Идиллия Дедусенко - В «игру» вступает дублер
- Название:В «игру» вступает дублер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Идиллия Дедусенко - В «игру» вступает дублер краткое содержание
Кто ты, Зигфрид? Долгое время этого не знал почти никто, потому что у него было ещё одно имя. Но радистке Анне, которая шлёт от него в центр телеграммы, неважно, как его зовут: с ним её объединяет общее дело и любовь. При поддержке патриотов Зигфрид ведёт смелую и опасную «игру» с абвером и гестапо, добывая важные сведения для штаба разведгруппы госбезопасности, действующей на оккупированной территории Северного Кавказа и в прифронтовой полосе.
Повесть написана на основе воспоминаний Г. Артёмова (псевдоним), принимавшего участие в деятельности этой группы. Все имена изменены, многие эпизоды (в силу художественной целесообразности) скорректированы. Никого из реальных лиц уже нет в живых, но жива память о них. Эта книга — дань благодарности военным чекистам и патриотам, которые внесли свой весомый вклад в победу над гитлеровским фашизмом.
В «игру» вступает дублер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он тихонько вошёл и увидел, что на столе стоит не погашенная лампа, а Гук лежит на диване всё в том же халате, прикрыв голову полотенцем, свёрнутым в несколько слоёв.
Зигфрид осторожно подошёл к столу, где рядом с лампой заметил листок бумаги. Поднёс его к свету и прочитал: «Лёгкая смерть — это тоже удовольствие. Я прыгнул в колодец». Зигфрид мигом оказался подле дивана, откинул полотенце: Гук лежал с простреленной головой, зажав в застывающей руке свой «вальтер».
Новогодняя ночь
Фишер не торопился с выводами, хотя шёл уже третий день, как в гестапо доставили Анну Вагнер. Ему, бывшему сотруднику посольства Германии в Москве, пришлись по душе многие русские пословицы, из которых он извлекал полезные сентенции, помогавшие познать такой необычный народ столь необычной страны. И когда он, распрощавшись с дипломатической службой, поступил в гестапо и снова объявился в России, то построил систему допроса преступников, которых сами русские называют патриотами, по принципу: сначала разгадать суть человека, на какой он замешан закваске, а потом, как говорится, «брать быка за рога».
Анну Вагнер он видел раза три в городской управе, слышал о её австрийском происхождении, скромности, деловитости. Однако отметил в ней излишнюю сосредоточенность, не свойственную её возрасту. Удивляло, что она никуда не ходила. Потом её стал навещать этот Ларский. По донесениям Коха, помощник художника, обладавший внешностью, которая всегда притягивает к себе женщин, а также уживчивым и весёлым нравом, держался в коллективе просто, никому не навязывался в друзья, но никого и не сторонился. Известная доля легкомыслия, надо думать, делала его ещё более притягательным для дам. Победами у них он не хвастал, но иной раз в общежитии не ночевал. И было неясно, как совместить это с острым умом, некоторой склонностью к иронии и наблюдательностью, которые отмечал в Ларском Кох.
Когда ни директор, ни тайный агент, ни открытая слежка ничего не дали, Фишер решил подключить фрау Антонину, ибо чутьё опытного разведчика подсказывало ему, что таким людям, как Ларский и Анна Вагнер, доверять нельзя. Его тем более беспокоили их занятия немецким языком, что подпольная рация чаще всего действовала где-то в том же районе. Немного обескураживало, что рация то работала на линии фронта, то продолжала работать, когда Ларский подолгу не ходил на занятия. И всё-таки Фишер был уверен, что нащупал нужные ниточки и тянет их с двух сторон. Осталось найти обстоятельство, которое связало бы их вместе крепким узлом. Он очень рассчитывал в этом деле на фрау Антонину, и вот она мертва. Убила её Анна Вагнер, которая и без того у него на подозрении. Версию о ревности Фишер сразу же отмёл.
Прежде чем вызвать ещё раз Вагнер, оберлейтенант прокрутил в памяти все подробности первого допроса. Он хорошо рассмотрел её тогда. Белокурая, синеглазая, очень миловидная, будь эта девушка в Германии, она являла бы прекрасный образец арийской женщины. Не нравилось только выражение глаз, холодно-спокойное, с оттенком превосходства. Этого взгляда заместитель начальника эйнзатцкоманды простить ей не мог. Он резко спросил:
— Фамилия?
— Меня привезли сюда, чтобы спросить фамилию?
Она была горда. Слишком горда. Он пытался вразумить её, напомнить, где она находится:
— В такой ситуации другая бы на вашем месте…
— Каждый на своём месте, господин Фишер…
Она посмела прервать! Эта девица просто злила его.
— Не хватало мне ещё философии!
Нет, он не даст ей возможности «пофилософствовать», разыгрывая из себя героиню.
— Когда последний раз виделись?
— С кем?
— Не прикидывайтесь! Бесполезно! Молчите? Сколько вам лет?
Она молчала.
— Ну, вы не в том возрасте, когда его скрывают… Почему не отвечаете?! — Фишер сорвался на крик.
— Жду, когда вы станете говорить со мной подобающим образом.
— О, не спешите, фрёйлейн Анна. С вами ещё будут говорить «подобающим» образом.
В голосе его звучала насмешливая угроза. Он обратился к присутствовавшему на допросе Гуку:
— Не правда ли, красивая девушка?
— Да, очень.
— Вот видите, Вагнер, а выйти отсюда вы можете… уродливой.
Она продолжала молчать. Поняв, что сейчас от неё ничего не добиться, Фишер приказал увести её — незачем тянуть волынку, надо браться покруче.
Теперь Фишер ждал только Гука, чтобы начать очередной допрос Анны Вагнер. Этот тип, конечно, ничтожный человек, но хороший помощник, аккуратный, исполнительный, и за эти качества Фишер терпел его возле себя. Однако, что он себе позволяет, этот Гук! Сейчас приведут Вагнер, а он не явился на службу! Такого с ним ещё не бывало.
В кабинет ввели Анну. Фишер сразу заметил в ней перемену: под глазами легли тёмные тени, лицо осунулось, рот плотно сжат. Он усмехнулся — три дня, проведенные в гестапо, женщину не украшают.
— Ну, — решил брать быка за рога Фишер, — вопрос первый: кто дал вам оружие?
— Никто.
— Откуда же оно у вас?
Анна молча отвернулась.
— Смотреть на меня! Вопрос второй: от кого вы получали задания?
— Никаких заданий я не получала.
— Почему же убили Иванько?
Анна, не поворачивая головы, отвела глаза в сторону.
— Ах, не придумали подходящего объяснения! Вопрос третий: что за человек ходит к вам домой?
— Ко мне разные люди ходят.
— Зачем?
— Берут уроки немецкого языка или просят перевести какую-нибудь бумагу.
— А теперь вопрос последний: вы будете говорить правду?
— Я говорю правду.
— Тогда объясните, где и зачем взяли пистолет?
Анна молчала. Фишер с едкой любезностью напомнил:
— Вы же сами переводили для населения распоряжение немецкого командования, направленное в городскую управу: за хранение оружия — расстрел!
Анна опять отвела глаза.
— Нет, вы на меня смотрите! — Фишер встал, подошёл к ней, взял за подбородок пальцам и резко повернул к себе.
Он искал, чем поразить эту гордячку, и вдруг медленно, отчётливо спросил:
— Хотели разыграть фарс около театрального подъезда? Разве господин Ларский не объяснил вам, что оружие не бутафорское, а настоящее?
При упоминании этой фамилии что-то на миг дрогнуло в глазах Анны, всего на миг, но Фишеру было достаточно, чтобы заметить и обрушить на неё следующий вопрос:
— Кто он, этот Ларский?
Анна стояла с самым независимым видом.
— Отвечайте, кто он?!
— Вы не хуже меня знаете: помощник художника театра.
— Не морочьте мне голову!
— О нём я больше ничего не знаю и ни на какие вопросы отвечать не буду! — твёрдо заявила Анна.
— Ну, это мы ещё посмотрим! Нам достаточно расстрелять вас за хранение оружия… Но мы можем сохранить вам жизнь, если вы проявите благоразумие и правдиво ответите на все вопросы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: