Марианна Долгова - У подножия старого замка
- Название:У подножия старого замка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Приокское книжное издательство
- Год:1971
- Город:Тула
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марианна Долгова - У подножия старого замка краткое содержание
Есть книги, в которых неподдельная искренность и документальность событий волнуют читателя больше, нежели произведения, написанные по всем законам литературного мастерства. Такие книги обычно выходят из-под пера очевидцев, людей, переживших все то, о чем идет речь.
Повесть Марианны Юзефовны Долговой «У подножия старого замка» принадлежит к числу таких произведений. «Я родилась в 1925 году в польском городке Дзялдово, в семье рабочего, — рассказывает о себе автор. — Война помешала мне завершить учебу. Начались тяжелые годы оккупации. Два года я работала на фабрике резиновых плащей, потом была вывезена на принудительные работы в Германию, томилась за колючей проволокой лагерей. Советская Армия освободила нас». Дальнейшая жизнь ее связана с Россией: М. Ю. Долгова вышла замуж за русского офицера, стала советской подданной.
В повести рассказывается о волнующих событиях в жизни молоденькой польской девушки; в неменьшей мере интересно со слов очевидца узнать о политической жизни предвоенной Польши, о том, как жили и боролись поляки в годы фашистской оккупации, получить представление о быте жителей западной Польши. В судьбе главной героини Ирены много общего с судьбою автора. Но это не значит, что перед нами просто биография. «У подножия старого замка» — литературное произведение, результат творческого труда, обобщений, раздумий.
Эта первая повесть М. Ю. Долговой представляет для читателей несомненный интерес.
У подножия старого замка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Москали? Что вы, тато! — испугалась Ирена. — Это же наши враги, дикие азиаты и безбожники.
— Чушь, дочка! — засмеялся отец. — Вам в школе морочили головы, а ты, глупенькая, верила. Именно у русских нам надо поучиться…
Отец не закончил фразу — на пороге комнаты стояла мать. Она была бледная, глаза у нее горели. Отец посмотрел на нее с тревогой и попросил:
— Сходила бы к доктору, Настка!
— Зачем?
— Так ведь ты больна…
— Это все из-за тебя. Ты пропадаешь по вечерам, и я все время боюсь, что к нам ворвется «черный дьявол» и тебя заберут. Мне страшно, Бронек. Я не сплю по ночам, все слушаю… А теперь еще и Ирену с пути сбиваешь. Пожалел хотя бы детей.
— Прости, Настка, и пойми: мне нельзя иначе. Нельзя подводить товарищей, которые мне верят. И дочке полезно знать правду. — Отец обнял мать за плечи.
— Ты, неугомонный, довоюешься! Чует мое сердце, — вздохнула мать.
Когда прошли первый страх и оцепенение, гралевцы все чаще стали задумываться и спрашивать друг у друга:
— Как это случилось, что наш город сдался гитлеровцам без единого выстрела?
— Нас предали, — предполагали одни.
— Еще в августе был разработан план эвакуации Гралева, — припоминали другие. — Выходит, власти знали, что города им не удержать. Городская знать удрала, а нас оставили на погибель, на издевательства.
— Да и в лагере, в основном, одни евреи и пленные солдаты. Куда же делись польские офицеры? Неужели их всех расстреляли? — допытывались третьи.
— Как бы не так! Сбежали.
Ирена и Леля жадно слушали разговоры, только не понимали, кто прав. И как могли сбежать офицеры: такие гордые, красивые, похвалявшиеся своей смелостью.
— Дядя Костя, вы у нас человек сведущий, — обратилась Ирена к Граевскому, — правда, что польские офицеры предатели и трусы?
— Это почему? — удивился Граевский.
— Испугались немцев и сбежали.
Граевский внимательно поглядел на Ирену и дочь, вздохнул и сказал:
— Люди разное болтают. Впрочем, о некоторых офицерах говорят правду — сбежали. Незадолго до начала войны я гостил у родственников. Шел утречком мимо офицерских домов и видел, как солдаты грузили на машины большие ящики, узлы и чемоданы. Когда машины были уже полны, в кабины втиснулись офицеры с женами, с детьми. Жара, а офицерши в мехах… Я подошел к солдатам и спросил: куда, мол, подались господа офицеры? Солдаты пожимали плечами и молчали. Один из них сказал неуверенно: «Офицеры уехали на месяц в летние лагеря». «В лагеря? С женами, детьми и имуществом?» — усомнился я…
Граевский помолчал с минуту.
— Но не думайте, девочки, что все офицеры такие. Наша Польша не была подготовлена к войне, это верно. Но в армии было много героев-солдат и верных офицеров. Ведь остались с народом такие герои, как майор Сухарский, командир Вестерплатте, и тысячи других.
Незадолго до Нового года, поздним вечером, когда сестренки, отец и Юзеф уже спали, а Ирена с матерью домывали на кухне посуду, в дверь громко постучали. Мать, побелев от испуга, прижала руки к груди — и ни с места. Ирена подошла к двери и спросила:
— Кто там?
— Открывай, — потребовал сердитый, нетерпеливый мужской голос.
— О, боже, наверное, немцы, — прошептала мать и без сил опустилась на табуретку.
Ирена кинулась в комнату к отцу, затормошила его и закричала:
— Вставайте, тато, немцы!
Дверь слетела с петель. На кухню ворвался сам «черный дьявол» с двумя полицаями. Они грубо оттолкнули пани Ольшинскую и ринулись в спальню.
Ольшинский сидел в одном белье на краю постели и щурился от яркого света направленного на него фонаря. Отто Шмаглевский, играя толстой плеткой, которую всегда носил с собой, издевательски проговорил:
— Ну что, старый мазур, председатель народной рабочей партии, не ждал гостей, а?
— Таких, как ты, не ждал.
— А ну, встань, бунтовщик, и показывай, куда спрятал ваше проклятое знамя! — потребовал Отто.
— Какое знамя? Не понимаю, — зевнул Ольшинский.
— Врешь, мазур!
— Ищи, если не веришь.
— Ну, погоди! — И Отто с полицаями принялись переворачивать всю квартиру. Пораскидали постели, вспороли тюфяки, перетрясли все белье, одежду, взломали кафельные печи.
Ирена стояла рядом с отцом и смотрела полными ужаса глазами на этот погром. Она не знала, что отцу удалось надежно спрятать знамя еще в первые дни войны, и все боялась, что немцы вот-вот наткнутся на это красно-малиновое с белым орлом и золотыми лозунгами полотнище.
Когда Отто рванул на себя дверцу шкафа, на пол вывалилось несколько старых книг. Поднял одну из них, самую толстую. Это была немецкая книга о Вильгельме II «Унзер кайзер» («Наш король»). Шмаглевский почтительно положил книгу на полку, спросил у Ольшинского:
— Откуда она у тебя?
— Это книга моего отца. Он получил ее от самого кайзера за хорошую службу на флоте. Там надпись.
Отто вновь взял книгу и прочел пожелтевшую надпись, заверенную огромной королевской печатью. Хмыкнул и сказал полицаям:
— Кончайте обыск! Тут надо разобраться…
Немцы ушли, но утром явились снова. Ольшинский собирался на работу.
— Ну, вот мы и разобрались, — объявил ему с ехидной ухмылочкой Шмаглевский. — Идем с нами! Оказывается, по тебе давно веревка плачет. И теперь тебе даже наш кайзер не поможет.
Полицаи схватили Ольшинского и поволокли к выходу. Пани Ольшинская, обезумев от горя, цеплялась за куртку мужа и в отчаянии спрашивала:
— Куда вы его уводите? Куда?!
— Пошла прочь, стерва!
— Успокойся, Настка! Я скоро вернусь. Береги детей.
Уже в дверях отец повернулся к застывшей в испуге Ирене, улыбнулся ей и сказал:
— Будь молодцом, дочка! Помогай тут матери…
Без отца дом осиротел. Ирена не могла привыкнуть к тому, что не слышит его шагов, добродушной перебранки с матерью и кашля по утрам. Ей все время казалось, что вот-вот откроется дверь, и отец войдет в дом, как ни в чем не бывало. Загремит сапогами, бросит на деревянный топчан пиджак, потянется до хруста в костях, доставая при этом головой газовый рожок под потолком, сядет у стола и первым делом спросит у Ирены:
— Ну, дочка, чем ты меня сегодня порадуешь?
Суровый с виду, он становился мягким и добрым, когда разговаривал с детьми. Ему можно было поведать все. Отец возвращался с работы, и в квартире становилось светлее и уютнее. От отца пахло потом, сосновой стружкой, пальцы его дрожали от усталости, когда он набивал свою потухшую трубку. Часто трубка вываливалась изо рта, и отец засыпал, пока Ирена рассказывала ему о своих успехах в школе. Мать, добродушно причитая, снимала с него сапоги и вдвоем с Иреной укладывала спать. Отец открывал глаза, и лицо его расплывалось в виноватой улыбке.
— Ладно, Иренко, мы с тобой завтра поговорим…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: