СЕРГЕЙ ЛОЙКО - АЭРОПОРТ
- Название:АЭРОПОРТ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Брайт Стар Паблишинг
- Год:2015
- Город:Киев
- ISBN:978-966-2665-67-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
СЕРГЕЙ ЛОЙКО - АЭРОПОРТ краткое содержание
«Аэропорт» — это не хроника, не расследование, не летопись. Это художественный вымысел, основанный на реальных фактах. В книге много персонажей, много переплетающихся драматических сюжетных линий. Роман не только и не столько о войне. Он и про любовь, про предательство, страсть, измену, ненависть, ярость, нежность, отвагу, боль и смерть. Иными словами, про нашу сегодняшнюю и вчерашнюю жизнь.
АЭРОПОРТ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Опять в воздухе стояли дым, пыль и гарь. Несколько колонн багажного отделения упали и увлекли за собой остатки потолка второго этажа.
Все живые оглохли. Они сидели или лежали на полу и едва могли слышать стоны раненых и умирающих, доносящиеся из‑под плит и снизу, из самой воронки.
Алексей на трясущихся ногах снова испытывал то саднящее чувство, которое и раньше порой посещало его на войне, когда, вместо того чтобы самому помогать раненым, он снимал, как это делают другие. Из носа и из ушей на его грудь и на камеру стекала кровь. Руки дрожали. Сердце отплясывало бешеную лезгинку. Вторую, последнюю камеру от пыли теперь уже никогда ни протереть, ни продуть. Нужна новая. «Кому?» — он улыбнулся серыми от пыли губами.
Вокруг него люди откапывали самих себя и товарищей. И потом первым делом искали патроны.
Взрыв был такой силы, что согнул ствол у одного из автоматов и треногу у ДШК, которую вообще невозможно согнуть.
— Вiдкопуемо товаршiв, кого зможемо, потiм перевiрка БК та секторiв [авт. — обстрела] по периметру [182] — Откапываем товарищей, кого сможем, потом проверка БК и секторов по периметру.
, — спокойно, как ни в чем не бывало, командовал Степан. Он был жив, даже не ранен. Голос вернулся к нему.
— Тритон, Тритон, вытащи меня, — стонал Паровоз, которому упавшая сверху плита придавила ногу по колено. Другая искалеченная взрывом нога болталась поверх плиты и была сломана в двух или трех местах. И дыры под коленом торчала окровавленная кость.
Нужно было торопиться. Сверху в любой момент могла упасть еще одна огромная плита, повисшая над ними на сухожилиях арматуры, как дамоклов меч.
Тритон попытался. Ничего не вышло. Алексей, Салам, Скерцо, Людоед и еще три бойца, раздирая руки о холодную плиту, надрываясь, выкашливая пыль и матерясь, попытались сдвинуть ее все вместе. Бесполезно. Они лежали рядом и задыхались от усилия. Юрка понял, что не выбраться. Он перестал стонать и спокойно так вдруг проговорил:
— Тритон, режь мне ногу. Меня жена домой не пустит, если я не вернусь.
Никто не засмеялся. Тритон вколол парню свой тюбик буторфанола, а Салам пошел к Степану за водкой и ножовкой. Вроде у того раньше была.
В этот момент сверху раздался скрежет, и плита весом в тонну, не меньше, сорвалась вниз и погребла под собой самого раненого, а с ним Тритона и Людоеда. Из‑под нее не доносилось ни звука. Все трое погибли на месте.
Снизу, из воронки, продолжали взывать о помощи. Одного оттуда вытащили с проломленной головой и перебитой рукой. Он был жив и в сознании. Среди остальных, оставшихся под завалами, лишь трое подавали признаки жизни. Они продолжали кричать, звать на помощь. Сергеич молчал.
— Пацаны, пацаны, помогите, не оставляйте нас, — молил снизу Чикатило.
— Держитесь, пацаны. Мы вас вытащим, — врали сверху. А что еще они могли сказать?
Степан отозвал Салама в сторону, обнял его за плечи и тихо сказал:
— Салам, уся надiя на тебе. Ти мусиш пiтi i пригнати сюди МТЛБ з лебiдкою. Ми мусимо витягнути звiдси ycix. Одна надiя на тебе. Kpiм тебе, нiхто не зможе [183] — Салам, вся надежда на тебя. Ты должен пойти и пригнать сюда МТЛБ с лебедкой. Мы обязаны вытащить оттуда всех. Одна надежда на тебя. Кроме тебя, никто не сможет.
.
— Есть, командир, — коротко ответил Салам.
Степан протянул ему стопку снаряженных магазинов.
— У меня есть четыре, — ответил Салам. — Вам самим пригодится.
Они обнялись. Салам направился к Алексею.
— Давай, дядя Леша, не болей, — сказал он.
— Ты куда? — спросил Алексей, отрываясь от камеры.
— Как куда? Спасать мир. Может, и тебя спасу. Прощай!
Салам с легкостью перепрыгнул через подоконник и побежал по взлетке в направлении Песок... Всего‑то три километра под огнем... По пересеченной местности... Ерунда. Все смотрели ему вслед. Кто с завистью, кто с надеждой. Салам бежал легко, словно на тренировке, небольшими зигзагами, будто уворачивался от пуль.
— Киборг, — прошептал Алексей ему вслед и стал сразу смотреть, как он его снял.
В этот момент пробилась зона. И всем пошли сообщения и звонки. Даже у Алексея зазвонил телефон. Он, не глядя, резко схватил его. Это была не Ника. Это была Кэтлин.
— Hi, Alexei. How are you? Are you still inside the Airport? [184] — Алексей, привет. Как дела? Ты все еще в Аэропорту?
— Yes [185] — Да.
.
— They say on the Russian news that the Airport has fallen. So it is not true, is it? [186] — В русских новостях сказали, что Аэропорт пал. Это, значит, неправда, да?
— No [187] — Да.
.
— Are you doing OK? [188] — Ты в порядке?
— I am fine, thank you. Just can’t transmit photographs any more. No signal most of the time [189] — Я да, спасибо. Только фото передавать больше не получается. Связи почти никогда нет.
.
— That’s OK. Right now we don’t need photographs, we need news [190] — Это ничего. Прямо сейчас нам не фотографии нужны, а новости.
.
— The news of the day being that the Airport is still holding [191] — Сегодняшняя новость в том, что Аэропорт все еще держится.
.
— Thank you so much. Everybody says the Ukrainian troops at the Airport have surrendered [192] — Большое спасибо. А то все говорят, что украинские солдаты сдались.
.
— It’s a lie [193] — Это неправда.
.
— Great. Could you do me a favor and describe the atmosphere inside the Airport [194] — Замечательно. Не мог бы ты сделать одолжение и описать атмосферу в Аэропорту?
.
— It is jubilant [195] — Праздничная.
.
— Ok. I see. Could I speak over your phone with one of the defenders if you could help me and translate what he would say? [196] — О’кей, понятно. Могла бы я поговорить сейчас с кем нибудь из защитников по телефону, а ты бы перевел, хорошо?
Тут орки пошли в новую атаку. Заработали автоматы и пулеметы.
— Listen, Cathlyn, why don’t you go fuck yourself? [197] — Послушай, Кэтлин. А не пошла бы ты на х...р?
Алексей выключил телефон и продолжил снимать войну.
Война длилась минут пять. БК оставалось на час. Атаку отбили.
Потом была танковая атака. Танк утюжил багажное отделение минут пять. Потом все стихло. Держать большой периметр уже не было возможности. Подтащили два пулемета ближе к центру, собрали в терминале и на взлетке все ленты и цинки с БК, все, что можно было использовать для баррикады: вещмешки, железные балки, обломки стен, трупы товарищей. Все пошло в дело.
В строю оставалось шестеро, которые еще могли стоять, ходить, стрелять. Не считая Алексея. Еще трое могли стрелять сидя и лежа. Еще четверо были тяжело ранены. Остальные убиты или замурованы заживо в подвале или на нулевом этаже.
После танковой атаки наступила тишина, которую вдруг разрезал голос из громкоговорителя, доносящийся из оранжевого зала.
— Фашисты, парни, у вас только одын виход — сдаться, — голос с сильным кавказским акцентом показался Алексею знакомым. — Мы даем вам пят минут подумат, потом пойдем в атаку и будэм вас рэзать, как баранов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: