Георгий Брянцев - Это было в Праге
- Название:Это было в Праге
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новосибирское книжное издательство
- Год:1956
- Город:Новосибирск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Георгий Брянцев - Это было в Праге краткое содержание
Роман «Это было в Праге» принадлежит перу известного советского автора — Георгию Михайловичу Брянцеву, известному читателям по книгам «Конец осиного гнезда», «Тайные тропы», «Следы на снегу», «Голубой пакет», «По ту сторону фронта» и др.
Автор — участник Великой Отечественной войны, неоднократно выполнявший специальные задания в тылах фашистких войск, за линией фронта. Награжден десятью правительственными наградами, в том числе орденом Ленина, двумя орденами Красного знамени, орденами Красной звезды и Знак почета. В романе «Это было в Праге» рассказывается о чехословацких событиях предвоенных, военных и послевоенных лет: подготовке и осуществлению Мюнхенского сговора, сделавшего неизбежным начало Второй мировой войны, в ходе которого Англия и Франция согласились на расчленение Чехословакии и ее фактическую оккупацию Германией; о борьбе чешских и словацких патриотов с фашизмов в годы войны, а также о борьбе за сохранение демократических завоеваний, достигнутых в ходе освобождения Чехословакии, в первые послевоенные годы.
Это было в Праге - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Уже оказавшись в одиночной кабинке, Грабец поймал себя на мысли, что автофургон напоминает ему машину, в которой его доставили к Ширке. Такая же дверца сзади, такая же тесная, совершенно темная кабинка, только цвет кузова другой. Правда сейчас день, а тогда была глухая ночь. Его схватили в Праге, около виллы «Тереза», в которой раньше размещалось советское посольство; он шел из Виноград в Жижков. А потом высадили на каком-то острове. Он думал, что ему пришел конец, но вышло иначе. Гестаповцы Зейдлиц и Ширке допустили оплошность. Следили за ним как за коммунистом, но не удосужились проверить по учетам полиции. Тогда у них отпала бы всякая необходимость в таинственном похищении.
Возможно, что это та же самая автомашина. Примета хорошая. Но теперь его везут не на остров. Это очевидно. Уже прошло много времени, а она все катит и катит без остановки, только изредка подавая зычный сигнал.
Грабец успокоился. Все страшное осталось позади. Тревожные дни и бессонные ночи измотали его вконец. Наконец-то он сможет отдохнуть.
Машина шла плавно — видимо, по прямой дороге, и Грабец вздремнул. Проснулся он от толчков и не мог сообразить, долго или мало спал. Машина резко кренилась в стороны; его бросало то вправо, то влево. Видимо, машина преодолевала крутые подъемы: под гору она бежала с выключенным мотором. По кузову хлестали ветки.
— Стой! Пароль! — донесся до слуха Грабеца окрик на чешском языке.
Машина остановилась. Из кабинки кто-то вышел и тихо заговорил с часовым.
«Слава богу, приехали», — с облегчением вздохнул Грабец.
Мотор поурчал некоторое время, потом заглох.
Отбросили наружную щеколду на двери кабинки.
— Выходите, пан Грабец! Путешествие закончено, — крикнул паренек-полицейский.
В Костельце он говорил с ним по-немецки, а здесь — по-чешски. Непонятно…
Грабец выпрыгнул из кузова фургона на землю, и первое, что он увидел, — лес.
Он не обратил внимания на людей, окруживших его, не заметил, что у них в руках и за плечами оружие. Лес — вот что поразило Грабеца. Лес и тишина. Ничего похожего на лагерь. Лес, а вверху темное небо в звездах.
Куда его привезли? Куда он попал? Лагерь — ведь это дома, бараки, колючая проволока, а тут одни деревья…
К машине приближался человек, помигивая в темноте глазком карманного фонарика.
Люди посторонились. Один из них вышел вперед и, приложив руку к головному убору, доложил по-русски:
— Товарищ командир отряда, задание выполнено. Предатель доставлен.
Ноги у Грабеца ослабли, он мешком рухнул на землю.
В тот же воскресный ноябрьский день произошло и другое событие. В дом Кулача в его отсутствие позвонил человек в поношенном демисезонном пальто. Это был Каро.
По указанию Блажека он изменил свою внешность: натянул на голову седой парик, приклеил рыжеватые усы, надел пальто, оставшееся после смерти сына. В левой руке он держал плетеную корзинку, наполненную деревянными игрушками.
Дверь чуть приоткрылась, и в щелке показался глаз.
— Вам кого?
— Вас, — смело ответил Каро.
Капитан, видимо, осторожничал и спросил снова, чуть пошире приоткрыв дверь:
— Кого? Назовите конкретно.
— Вас и только вас. Мне кажется, я имею дело с капитаном из Лондона? Я не ошибаюсь?
— Тише! — невольно вырвалось у капитана, он побледнел. — Что вам угодно и кто вы?
Каро улыбнулся, цокнул языком.
— О том, что мне угодно, пан капитан, я расскажу, когда вы меня впустите в дом. Опасаться вам нечего. Я пожилой человек, один, а вас двое, вы оба молоды и вооружены. А на второй вопрос — кто я? — отвечу коротко: ваш доброжелатель. Пока вы будете медлить, может возвратиться пан Кулач, а при нем я ничего не скажу, разве что предложу вам вот эти игрушки.
Капитан не знал, на что решиться. Этот странный субъект все знает и, конечно, явился с какой-нибудь определенной целью.
— Вы не ошиблись? Вы пришли именно туда, куда были намерены прийти?
— Убежден в этом. И если вы соблаговолите выслушать меня, то и сами уверитесь в том же.
Капитану ничего больше не оставалось, как только впустить Каро.
В вестибюле Каро сел на первый попавшийся стул, раздеться отказался и сказал, что задержится только на несколько минут.
Появился поручик. Оба подозрительно разглядывали непрошеного гостя. Но Каро вел себя невозмутимо и уверенно: поставил между ногами корзину с игрушками, достал табак, зажигалку, раскурил трубку и сделал несколько глубоких затяжек.
Он даже не пытался удостовериться, с кем имеет дело: знал совершенно точно, что перед ним лондонские капитан и поручик. Поэтому он без обиняков изложил причину своего визита. Капитан и поручик, по его мнению, допустили большую ошибку, покинув пансион «Господа в халупе». Не надо было этого делать. Почему у них не хватило терпения подождать возвращения подполковника Мрачека? Где он будет их искать, когда появится в Праге? Но это еще полбеды. В этом им еще можно помочь, стоит лишь договориться. Беда в другом: место их пребывания стало известно гестапо. Они надеялись найти в лице поручика Кулача преданного друга, но горько просчитались. Пан Кулач — агент гестапо, негласный сотрудник штурмбаннфюрера Обермейера. Он их предал. Гестапо знает капитана и поручика по именам и фамилиям, осведомлено о том, с какой миссией они прибыли в Чехословакию. Вот как обстоит дело. Пан Кулач всунул их обоих, как кроликов, в пасть удава. Они могут не верить его словам, это их дело, но будет совсем глупо, если они не попытаются проверить пана Кулача. И сделать это нужно как можно скорее, чтобы избежать неминуемого ареста. Подлинные патриоты обеспокоены судьбой своих лондонских друзей и готовы прийти к ним на помощь. Каждый вторник между девятью и десятью утра около Клементина их будет ждать человек в клетчатом пальто с нотной папкой в одной руке и с толстой тростью — в другой. Ему можно довериться. Вот и все.
Капитан и поручик потеряли дар речи, слушая все это.
Когда Каро стал поднимать свою корзинку, капитан пришел в себя.
— Куда вы? Простите… Позвольте, еще минутку…
— Ничего не позволю, — решительно возразил незнакомец. — Не имею времени. Меня ждут друзья. Я сказал все, что надо было сказать.
Он сам открыл дверь и захлопнул ее за собой, даже не попрощавшись.
Пройдя квартал и свернув за угол, Каро подошел к старомодному «фордику», прижавшемуся к панели, влез в него и сел на заднее сиденье рядом с Блажеком.
Машина покрутилась по улицам Малой Страны, а потом перебралась на правобережную часть Праги.
Всю дорогу Каро и Блажек ехали молча.
«Фордик» долго петлял по улицам и наконец остановился у безлюдного скверика в Стршешовице. Блажек и Каро вышли. Отпустили машину.
— Ну, сошло? — задал свой первый вопрос Блажек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: