас увидели, — упрекнул Бугорков.
Рыжеусый, вглядываясь в накаленное августовским солнцем небо, сказал:
— Неужто ты думаешь, наши командиры глупее тебя? Будут отрываться от противника днем, при ясном солнышке?
— Он поднял кверху палец. — Они ведь ночью отвели свои части, да так, что тебе и в нос не клюнуло.
— А вы чего же от своих частей отстали? — спросил Берестов.
— Прикрывали отход… Да вот только от нас, почитай, осталось в живых — раз два и обчелся. Танки прут — не шутка.
— Документы! — потребовал Берестов.
Бойцы протянули красноармейские книжки. Иван полистал их, но возвращать не торопился. Ефрейтор — Букреев Алексей Михайлович. Иван мельком взглянул на него. Молодой, худющий, он стоял над вещмешком, как вопросительный знак над точкой. Боец постарше — Пров Трофимович Рожков.
— Товарищ лейтенант… — Рожков укоризненно уставился на Берестова. В его глазах застыла застарелая усталость.
Берестов устыдился своей подозрительности. Однако попросил телефониста, чтобы тот связал его со штабом полка.
К телефону подошел майор Лабазов.
— Что там у тебя? — спросил он.
— Да вот, приблудились два бойца — Рожков и Букреев. Говорят, прикрывали отход.
— Всего только двое? — переспросили в трубке. Жидковатое было у них прикрытие… Впрочем, это фронт, а не тактические занятия… Нас предупреждали, что будут отходить разрозненные группы. Если будут еще такие, пригрей! Народ это бывалый…
— А те две дивизии? — вырвалось у Берестова.
— Они на новых оборонительных рубежах.
— Вы же говорили…
— На фронте обстановка меняется каждый час. А этих обстрелянных…
Берестов посмотрел на худосочного Букреева: «И это — обстрелянный?!»
— Тут времени в обрез. Немец вот — воТ нагрянет, а мы… — озабоченно сказал Пров Трофимович и стал спешно оборудовать себе окоп.
Иван приложил* глазам бинокль.
Тихо и мирно колыхалась в мелких волнах шелковистого ковыля степь — широкая, открытая.
Пров Трофимович аккуратно, по — хозяйски расчетливо разложил патроны, гранаты, устроил прочно на бруствере винтовку, нацелив ее в степь. Подсказал напарнику, куда поставить бутылку с зажигательной смесью, чтобы сподручнее было схватить ее, когда понадобится, и только после
этого присел на дно окопа. Вынул из кармана кисет с вышитыми словами «Я люблю тебя, папа», стал закуривать.
— А вы словно7 сватов на свадьбу ждете, — заметил он Берестову. И, пустив дымок от цигарки в рукав, пояснил: — Дым в эту несусветную жару ой как виден. А вы пулемет как на выставке подняли на треногу.
— Это временно, по зенитным целям… Ведь мы не ждали немца так скоро, — попытался оправдаться Берестов.
— Вот — вот, не ждали… — Пров Трофимович примочил окурок слюной. — То‑то и оно, что не ждали. Его раньше и повыше тебя рангом тоже — не ждали. А надо было… Вы из* виняйте меня, товарищ лейтенант.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: