Михель Гавен - Крестоносцы
- Название:Крестоносцы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2013
- Город:М.
- ISBN:978-5-4444-1516-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михель Гавен - Крестоносцы краткое содержание
20 марта 2003 года американо-британские войска перешли границу и вторглись на территорию Ирака. Началась самая долгая и самая бессмысленная война XXI века, в которой приняли участие более четырех десятков стран. Офицер медицинского корпуса США Джин Роджерс отправилась на войну добровольно, считая своим долгом отомстить за смерть брата, погибшего во время теракта 11 сентября 2001 года в Нью-Йорке, как утверждали СМИ, проведенного не без участия иракских спецслужб. Помимо своих прямых обязанностей военного хирурга Джин согласилась поработать и разведчицей, изображая уроженку Ирака и собирая сведения о нарастающем сопротивлении коалиционным войскам. Ей удается внедриться в ряды группировки Муктады ас-Садра и раскрыть подготовку к крупному восстанию оппозиции…
Крестоносцы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я тоже мог бы потянуть время, прямо как Фредди, — услышала она в трубке голос Дэвида. — Понимаю, как это важно для тебя. Я хочу сказать тебе…
— Он мертв? — Джин не утерпела и перебила его.
— Да, — подтвердил Уитенборн. — Наш план сработал, Джин. Мэр опознал своего заместителя. Его убили люди Муктады, и осмотр места обстрела подтвердил нашу версию. Обнаружено несколько характерных деталей.
— Он мертв…
Против воли слезы навернулись на глаза Джин. В какое-то мгновение она снова увидела перед собой горящую Южную башню Всемирного торгового центра в Нью-Йорке, охваченную черно-серыми клубами дыма, страшный вой падающих конструкций, и прощальный стон Криса, погибающего под ними, зазвучал в ушах молодой женщины. Пальцы разжались. Мобильник скользнул из рук. Джин с трудом его удержала.
— Анестезия готова. — Голос Фредди снова вернул ее к действительности.
— Да, я вижу. Дэвид, у меня раненый. Большая кровопотеря. — Взяв в себя в руки, Джин постаралась ничем не выдать своих чувств.
— Я понимаю. Действуй, волшебник Гэндальф, — шутливо произнес начальник. — Не смею задерживать. Магеллана привезут сюда, на базу, в морг. Тебе еще придется повстречаться с ним. Потом сожгут и развеют прах. Думаю, даже пыли от него не останется. Я намерен ходатайствовать о награждении тебя Серебряной звездой. Я считаю, ты ее заслужила.
— Моя мама получила Серебряную звезду во Вьетнаме. — Джин смутилась от неожиданности. — По сравнению с тем, что ей пришлось там испытать, я почти ничего не сделала.
— Мне виднее, — ответил Дэвид. — Обезвредить такого матерого шакала, как Магеллан, — заслуга ничуть не меньшая, чем спасти от смерти несколько сотен солдат и офицеров, раненных вьетнамцами в джунглях. Теперь другая война, Джин, и подвиги на ней порой не столь заметны, но от этого они не становятся менее важными. Я не изменю своего решения.
— Спасибо, Дэвид.
— Когда освободишься, зайди ко мне, — попросил он. — Волшебник Гэндальф, — снова засмеялся Дэвид.
— Хорошо.
Начальник повесил трубку.
— Спасибо, Мэгги. — Джин взглянула на подругу, и ее глаза блестели от слез.
— Все в порядке? — Мэгги взяла Джин под локоть. — Ты можешь оперировать? Или мне заменить тебя?
— Нет, я в полном порядке, — покачала головой молодая женщина. — Ты и так уже заменяла меня здесь неприлично долго. Теперь твоя очередь отдохнуть, а моя как раз поработать. Не волнуйся, я со всем прекрасно справлюсь.
— Хорошо. Смотри.
Мэгги отошла в сторону.
— Фредди, подайте мне чистые перчатки и маску, — попросила Джин. — Кровезаменитель поставили?
— Так точно, мэм.
— Что мы имеем? — Она снова склонилась над мальчиком. — Прилегающее к париентальной плевре легкое задето, повреждена грудная артерия. Дайте мне зажим, Фредди, надо ее блокировать, ведь только после этого мы сможем осушить кровь. Следите за давлением и сердечными сокращениями, — попросила Джин санитара. — Сейчас мы уберем кровь, и тогда станет ясно, как лежит пуля, а также способы ее извлечения.
— Он лежал на земле, на обочине дороги, лицом вниз. Когда труп перевернули, мэр сразу узнал своего заместителя, да и я тоже.
Капитан Фостер и его солдаты вернулись на базу к трем часам пополудни. Они привезли тело Магеллана. Теперь он лежал в морге, на столе, совершенно голый, лишь накрытый простыней по пояс. Дэвид, Джин и Майк стояли рядом. Их голоса, необыкновенно звучные в царящей вокруг мертвой, — без всякого преувеличения, — тишине, эхом отдавались под сводами зала.
— Зачем он ездил в Эс-Сувейру? — спросил Дэвид. — Мэр так ничего и не вспомнил?
— Нет, — покачал головой Майк. — Ему и вспоминать нечего. Аль-Кариди не поставил его в известность по поводу своей поездки. В последнее время они не ладили, можно даже сказать, между ними кошка пробежала. Аль-Кариди вообще игнорировал мэра, старался ни в чем не соприкасаться с ним и действовать самостоятельно. Мэр же на это злился.
— Причины, почему они поссорились, нам известны, — усмехнулся Дэвид.
— Все, кто находился в машине с аль-Кариди, погибли, — продолжал Майк. — Взять с них показания не удастся. Сотрудникам мэрии также ничего не известно.
— Мы можем предположить, что, судя по такой секретности, аль-Кариди направлялся на встречу с Муктадой, — задумчиво произнес Дэвид. — Иначе как люди Муктады так быстро узнали о его намерении посетить Эс-Сувейру, если не их лидер сам пригласил туда Магеллана?
— Как прошла встреча Джавада с Муктадой? — спросила Джин. — Из Багдада уже прислали отчет?
— Мой агент прислал отчет, — подтвердил Дэвид. — Разговор, по словам Джавада, длился около трех часов. Муктада принял его в своей резиденции недалеко от Эн-Наджафа, но это лишь предположение Джавада, так как его привезли туда люди Муктады. Само собой, с завязанными глазами, поэтому дороги он не видел. Из Багдада ехали довольно долго, и, судя по косвенным признакам, это был именно Эн-Наджаф. Джавад сообщил о любезных манерах Муктады. В основном разговор действительно вращался вокруг религиозных тем. Имя аль-Кариди — аль-Бандара всплыло только в самом конце. Муктада крайне завуалированно поинтересовался, насколько верны некоторые слухи, которые недавно достигли его ушей. Вы знаете, как они здесь на Востоке умеют поговорить, — иронично произнес Дэвид. — Вроде ни о чем, а на самом деле как раз о том самом. Джавад у нас опытный дипломат. Он также завуалированно подтвердил все сведения, которые мы передали Муктаде через Селима. Муктада поблагодарил его, и доктора отвезли обратно в Багдад. Результат их разговора — перед нами. — Дэвид показал на мертвое тело Магеллана. — Скорее всего, Муктада вызвал его к себе для обсуждения дальнейших совместных действий и по пути организовал засаду с приказом никого не оставлять в живых. Как бы то ни было, но мертвый Магеллан лично меня вполне устраивает. Я думаю, и остальных тоже, не исключая лидера шиитов аятоллу ас-Садра.
— Здесь холодно. — Джин пожала плечами. — Странно, почему-то сегодня я чувствую это.
— Да, рядом с покойниками находиться неуютно, — согласился Уитенборн. — Пошли ко мне. На Магеллана мы, кажется, налюбовались. Не знаю, как отнесется к нему Аллах, но это уже проблемы преступника.
Они вернулись в кабинет Дэвида.
— Интересно, что он сказал Селиму, когда тот сообщил ему об аль-Бандаре, — вспомнила Джин. — Как проходил этот разговор?
— Это можешь узнать только ты, — Дэвид развел руками, — когда в очередной раз поедешь перевязывать Удея.
Он сел за стол.
— Я думаю, меня больше не позовут туда, — сказала Джин, занимая свое привычное место напротив. Майк расположился на диване. — Положение Удея стабилизировалось. Селим теперь сам может оказывать ему помощь. Зачем Такуби лишние люди в доме, когда в них нет никакой необходимости?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: