Григорий Полянкер - Учитель из Меджибожа

Тут можно читать онлайн Григорий Полянкер - Учитель из Меджибожа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose_military, издательство Радянський письменник, год 1977. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Учитель из Меджибожа
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Радянський письменник
  • Год:
    1977
  • Город:
    Киев
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Григорий Полянкер - Учитель из Меджибожа краткое содержание

Учитель из Меджибожа - описание и краткое содержание, автор Григорий Полянкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман посвящен событиям Великой Отечественной войны. Автор рассказывает о мужестве, находчивости советских людей в борьбе с фашистскими захватчиками, об их безграничной любви к своей Родине.

В центре повествования — пламенный патриот, учитель из подольского местечка, ставший офицером Советской Армии. В одном из боев был тяжело ранен, чудом уцелел. Находясь какое-то время в стане врага, он помогает нашим людям, рассказывает им о положении на фронтах, вдохновляет на подвиги и сам совершает их во имя грядущей Победы.

Суровым военным эпизодам предшествуют проникнутые юмором главы о мирной жизни героя, честного, одаренного, верного в дружбе и любви.

События в романе доведены до наших дней.

Учитель из Меджибожа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Учитель из Меджибожа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Григорий Полянкер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В это самое время у обер-лейтенанта все переменилось: кончилась его удачливость. Начальство решило, что такого расторопного обера, патриота и храбреца, награжденного медалью, нечего держать где-то на задворках. Его, исполнительного работягу, надо отправить на фронт.

Не успел Эмиль Айнциге обжаловать свое назначение, поплакать в жилетку, толком козырнуть своими болячками, глухотой и заиканием, как на его место прислали нового начальника — тоже тыловика, пожилого, круглолицого человека с солидным брюшком и какой-то квадратной головой, длинными усами, напоминавшими рыжие усы покойного фельдмаршала Гинденбурга. Правда, он был чином пониже — всего лишь лейтенант. И звали его Фрицом Шмульке.

Ходил покачиваясь, как жирный гусь, старался выглядеть этаким бравым бодрячком, хотя всем своим видом, а особенно нелепой походкой вызывал только смех.

Он оказался очень строгим и бескомпромиссным, начал устанавливать строжайшую дисциплину и порядок. Сразу предупредил, что не допустит вольностей и расхлябанности, как прежний начальник. Жизнью поплатятся, если заметит что-то неладное. Разве они, разгильдяи, сами не видят, что Германия и ее мудрый фюрер, весь рейх находятся на краю гибели. Только честной работой и преданностью можно спасти дело, за которое сложили головы лучшие солдаты и офицеры фатерлянда.

Этот не был заикой, хорошо слышал. Он прежде всего болтливый оратор.

— Распустил здесь Эмиль военнопленных, — повторял он. — Откормлено это быдло не плохо, обленились и в ус не дуют! Недаром у них такой здоровый вид! Я посажу их на овсянку и похлебку! Пусть знают, кто они есть, сукины дети, враги Германии!

Фриц Шмульке попал на фронт совсем недавно, пришел с таким видом, словно до него не было ни Сталинграда, ни Курской дуги, а только один «блицкриг»… Все эти годы он служил фюреру в концлагере Дахау как старший надзиратель. Отец его и дед — оба были тюремщиками. Имея дело с арестантами-узниками, он неплохо служил, поддерживал дисциплину. А когда ему стукнуло шестьдесят, начальство вспомнило, что он потомственный тюремщик, присобачили и ему воинское звание лейтенанта, отправили на фронт.

— Черт возьми, — возмущался он, — тут все плохо. А как здорово было в Дахау! Бывало, только появится он в бараках, в лагере, как все вскакивали и громко, хором приветствовали его. А эти русские швайны увидят его и прыскают, смеются над ним. В строю болтают по-своему, черт их разберет что!

Ничего, они еще у него запляшут! Он их еще научит дисциплине. Хоть это не Дахау, но все равно он установит здесь такой порядок, как там. Дайте только ему развернуться!

Новый начальник строго запретил кому бы то ни было, даже своим помощникам, жить в домах у мужиков. Не хватает бараков, где бы все разместились. Ничего, есть колхозные коровники. Обнести колючей проволокой, поставить вышки, на них — автоматчиков! Пусть почувствуют себя как в Дахау! Быстро поумнеют. Что, коровники без окон и дверей, без крыш? Ничего, не подохнут! Главное, чтобы колючая проволока была! Это великое изобретение Адольфа Гитлера и Генриха Гиммлера. Отлично действует на нервы, исцеляет от всех болезней. Главное — психических и нервных. Все должны быть вместе, как скот. Тогда легче ими командовать!

Он был разъярен, этот новый начальник, не мог прийти в себя от злости. Бегал по деревне и искал… колючую проволоку. Но, как назло, нигде не мог ее найти. Что это за страна такая, Россия? Зря говорили, что она богатейшая в Европе. Здесь не найдешь паршивенького мотка колючей проволоки! Там, в Германии, этого добра хоть отбавляй! А тут! Да, но как же быть без колючей проволоки? Где держать людей? Нет, это черт знает что! Уму непостижимо!

Переводчик с первой минуты ему не понравился. Что-то слишком он веселый, разговорчивый. Кроме того, с его лица не сходит хитроватая, лукавая усмешка. Ради чего он смеется? Почему ему так весело, когда плакать надо? Может быть, он над ним смеется? Ему не нравятся его усы? Ничего, он у него еще заплачет! На четвереньках будет перед ним ползать!

Почему все дрыхнут в коровниках на соломе? Еще не получены инструкции, что и как строить? Тогда пусть переносят камни с места на место, только не сидят без дела. Сидеть без дела — значит начинать думать. А о чем пленные могут теперь думать, если не о крамоле! Что, камней нет? Камни пошли на ремонт дороги? Так пусть разбирают брусчатку и строят ее наново! Как там, в лагере Дахау!.. Или вот еще: пусть маршируют. Людей надо муштровать! Они будут маршировать до одурения. Тогда мозги у них перестанут работать и легче будет ими командовать: «Айн, цвай! Айн, цвай!»

Лазутин и Товченко понимали, что с приходом этого кретина дело их усложнилось. Если самодур найдет проволоку и ею опутают лагерь, тогда нелегко будет вывести в лес людей. К тому же надо ускорить побег. Этот дьявол всюду и везде сует нос, может обнаружить тайник, где сии спрятали свое добро: оружие, гранаты, медикаменты.

Фриц Шмульке рехнулся, не иначе, ночами не спит, видит только колючую проволоку. Поехал в окрестные села, но и оттуда вернулся с пустыми руками.

Тогда он написал начальству рапорт, чтобы срочно выслали ему колючую проволоку. Без проволоки он как без рук и не может выполнять свою задачу.

Там прочитали его бумагу и решили, что тюремщик с ума сошел. Что себе думает? Все вокруг горит, они сами не знают, на каком свете находятся и что будет с ними через день. Да что день — через час! А тот идиот морочит голову с колючей проволокой! И ответили: если он, эдакий кретин, пришлет хоть еще один подобный рапорт, его немедленно направят в линейную часть, на передовую. Там он получит и колючую проволоку и кое-что похлеще!

Он был обескуражен. Как же так? Неужели эти остолопы не знают, что мыслит фюрер о колючей проволоке? Ведь это не его, Фрица, теория. О колючей проволоке давным-давно говорил фюрер, еще на заре своей карьеры в Мюнхене… Он ясно сказал: если хочешь человеку вправить мозги, пусть он у тебя посидит за колючей проволокой!.. Неужели они забыли эти золотые слова?

Ничего, он им об этом когда-нибудь напомнит! А пока что надо заставить своих подчиненных заниматься делом. И он приказал переводчику каждый вечер после работы выводить колонну на плац и заставлять маршировать. Строевым шагом! Люди должны что-то делать, чем-то заниматься. Иначе они начнут думать! А ему не нужно, чтобы эти русские швайны думали, да еще в такое тяжелое для рейха время!

И люди маршировали. Есть приказ, стало быть, надо шагать.

Фриц Шмульке вышел на плац и выразил недовольство. Как они идут? Крепче шаг! Надо прусским, ногу выше поднимать!

Он спохватился: маршировка получается у них так коряво потому, что они не поют. В строю надо песни петь. Но тут оказалось, что никто не знает ни немецкого языка, ни немецких песен… Новый начальник разрешил петь те песни, которые они помнят.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Григорий Полянкер читать все книги автора по порядку

Григорий Полянкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Учитель из Меджибожа отзывы


Отзывы читателей о книге Учитель из Меджибожа, автор: Григорий Полянкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x