Джеймс Холланд - Миссия «Один» (в сокращении)

Тут можно читать онлайн Джеймс Холланд - Миссия «Один» (в сокращении) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose_military, издательство Издательский Дом Ридерз Дайджест, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Миссия «Один» (в сокращении)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом Ридерз Дайджест
  • Год:
    2009
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-89355-260-7
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Холланд - Миссия «Один» (в сокращении) краткое содержание

Миссия «Один» (в сокращении) - описание и краткое содержание, автор Джеймс Холланд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Апрель 1940 года. Немецко-фашистскому вторжению в Норвегии противостоит лишь плохо вооруженная 148-я бригада британцев. Во время отступления патруль сержанта Джека Таннера встречает группу норвежских гвардейцев. Задание, которое они выполняют, может изменить ход войны. Смогут ли они переиграть врага и одолеть суровую стихию?

Миссия «Один» (в сокращении) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Миссия «Один» (в сокращении) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Холланд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прошу вас, перестаньте так волноваться, — сказал ему Курц. — Идите подышите свежим воздухом.

Шейдт уже собрался последовать его совету, когда в дверь постучал штабной писарь.

— Донесение, герр майор. Поступило только что.

Шейдт схватил тонкий, содержавший расшифровку донесения листок. И пока он читал, по лицу его расползалась улыбка.

— Наконец-то, — произнес он, дочитав.

— Ну что, погода улучшилась, а? — улыбаясь, спросил Курц.

Шейдт кивнул.

Вскоре Целлнер в Треттене получил сообщение, правда другое. Он прочитал его с нараставшим волнением: «ОДИН ЗАМЕЧЕН В ДОЛИНЕ ЙОРЫ. У НИХ ГРУЗОВИК, НАПРАВЛЯЮТСЯ НА СЕВЕР. ЗАДЕРЖИТЕ ИХ. НЕ ПОДВЕДИТЕ. КУРЦ».

Таннер глянул в зеркальце машины. Он увидел Эрвуда и Хепуорта, придерживавших «брен», ствол которого лежал поверх заднего борта. Сидевший рядом с ними Ларсен вглядывался, приложив к глазам бинокль, в южную часть долины.

Поначалу они ехали в молчании, и Таннера это устраивало. Однако вскоре Шеванне заговорил.

— Скажите, Анна, — начал он, — вы всегда жили здесь, в Гудбрандской долине?

— Семья моя — да, всегда, — ответила она, — а я последние три года изучала медицину в Осло.

— Будущий врач. Наверное, вы очень умны.

Анна смущенно потупилась.

— Скорее всего, закончить обучение мне не удастся. С началом войны все прервалось.

— Война не продлится вечно. Да и в любом случае, врачи будут нужны всегда.

— При нацистах я становиться врачом не хочу, — ответила Анна.

— Нет-нет, конечно, нет. Но я уверен, нам удастся изменить ход событий.

— Надеюсь, вы правы, — с сомнением отозвалась Анна.

— Конечно, прав. У Франции самая большая армия в мире. Я знаю, все видели фотографии нацистских сборищ, но ведь это показуха. Они сумели стремительно захватить Польшу, однако поляки все еще сражаются верхом на лошадях. У Франции же армия в два миллиона человек, а танков и пушек у нас больше, чем у Британии и Германии, вместе взятых. Так что все будет хорошо, вот увидите. — Он похлопал Анну по колену.

Таннер почувствовал, как она поежилась. Да заткни же ты пасть, ублюдок французский, подумал он. Нашел тоже время.

— Конечно, — продолжал Шеванне, — в университете я не учился, зато учился в Сен-Сире, нашей военной академии.

— Эй, сзади, все чисто? — крикнул Таннер.

— Все чисто, сержант, — ответил Сайкс.

— Версаль, разумеется, великолепен, — соловьем разливался Шеванне. — Это…

— Где мы сейчас находимся? — перебил его Таннер.

Шеванне развернул на коленях карту. Анна заглянула ему через плечо.

— Вот здесь, — указала она пальцем. — Поднимаемся к долине Эспе, там есть горное озеро.

Дорога пошла вверх, мотор грузовика заревел.

— Давай, давай, — бормотал Таннер.

За крутым поворотом они влетели в колдобину. Люди в кузове закричали, а Анну резко бросило на Шеванне.

— Извините, — сказала она.

— Можете падать на меня, сколько захотите, не возражаю, — улыбнулся Шеванне.

— Что это за шум? — резко спросил Таннер.

— Я ничего не слышу, — сказал Шеванне.

Еще бы ты что-нибудь слышал, подумал Таннер, балаболишь не закрывая рта. Он напряг слух. Да, вот оно снова.

— Это самолет! — Он повернулся к Шеванне. — Вы что-нибудь видите?

Он еще не договорил, а Хепуорт уже закричал:

— Вон они! Два самолета, на пять часов. Идут вверх по долине.

— Гляньте на них в бинокль! — крикнул Таннер.

Шеванне высунулся, прижимая к глазам бинокль, из окна кабины. Грузовик опять набирал скорость. Таннер глазами поискал впереди место сбоку от дороги, в котором можно было бы укрыться, но ничего не нашел. Дорога оставалась прямой, и Таннер видел только ущелье. Здесь они были как на ладони.

— Одномоторные, сержант! — крикнул ему Ларсен.

— Пикирующие бомбардировщики! — сказал Шеванне.

Таннер старался не терять ясность мыслей. «Не останавливайся. Если они знают о Сандвольде, то атаковать нас не станут». Он надавил на педаль акселератора.

— Что вы делаете? — воскликнул Шеванне, испуганно вытаращив глаза.

— Продолжаю движение, черт побери. Чем быстрее мы едем, тем труднее в нас будет попасть.

К ним приближались два пока еще казавшихся маленькими, но хорошо различимых бомбардировщика. Трудно было сказать, на какой высоте они шли, около 6000 футов, прикинул Таннер.

— Они идут стороной, — сообщил Хепуорт. — Но того и гляди развернутся и спикируют на нас.

И точно, один из самолетов тут же зашел им в тыл и начал пикировать под углом почти в девяносто градусов. Казалось, он вот-вот врежется в грузовик, но нет, самолет из пике вышел. От брюха его отделилась и понеслась к земле темная, похожая на сигару бомба. Долю секунды спустя грузовик дернулся от раздавшегося сзади него оглушительного взрыва. Таннер выровнял машину, но тут из пике вышел второй самолет и сразу же послышался второй взрыв, на этот раз впереди.

Таннер вдавил в пол педаль тормоза, на миг потерял контроль над грузовиком, крутанул, возвращая «моррис» на середину дороги, руль. Завизжали и задымились покрышки, грузовик заскользил по каменистой дороге и остановился в облаке дыма.

— Вы с ума сошли? — завопил Шеванне. — Вы обращаете нас в неподвижную мишень!

— Только не в таком дыму. Да они и не собираются убивать нас. Хотят всего лишь остановить. — Таннер поднял стекло на окошке кабины и закашлялся, дышать в резко пахнущем жженой резиной облаке пыли и песка было почти нечем. — Сандвольд нужен им живым.

Самолеты ушли, не обстреляв их. И это подтвердило догадку Таннера о том, что целью неприятеля был захват Сандвольда.

Когда пыль осела, впереди обнаружилась большая воронка, занявшая три четверти дороги. Вокруг нее валялись осколки камня.

— Мать-перемать, — сказал, подойдя к краю воронки, Таннер.

Шеванне последовал за ним, затем подошли выпрыгнувшие из кузова Сайкс и Ларсен.

— А красивая все-таки работа, — сказал Сайкс.

— Мастерская, чтоб ее, — согласился Таннер.

— Я же говорил, выезжать надо было вечером, тогда бы люфтваффе нас не выследило, — сказал Шеванне.

— Ну что ж, сэр, — сказал Таннер и подмигнул Сайксу. — Если вы отведете ваших людей в сторонку, мы с капралом попробуем снова сделать дорогу проезжей.

Сайкс порылся в рюкзаке и вытащил две динамитные шашки.

— Видите, сэр? — улыбнулся он Шеванне.

Француз явно испугался:

— Хотите сделать еще одну воронку?

— Нет, сэр. Мы подорвем край склона. Получится ниша, в нее мы и проскочим.

Таннер быстро вернулся к грузовику, в котором ждали его остальные солдаты, и, подхватив свой рюкзак, сказал:

— Приготовьте лопаты. На дороге воронка от бомбы. Нужно миновать ее, и быстро.

Он достал из рюкзака бикфордов шнур, Сайкс обмотал им шашки и сунул их в ямку, которую успел выкопать в склоне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Холланд читать все книги автора по порядку

Джеймс Холланд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миссия «Один» (в сокращении) отзывы


Отзывы читателей о книге Миссия «Один» (в сокращении), автор: Джеймс Холланд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x