Василий Клёпов - Тайна Золотой долины. Четверо из России [Издание 1968 г.]

Тут можно читать онлайн Василий Клёпов - Тайна Золотой долины. Четверо из России [Издание 1968 г.] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose_military, издательство Средне-Уральское Книжное Издательство, год 1968. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайна Золотой долины. Четверо из России [Издание 1968 г.]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Средне-Уральское Книжное Издательство
  • Год:
    1968
  • Город:
    Свердловск
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.46/5. Голосов: 131
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Василий Клёпов - Тайна Золотой долины. Четверо из России [Издание 1968 г.] краткое содержание

Тайна Золотой долины. Четверо из России [Издание 1968 г.] - описание и краткое содержание, автор Василий Клёпов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Многие из вас уже, без сомнения, встречались с книгой «Тайна Золотой Долины» и хорошо знакомы с ее героями. Молокоед и его Друзья — Рыжая Белка, Димка Дубленая Кожа, Федор Большое Ухо — собираются в поход в таинственную Долину, дают клятву верности друг другу, ловят «ездовых» собак и сооружают свою Золотую Колесницу Счастья…

Они давно уже стали вашими друзьями.

Эта повесть дважды выходила в Свердловске и раз в Москве. Больше тысячи писем получил автор от ребят. Все спрашивали, какова же дальнейшая судьба Молокоеда. И тут Василий Степанович вспомнил, что рассказывал когда-то своему сыну историю о бегстве ребят из немецкого плена…

Так появилась еще одна приключенческая повесть «Четверо из России». В ней те же герои — Молокоед, Рыжая Белка, Федор Большое Ухо, Димка Дубленая Кожа, — и приключения их не менее увлекательны. Только события развертываются далеко за пределами России. Автор показывает мужество советских ребят, достоинство, с которым они переносят невзгоды…

Тайна Золотой долины. Четверо из России [Издание 1968 г.] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна Золотой долины. Четверо из России [Издание 1968 г.] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василий Клёпов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Откуда ни возьмись выскочил Камелькранц и ожег поляка плетью:

— Ты что разыгрываешь из себя рыцаря? Кто тебе разрешил унести табурет?

Я удивился бешенству горбуна: чем так не понравился ему Копецкий, который проявил уважение к Груне? Да и все поляки, видимо, были удивлены. Они переговаривались, пожимали плечами и смотрели во все глаза на Камелькранца. Только Груня, видимо, знала причину ярости горбуна: она побледнела и стояла, склонив свою милую голову.

Мне бросился в глаза высокий и бледный человек с отвисшими седыми усами, который, видимо, был коноводом. Нагнувшись к соседу, лысому, с черной бородой, широкой грудью и могучими волосатыми руками, он говорил ему что-то, кивая на нас.

— Сюда, сюда…

Что ж, пришлось стать около ямы, повернувшись к полякам.

— Господин Камелькранц! — не выдержал Левка. — А мы тоже хотим есть…

— Хлеб надо прежде заработать, — пробубнил горбун.

Мы отвернулись от стола, чтобы не видеть жующих поляков.

Солнце едва взошло, и, если бы не запах коровьего навоза, можно было бы сказать, что воздух напоен свежестью.

— Молокоед, как будет по-немецки «аромат»? — ехидно спросил Димка.

Я достал из-за пазухи словарик и отыскал в нем то, что требовалось Димке:

— Дер дуфт.

— Ви гут дуфтет! [96] — Какой хороший аромат! ( нем. ). — восхищенно подняв голову к небу, выговорил Димка.

— Шарм! [97] — Очарование! ( нем. ). — воскликнул Левка.

Стоя перед навозной кучей, мы стали знакомиться с новыми словами, которые теперь входили в наш быт. Мы узнали, что хлев — это не что иное, как «шталь», двор — «гоф», сарай — «шуппен», а стадо — «герде». Неужели наш удел отныне только чистить гофы, пасти герды и жить в шуппен?

— Арбайтен! — вдруг крикнул Камелькранц, заставив нас вздрогнуть.

Поляки медленно подходили к углу сарая, выбирали себе лопаты и молча выстраивались перед воротами.

— Идите сюда!

Управляющий стоял около вороха лопат и протягивал нам три коротких заступа.

С лопатами мы подстроились к самому концу колонны. Горбун осмотрел ряды невольников, махнул рукой. Отто раскрыл ворота, и все вышли на улицу.

Никакой улицы, собственно, не было, а была только дорога, огибавшая большой дом с уже известными нам щитами на воротах, уходившая куда-то в лес. Поляки медленно двинулись вперед, сутулясь и волоча ноги. Мелкая пыль, лежавшая толстым слоем на дороге, медленно поднималась в воздух, и так как мы шли самыми последними, то глотали ее килограммами.

Колонна втянулась в лес. Под высокими желтыми соснами было прохладно и так хорошо пахло хвоей, что невольно вспоминалось наше житье в Золотой Долине. Сосны устилали бурой хвоей всю почву, на которой не видно было ни кустика, ни травки, ни валежника.

— Смотри, Молокоед, — толкнул меня Димка. — Кресты!

Влево от нас, на небольшой полянке, действительно, возвышалось много крестов. Одни уже почернели и наклонились, другие стояли совсем еще новенькие — наверно, недавно уложили под ними покойников. Против кладбища, у самой дороги, виднелась деревянная будочка, а в ней, склонив набок голову, застыла каменная женщина с ребенком на руках.

Из колонны выскочил небольшой полячок, упал на колени и, сложив руки над головой, стал молиться.

— Матка боска! — разобрал я в его шепоте.

Поляки остановились и ждали, когда кончится молебствие. Я внимательно смотрел на маленького полячка. Продолговатое, с легким шрамом у правого глаза, лицо на первый взгляд выглядело забитым и потерянным. Но когда поляк встал и оглянулся, взор его был враждебен.

Легкие серые брюки и серая же куртка с желтой повязкой говорили о том, что он поляк, но во всем обличье проглядывало что-то немецкое.

Я почему-то сразу невзлюбил этого человека и, когда он споткнулся, невольно бросил ему:

— Иди, иди, чего спотыкаешься?

Поляк оглянулся, и опять в его серых глазах промелькнула враждебность.

Следом за нами ехал толстозадый сынок баронессы Карл. Он то и дело покрикивал на овчарку, которая тыкала Димку под колено, когда тот отставал.

— Берегись, Димка! — пытался посмеяться Левка. — Это тебе не Пальма. Тир не станет тебя приветствовать и хвостом махать.

Но Димка так посмотрел на товарища, что Левка сразу прекратил шутки. Теперь не до шуток. Мы — невольники, и овчарка, тыкавшая нас в ноги, напоминала об этом всякий раз, как только мы забывались.

Вдруг Левка присел и стал подзывать к себе собаку. Овчарка остановилась, взглянула на него, и вот уже подставила голову под Левкины руки.

— Тир! Ох, ты мой хороший, чудесный Тир!

Собака лизнула Левку в щеку, и он обрадовался:

— Что, я вам говорил? Видите, Тир уже ласкается ко мне.

Карл громко закричал:

— Ты что делаешь с собакой? Возьми, Тир, возьми!

— На-ка, выкуси! — засмеялся Левка и побежал к нам.

Деревья поредели, лес кончился, и мы оказались перед небольшим деревянным домиком с сараями во дворе. За двором виднелись два ряда огромных ометов сена и немолоченной ржи прошлогоднего урожая.

Очевидно, здесь было гумно.

Камелькранц быстро распределил работу. Нам предстояла копать картошку. Я хотел стать рядом с Димкой и Левкой, на горбун поставил меня между двумя поляками, а ребят повел дальше.

— Если хочешь кушать, не отставай от других, — коротка бросил управляющий и как-то странно ухмыльнулся.

Мне еще никогда не приходилось быть на уборке картошки. Да и в поле-то я был всего лишь раз, когда мы всей школой выезжали в колхоз и собирали оставшиеся после комбайна колоски. Но там было совсем другое. Я помню, с какой радостью мы соревновались друг с другом, звено со звеном — каждому хотелось собрать больше колосков, чтобы хоть чем-то помочь Красной Армии.

— Молодцы, ребята, — похвалила нас тогда пожилая юркая женщина, заменившая на посту председателя мужа, ушедшего на фронт. — Вы помогли нам собрать восемьсот килограммов зерна. Будем считать, что это ваш вклад в нашу общую борьбу с фашистскими захватчиками!

Нам казалось тогда, что ходить с мешком по полю совсем легко, и мы просили разрешения работать еще…

Камелькранц пошел с тремя поляками ловить лошадей. Мы видели, как он гоняется за ними вдалеке.

Поляки, с которыми я работал, молча оглядывали меня. Вдруг один, тот самый, что показался мне коноводом (его звали Сигизмундом), вынул из кармана кусок хлеба и с улыбкой протянул мне.

— Большое спасибо! — ответил я и, отщипнув кусочек, спрятал хлеб в карман, чтобы поделиться с Димкой и Левкой.

— Проше есц, — сказал Сигизмунд, все так же ласково улыбаясь. — Заремба, у тебя хлеб где?

Заремба — с широкой лысой головой и лишенным зубов ртом — достал из кармана кусок хлеба и протянул мне.

Камелькранц возвращался с лошадьми. За ним шла та женщина, которую наша хозяйка называла госпожой Бреннер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Василий Клёпов читать все книги автора по порядку

Василий Клёпов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна Золотой долины. Четверо из России [Издание 1968 г.] отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна Золотой долины. Четверо из России [Издание 1968 г.], автор: Василий Клёпов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x