Роберт Дейли - Сильные духом (в сокращении)

Тут можно читать онлайн Роберт Дейли - Сильные духом (в сокращении) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose_military, издательство Издательский Дом Ридерз Дайджест, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сильные духом (в сокращении)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом Ридерз Дайджест
  • Год:
    2001
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-89355-051-Х
  • Рейтинг:
    3.73/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Дейли - Сильные духом (в сокращении) краткое содержание

Сильные духом (в сокращении) - описание и краткое содержание, автор Роберт Дейли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Американского летчика сбивают над оккупированной Францией. Его самолет падает неподалеку от городка, жители которого, вдохновляемые своим пастором, укрывают от гестапо евреев. Присутствие американца и его страстное увлечение юной беженкой могут навлечь беду на весь город.

В основе романа лежит реальная история о любви и отваге в страшные годы войны.

Сильные духом (в сокращении) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сильные духом (в сокращении) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Дейли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На горизонте показались освещенные луной высокие горбы потухших вулканов, он запомнил их в тот день, когда подбили Гэннона. Значит, скоро посадка. Тофт крутил ручки, пытаясь найти радиолуч, который должен вывести его на посадку.

Наконец он услышал в наушниках: тире-точка — отклонение влево, точка-тире — отклонение вправо, ровный непрерывный звук — верный курс. Тофт улыбнулся и стал высматривать на земле сигнальные костры.

Дейви первым заметил самолет.

— Летит! — закричал он и подал фонариком условный знак.

На расстоянии ста метров друг от друга были приготовлены политые керосином кучи хвороста. Дейви поджег их одну за другой.

Позвав Рашель, американец подошел к Пьеру Гликштейну, чтобы сказать ему спасибо и попрощаться — когда самолет сядет, у них на это не останется времени. Он пробудет на земле минуты две, не больше, предполагал Дейви, ровно столько, сколько необходимо, чтобы разгрузиться, высадить пассажиров и принять на борт Дейви и Рашель. Если, конечно, удастся уговорить летчика ее взять.

— Скажи ему, я благодарен за все, что он для меня сделал.

Рашель перевела. Пьер улыбнулся и кивнул.

— Он на спине принес меня в дом пастора, — продолжал Дейви. — Скажи ему, я это знаю, и, если война когда-нибудь закончится, я постараюсь вернуться, и тогда мы обязательно снова встретимся и…

Он не договорил, потому что его отвлек шум мотора. Уже по звуку Дейви понял: что-то не так. Обернувшись, он, к своему ужасу, увидел, что на посадку заходит не вместительный бомбардировщик, а двухместный учебный «Т-6», на котором он когда-то совершил первый самостоятельный полет. Дейви был в отчаянии, и то, что он хотел сказать Гликштейну, так и осталось недосказанным.

Снизившись, Тофт в первый заход пролетел над полосой, и только со второго сел, быстро погасил скорость и подрулил к тому месту, где какие-то люди тушили сигнальные костры. Вместо них впереди неожиданно вспыхнули фары грузовика.

Тофт остановился, заглушил двигатель и вылез из кабины. И тут же к нему подошел странный субъект в деревянных башмаках и берете и крепко сжал ему руку. Это был Гэннон.

— Ну ты и сукин сын, — приветствовал Дейви своего командира. — Вот это сюрприз.

Улыбаясь во весь рот, они обменивались шутливыми тычками. Рашель вернулась обратно к опушке леса.

— Я рассчитывал на бомбардировщик, — уже серьезно сказал Дейви.

— Англичане сдрейфили. Придется довольствоваться этим.

Подошла Лили, они с Тофтом пожали друг другу руки.

— Меня зовут Лили. Я радистка. Вы должны были доставить передатчики и радистов.

— Боюсь, с ними вышла задержка. Может, в следующем месяце прилетят.

Из дальнего леса донесся треск автоматных очередей.

— Что это? — спросил Тофт.

— Если вы собираетесь взлетать, лучше поторопиться, — сказала Лили.

— Мы поставили заграждение на выезде из леса, — объяснил Дейви. — Видимо, ребята что-то заметили.

— Ты имеешь в виду, там немцы?

Как только началась стрельба, все, кроме Лили, Рашели и Пьера Гликштейна, скрылись за деревьями.

— Эй! — крикнул Тофт, обернувшись в сторону леса. — Помогите нам развернуть машину. Быстрее.

— Я уберу с дороги грузовик, — сказала Лили.

— Все, кто тут есть, — крикнула Рашель по-французски, — идите сюда. Надо помочь развернуть самолет.

Сама она встала рядом с Пьером и уперлась руками в крыло. Через минуту к ним присоединились другие члены отряда.

— Кто эта девушка? — просил Тофт.

— Просто девушка, — ответил Дейви.

— Это я и так вижу.

Тофт и Гэннон приподняли хвост, остальные, держась за крылья, толкали самолет, пока он не развернулся на сто восемьдесят градусов.

— Теперь надо его заправить, — сказал Тофт.

Он взобрался на левое крыло и достал из задней кабины канистру. Дейви, на правом крыле, последовал его примеру. Свободная кабина была до отказа забита канистрами с горючим. Встав на колени, они начали заливать топливо в расположенные в крыльях баки. Обоим казалось, что бензин течет слишком медленно.

Из дальнего леса доносились редкие выстрелы. Бой там либо только разгорался, либо уже завершался.

Они старались как можно скорее закончить заправку. Доставая очередную канистру, Дейви заметил Рашель, стоявшую метрах в десяти от самолета. Он мысленно отдавал себе приказы: пора сказать ему про Рашель, хватит тянуть.

Тофт, очевидно, тоже обратил внимание на девушку.

— Симпатичная куколка, — крикнул он Дейви. — Как думаешь, у меня бы с ней получилось?

Дейви решил, что более подходящего момента не представится.

— Я был ранен. Она меня выходила.

— Ясно, — сказал Тофт. — И между вами вспыхнула любовь.

— В общем, да. Она полетит с нами.

Видимо, Тофт расслышал прозвучавшую в голосе друга решительность и поэтому ответил не сразу:

— Надеюсь, ты шутишь.

— Нет, не шучу.

— Ты с ума сошел. Это же двухместная машина.

— Мы поместимся. Она сядет мне на колени.

— Это военный самолет. Тут не о чем говорить.

— Или она летит с нами, или я остаюсь.

— Сам подумай, Дейви. Меня же отдадут под трибунал.

— Возможно, и меня тоже. И все-таки мы ее возьмем.

Тофт выпрямился и сбросил пустую канистру в придорожную канаву.

— Залезай в кабину. Это приказ.

— Без нее я никуда не полечу.

— Повторяю: это приказ.

— Нет.

— Дейви…

— Она беременна.

— О господи!

В лесу возобновилась перестрелка.

— Рашель, — крикнул Дейви, — иди сюда. Скорее!

— Если она сядет к тебе на колени, голова у нее будет торчать из кабины. Вы не сможете закрыть фонарь.

— Я знаю, что надо сделать.

В задней кабине лежал предназначавшийся для Дейви парашют. Толщиной около пятнадцати сантиметров, он должен был служить ему сиденьем. Вытащив парашют из кабины, Дейви швырнул его в канаву.

— Вот так. Теперь нам обоим хватит места, — сказал он.

— Ты так сильно ее любишь?

— Да.

Рашель подошла к самолету и, запрокинув голову, посмотрела на Дейви. В свете луны она была прекрасна.

Несколько секунд мужчины молча глядели друг на друга. Потом Тофт сказал:

— Забирайтесь на крыло, мисс. А ты, Дейви, садись в кабину. Так. Теперь вы, мисс. — Когда они устроились, он добавил, обращаясь к Дейви: — Полет будет долгий, в таком положении у тебя скоро сведет ноги.

Заняв свое место, Тофт пристегнул парашют и нажал кнопку стартера. Пропеллер сначала запнулся, но потом лопасти закрутились и слились в прозрачный круг. Когда самолет покатил по дороге, Тофт и Дейви помахали на прощание Пьеру, Лили и другим бойцам. После этого все их внимание сосредоточилось на приборах. Машина набирала скорость, Тофт потянул штурвал, и вот они уже в воздухе. Когда «Т-6» пролетал над лесом, с земли вдогонку самолету выпустили несколько очередей. На высоте триста метров Тофт выровнял машину и взял курс на Англию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Дейли читать все книги автора по порядку

Роберт Дейли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сильные духом (в сокращении) отзывы


Отзывы читателей о книге Сильные духом (в сокращении), автор: Роберт Дейли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x