Влад Ривлин - Палестинские рассказы (сборник)
- Название:Палестинские рассказы (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Skleněný můstek»c414dfcf-9e2a-11e3-8552-0025905a069a
- Год:2014
- Город:Karlovy Vary
- ISBN:978-80-87940-13-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Влад Ривлин - Палестинские рассказы (сборник) краткое содержание
При написании повестей и новелл, вошедших в эту книгу, мною двигало, прежде всего, стремление разрушить негативные стереотипы и сблизить два враждующих братских народа. Для меня важно было показать, что израильтяне – это не только оккупанты, а палестинцы – не только террористы.
Для осуществления своего замысла я использовал как средство не только художественную, но и документальную прозу. Различные стили повествования соответствуют разным сюжетам и ситуациям, подчёркивают наиболее значимые детали, дополняют друг друга.
Ну а насколько мне удался этот замысел, читатели пусть судят сами.
Палестинские рассказы (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Дуракам всегда везёт! – усмехнулся Шай и добавил: – Всё оказалось, как мы и думали: в доме есть туннель.
Он решительно направился в дом. Мощный взрыв прогремел в тот момент, когда Шай переступил порог дома.
Незваный гость
Марсель возвращался домой после ежедневной прогулки вдоль берега моря. Любуясь закатом и наслаждаясь видом моря, старик подумал о том, что это и есть, наверное, последняя страничка в его нелёгкой жизни.
Именно так он и хотел закончить свою жизнь – забыв о заботах, наслаждаться каждой оставшейся минутой жизни. После житейских бурь и тяжёлого многолетнего труда хотелось покоя – просто покоя. Он заслужил этот покой своим трудом и тяжёлой жизнью.
Доживал он по-стариковски: днём сидел в кафе, вечером слонялся вдоль моря, которое было совсем рядом с домом.
По характеру старик был угрюмым и раздражительным. Встречаясь на улице с соседями, он никогда и ни с кем не здоровался.
Соседи на него за это не обижались, потому что, во-первых, сами не отличались благодушным нравом, а во-вторых, считали старика выжившим из ума. А что взять с придурка?..
Мнение окружающих мало что значило для старика – ему никто не был нужен.
Старик был зациклен на себе и жил очень замкнуто. Его жена давно умерла и снова жениться он не захотел. Люди по-разному реагируют на жизненные невзгоды: одни становятся мягче и терпимее, другие же, наоборот, – делаются злыми на жизнь. Марсель принадлежал именно ко второму типу людей. В молодости он мечтал учиться, но жизнь распорядилась иначе. Вместо учёбы была сначала эмиграция, потом – жизнь в палаточном городке посреди пустыни… Он всю жизнь тяжело трудился. Сорок лет Марсель проработал на стройке. Работал, пока были силы, – нужно было строить семью и поднимать детей. Мечтал он тогда уже не об учёбе, а о собственном доме. Мечта его сбылась не скоро – лишь через десять лет он получил от министерства иммиграции этот дом, стоявший на месте арабской деревни. Здесь он и доживал свой век, так же, как и другие иммигранты, которых так же, как и старика, поселили здесь. Дети давно уже жили отдельно со своими семьями. После смерти жены он замкнулся и даже с собственными детьми общался в основном по телефону. Его дети были уже совсем другими – не похожими на него. На иврите они говорили как уроженцы этих мест и думали тоже совсем не так, как он.
Марсель давно уже примирился с новой жизнью, но так её и не принял. Может быть, ещё и поэтому он был замкнутым и раздражительным. Сын и дочь навещали его крайне редко, считая характер отца несносным.
Старик жил в своём доме как медведь в берлоге – всё время что-то достраивал, переделывал… Он хотел, чтобы дом стал неотъемлемой частью его самого. Но достичь этого старику никак не удавалось, и от этого он всё время злился и без конца искал свой особый стиль, который бы отличал его дом от всех остальных…
Вокруг своего дома он установил высокий забор из какого-то очень прочного материала, дабы ещё надёжнее отгородиться от соседей и утвердить своё право на пространство вокруг.
Если он не занимался домом, то сидел где-нибудь в кафе, пил кофе и курил. Домой он возвращался по берегу моря уже под вечер.
И вот однажды, возвращаясь уже поздно вечером с прогулки, он вдруг наткнулся на пожилого араба, который стоял прямо перед оградой его дома.
– Что тебе здесь нужно? – недовольно спросил незваного гостя хозяин по-арабски, который он помнил ещё со школы.
– Я бы хотел войти в дом, – ответил незнакомец.
От неожиданности хозяин даже растерялся. Но тут же растерянность уступила в его душе место возмущению: «Да как он смеет?! Может, ещё ночевать попросится?!»
– Что ты забыл в моём доме?! – воскликнул хозяин.
– Я бы хотел зайти внутрь лишь на минуту… Поверьте, мне хватит, – вежливо попросил гость. Он был само обаяние: выразительные тёмно-карие глаза, а седина на висках и аккуратно подстриженная бородка ещё больше подчёркивали благородные черты его лица. Одет гость был в дорогой неброский летний костюм, на ногах – тоже дорогая кожаная обувь. По тому, как уверенно держался незнакомец, чувствовалось, что он здесь не случайно. Гость вообще был из тех, кто умел вести себя в различных ситуациях и, похоже, что к этому визиту он готовился уже давно.
Обаяние гостя могло подкупить кого угодно, но только не Марселя. Ни один мускул не дрогнул на лице хозяина, и, дабы смягчить его сердце, пришелец продолжал:
– Дело в том, что когда-то этот дом принадлежал моему деду и мы, его внуки, больше всего на свете любили этот дом. Здесь было так хорошо… Я помню, вот здесь, – рассказчик протянул руку в сторону огромного пустыря, который местные подростки использовали в качестве футбольного поля, – были виноградники, а там – огороды.
– Какой дом?! – возмутился хозяин. – Ты что-то перепутал… Про какого деда ты говоришь?! Я прожил в этом доме сорок лет! Сорок! – Марсель растопырил пальцы своей руки, чтобы показать как это много. Старик стоял напротив незваного гостя с выпученными, не то от недоумения, не то от возмущения, глазами.
Гость в ответ лишь улыбнулся своей мягкой улыбкой.
– Я всё очень хорошо помню, – сказал он. – Мне было тогда семь лет… Помню, как мы собирались всей семьёй на веранде перед домом. У нас была очень большая семья, и дед любил, когда мы собирались все вместе. Когда он был весел, то любил пошутить, и смех в нашем доме не умолкал. Помню, как мы собирали маслины в его оливковой роще – все, от мала до велика… Я набирал целое ведро маслин и относил его к бабушке. Она сидела прямо на земле, подстелив лишь коврик, и вместе со своими дочерьми перебирала плоды, отбирая спелые от порченных. А мои старшие братья на машине отвозили плоды на маслодавильню – отжать масло нужно было как можно скорее, иначе всё пропадёт… Это было самое счастливое время в моей жизни! – мечтательно произнёс гость.
– Слушай, что ты мне тут сказки рассказываешь про маслины, про своего деда?! Не знаю я никакого деда и тебя знать не хочу! – заорал Марсель. – Мало ли что здесь было?!
– Здесь был дом моего деда, – вежливо, но с нажимом сказал пришелец.
– Какой ещё дом?! Не знаю я никакого дома! – взвился хозяин. – Не было здесь ничего!
– Я могу вам рассказать всё и об этом доме – каким он был раньше – и о его прежних хозяевах, – в свою очередь возразил гость.
– Не хочу я ничего знать! – заорал старик. Он привык в щекотливых ситуациях брать на горло. Ему это не всегда удавалось, но тем не менее он всегда старался в этом следовать местным традициям. – Мне нет дело ни до твоего деда, ни до тебя, ни до вашего дома! – Перешёл в контратаку хозяин, – я сам строил этот и все другие дома здесь… Сорок лет я проработал на стройке! Сорок лет! И у меня есть все документы, в которых чёрным по белому написано, что дом принадлежит мне! А что есть у тебя?! – с вызовом спросил старик.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: