Борис Подопригора - Война: Журналист. Рота. Если кто меня слышит (сборник)
- Название:Война: Журналист. Рота. Если кто меня слышит (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-085763-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Подопригора - Война: Журналист. Рота. Если кто меня слышит (сборник) краткое содержание
Журналист
Расследуя странное самоубийство лучшего друга, Андрей Обнорский оказывается на Ближнем Востоке, где попадает в водоворот кровавых событий. Пытаясь разобраться в причинах трагедии, он слишком много узнает о деятельности наших спецслужб за рубежом. Теперь перед ним два пути – сотрудничество или смерть…
Рота
Его зовут – капитан Числов. Он воюет на территории Чеченской республики. У него, как и у его товарищей, мало стимулов рисковать жизнью. У него нет денег, нет квартиры, нет семьи…
Его предают и там, в бою, и здесь – в мирной, обычной жизни. Об этом ему скажет очень красивая и очень богатая женщина далеко от войны, в прекрасном и безопасном Петербурге.
Но у него есть честь.
Честь русского офицера?десантника. И если мы можем гордиться своей армией, то благодаря ему и его боевым товарищам.
Если кто меня слышит
В романе впервые представлена подробно выстроенная художественная версия малоизвестного, одновременно символического события последних лет советской эпохи – восстания наших и афганских военнопленных в апреле 1985 года в пакистанской крепости Бадабер.
Впервые авторская версия описываемых событий исходит от профессиональных востоковедов?практиков, предложивших, в том числе, краткую «художественную энциклопедию» десятилетней афганской войны. Творческий союз писателя Андрея Константинова и журналиста Бориса Подопригоры впервые обрел полноценное литературное значение после их совместного дебюта – военного романа «Рота». Только теперь правда участника чеченской войны дополнена правдой о войне афганской. Впервые военный роман побуждает осмыслить современные истоки нашего национального достоинства. «Если кто меня слышит» звучит как призыв его сохранить.
Война: Журналист. Рота. Если кто меня слышит (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нэу смотрит. Работа! Карку!
– Всё-всё, – закрылся руками в покорном полуприседе Борис. – Работаю-работаю!
Азизулла усмехнулся:
– Карош слушай Аллах – синьор! Андерстэнд? Синьор – чиф-сарбаз!
Не до конца полагаясь на свои филологические познания, он добавил:
– Ты – чиф. Он – сарбаз.
И начальник охраны для разъяснения своей мысли обвёл стеком суетящихся пленников.
– Старшим поставите?
Азизулла ткнул стеком во внушительные кулаки Глинского:
– Карош!
– Ну да! – не стал спорить Борис. – Силы докы е… Исты бы по-людски довалы… А як що треба подывытысь за хлопцями, або навести який порядок – то нэма пытання. Я в плане выховяння дуже злый. В менэ ж четверо дитей. Розумиешь? Как это по-вашему? Ча’ар авлад!
По-украински он заговорил затем, чтобы по обратной реакции определить, кто откуда из работавших вместе с ним молчаливых узников-шурави.
А начальник охраны – неизвестно, что он понял из сбивчивой речи Абдулрахмана, но последние слова, произнесенные на исковерканном дари, попали в точку: его брови даже непроизвольно уважительно вздернулись – ведь для афганцев четверо детей – это признак мужской состоятельности…
Азизулле действительно был нужен надсмотрщик над пленными – эта, так сказать, должность уже три недели была вакантной. А этот новый русский шофёр – он вроде бы сильный, выносливый, как верблюд. Глуповатый, правда, но старается. Даже какие-то слова на дари выучил – рабочий ишак, хотя, вишь ты, и с извилинами. Такой как раз и нужен, чтобы не военный… Но ставить русского над афганцами? Афганец лучше следит за шурави. А с другой стороны, русские особых проблем пока не приносили, в отличие от афганцев, да и не живут афганские сарбазы долго… А офицеры? Им веры ещё меньше, чем шурави. Да и живут они столько, сколько майор Каратулла скажет. Хотя что тут мудрить? Плётка надёжнее любого муллы воспитает и тех и других…
Видимо, чтобы посмотреть, справится ли Абдулрахман с афганцами (склонными, кстати, к истеричности и традиционно державшими русских на расстоянии), Азизулла распорядился разместить Бориса в одной камере с двумя пленными офицерами-бабраковцами.
Но эти двое встретили нового соседа спокойно, можно даже сказать доброжелательно. Один, правда, лишь буркнул что-то нечленораздельное и даже не поднялся с пола, зато второй представился по-русски:
– Я – капитан авиаций Наваз. Ты – офицер? Коммунист? Как тебя звать?
«Ну вот, ещё одна проверочка», – решил Борис, а вслух сказал:
– Да никакой я не коммунист. И не офицер. Шофёр я из геологической партии. А зовут… Ваши в Абдулрахманы перекрестили.
Лётчик понимающе покивал и других вопросов задавать не стал. Тишину через некоторое время нарушил сам Глинский:
– Слышь, Наваз, а как ты сюда попал?
– Сбили. На границе.
– Понятно… А этого, соседа нашего, как зовут?
– Фаизахмад. Джэктуран – старший капитан, из «коммандос».
– А чего он такой… хмурый.
– Он пуштун. Из рода дуррани. Он мало с кем говорит.
– А ты в Союзе, что ли, учился?
– Да. Четыре года… Жена Оксана из город Краснодар. Дочь – Софиийа, афганская казачка, по-советски – Сонья… Потому что много спит. Сейчас – дома.
У чуть смягчившегося Наваза на глаза навернулись слёзы. Он, наверное, вправду считал, что его дом – в Краснодаре. Помолчали. Потом Борис задал новый вопрос:
– Слушай, Наваз… А чего этот, начальник, ну, Азизулла этот… Говорит, старшим хочет сделать… У вас что – своего старшего нет?
– Сейчас нет, – покачал головой капитан. – Три недель – умер.
– Как умер?
– Спал и умер. Здесь много умирает. Тюремник был – вэ-вэ, мент. Был при короле в кабульской тюрьме Пули-Чархи. И потом при Тараки, Амине и Бабраке ещё был…
Из обстоятельного рассказа сбитого лётчика Борис узнал очень много интересного и важного. Все старшие надсмотрщики, кого помнил Наваз, либо «умирали», как кабульский тюремщик, либо постепенно наглели и пытались вести себя с охранниками запанибрата, что тоже заканчивалось печально. Их «разжаловали» и отдавали куражливым моджахедам из учебного лагеря в качестве «куклы» для рукопашного боя. «Кукол» забивали руками и ногами, а если и после этого они оставались живыми, резали холодным оружием. А потом мёртвых «кукол» оттаскивали километра за два от лагеря и оставляли шакалам. В том месте всё время паслась настоящая шакалья стая, у них хватало еды.
Ну а просто умерших, как этот кабульский тюремщик, – их всё же хоронили, – не звери ведь … Закапывали в пятистах метрах от лагерной стены. Как-то раз «похороны» случайно увидели иностранные советники и страшно возмутились «антисанитарией». Они принесли какие-то едко пахнущие химикаты и заставили пленных опрыскать могильник. И после этого охранники нашли подальше от лагеря каменистый ров и велели складывать мёртвых туда, приваливая их камнями…
Советских пленных всё же более-менее берегли, и они, так сказать, составляли в крепости условно «постоянный состав». Нет, их особо не щадили, но «берегли» больше, чем офицеров-бабраковцев и уж тем более – рядовых афганской армии. Солдаты-бабраковцы редко выдерживали даже месяц. Сделает такой солдатик-сарбаз тысячу кирпичей из глины, перенесёт ящиков сто, пятьдесят каменных плит перетащит – и Машалла, как говорится. Да пребудет с несчастным Аллах…
– Да… – сказал Борис, почёсывая голову. – Дела. А сколько тут всего пленных?
– Семнадцать. Ваших десять и наших семь. У нас почти офицеры живут. Только трое – сарбазан. Их много берут – их много умирают.
Помолчав, Наваз добавил, что ещё совсем недавно советских было на два человека больше. Но одного из них пустили на праздничную игру «бузкаши». А второго, маленького роста, отдали «куклой» моджахедам-выпускникам из учебного лагеря. Отдали, потому что он сошёл с ума, всё время весело смеялся и почему-то всех называл «дядя Фёдор» – это было единственное русское словосочетание, которое сохранилось в его памяти. А ещё он обмочился во время намаза, как раз перед «санитарной инспекцией» американских советников. И его пытались заставить съесть политый его же мочой песок. А он не захотел, вот его и отдали «куклой».
– Дела… – снова сказал Глинский и переспросил: – А что такое «бузкаши»?
Наваз пожал плечами и устало прикрыл глаза:
– Скоро увидишь. Это такое старый игра. Все садится на лошадь и берут друг у друга… как это?.. овец. Овец сначала отрезают голова. А здесь вместо овец берут пленный. Только сначала стреляют руки и ноги… А потом бросают в ворота – как футбол – «Кубань».
Из своего угла что-то сердито буркнул Фаизахмад, и капитан перевёл Борису:
– Он говорит, конец разговор. Надо спать. Скоро утренний молитва. Подъём скоро.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: