Михаил Стельмах - Большая родня
- Название:Большая родня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1975
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Стельмах - Большая родня краткое содержание
Роман-хроника Михаила Стельмаха «Большая родня» повествует о больших социальных преобразованиях в жизни советского народа, о духовном росте советского человека — строителя нового социалистического общества. Роман передает ощущение масштабности событий сложного исторического периода — от завершения гражданской войны и до изгнания фашистских захватчиков с советской земли. Философские раздумья и романтическая окрыленностъ героя, живописные картины быта и пейзажи, написанные с тонким чувством природы, с любовью к родной земле, раскрывают глубокий идейно-художественный замысел писателя.
Большая родня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
12
Полукопна — 30 снопов скошенного или сжатого хлеба, составленных колосьями внутрь и прикрытых одним снопом сверху.
13
Мазунья — любимый ребенок, которого балуют.
14
Цап — козел.
15
Балагула — крытая дорожная телега.
16
Ванькир — боковая комнатка, отделенная стеной от большой комнаты.
17
Дедух — сноп, который обычно ставили в углу дома перед Рождеством.
18
Катанка — верхняя суконная одежда.
19
Вий — дышло в воловьем возе.
20
Фурманка — извозчицкий промысел.
21
Моруха, порхавка — дождевик. Шаровидный гриб, который быстро растет в теплую дождливую погоду, а созревая, наполняется бурой пылью — спорами.
22
Грабки — устройство для косы в виде небольших граблей с длинными зубцами. Косить на грабки — косить косой с грабками.
23
Люшня — деревянная деталь, связывающая ось телеги с тележным ящиком (кузовом).
24
Кадуб — большая бочка.
25
Черт-ма — нет, не имеет.
26
Рогоза — рогоз, болотное растение куга, ситник, чакан.
27
Сома — так называемая «смертная частица» тела организма, которую вейсманисты противопоставляют зародышевой плазме, якобы является потенциально бессмертной и передается из поколения в поколение.
28
Добрый вечер, друг мой.
29
Добрый вечер, брат.
30
Будь здоров, брат.
31
Привет Иляне.
32
Онишник — рогач, инвентарная принадлежность русской печи, которой засаживают и высаживают казаны.
33
Мандебурка — картошка.
34
Постать — полоса, участок поля, что, работая, обрабатывал один жнец, полольщик т. д.
35
Покуть — у украинской крестьянской хате — угол, расположенный по диагонали от печи, и место у него; это место считается самым почетным в хате.
36
Крючок — мера водки — примерно 0,325 литра.
37
Штельвага — поперечный брус, соединяющий сельскохозяйственное орудие с упряжкой.
38
Чересло — вертикальный нож в плуге, который стоит перед лемехом.
39
Штурпак — остаток срубленного или сломанного растения; зубчатый пенек.
40
Передневок, передновок — период, что накануне нового урожая, обычно голодное время у малоимущих.
41
Кандьор — жидкая пшенная или гречневая каша.
42
Смолятина — запах паленого.
43
Кросна (един. кросно) — ручной ткацкий станок; пяльцы.
44
Куль — сноп соломы, используемой для кровли.
45
Парильня, парня — специальное помещение, где парят что-либо с целью очистки, размягчения и т. д.
46
Лата — длинная жердь или доска, которую кладут поперек стропил.
47
Шпачок — темно-серый конь.
48
Территориальные сборы — военные учения призывников.
49
Праник — валёк; большая скалка; деревянный гладкий валок для выбивания белья во время стирки.
50
Топтуха — рыболовная снасть, разновидность сетки.
51
Бовт — шест, жердь с полым утолщением на конце — рыболовная снасть, которой загоняют рыбу в сетку.
52
Выблица — ( обл. диалект ) по смыслу — какая-то ценная речная рыба.
53
Крючок — мера водки, примерно 0,325 литра.
54
Моложи — холмы урочища Молож.
55
Мыший — щетинник. Сорняк семейства злаковых с колосками, окруженными рыжеватыми или зеленоватыми щетинками. Щетинник засоряет посевы всех культур, но особенно злостным сорняком является для проса
56
Фургало — ( обл. диалект ) по смыслу кусок фанеры, на которой дети съезжают с горки.
57
Мат — в данном контексте это щит для снегозадержания, выполненный из хвороста.
58
Драпаком — очень быстро, что есть силы.
59
Острога, остень — рыболовецкое орудие, подобие вил с зазубренными рожками для удержания наколотой рыбы. Известны остени, с помощью которых убивали крупную рыбу. Остень имел один, два и три зубца.
60
Оброть — уздечка без удил для привязывания лошади.
61
Тягло — рабочий скот в сельском хозяйстве (чаще — лошади и волы).
62
Плавь — мусор, разные предметы, плывущие по реке сплошным потоком во время паводка, или остающиеся на поверхности после него.
63
Чистик — палочка с наконечником для очистки земли с плуга.
64
Щупак — щука ( самец ).
65
Лемишка — размазня, рохля.
66
Зинский щенок — то же, что слепыш; грызун, ведущий подземный образ жизни и обитающий на востоке Украины. Не путать с кротом.
67
Шлык — старинный круглый или конический головной убор, обшитый или украшенный мехом.
68
«Каганцювання на селі» — осторожное просветительство.
69
Джигун — пустой, легкомысленный человек.
70
Недобитки — остатки разбитой армии, банды, общественной группировки и т. п.
71
Выгадюченный — родивший и взлелеявший гада.
72
Багновище — гниловодье, старое зловонное болото.
73
Подпарщик — досл . прицеп; в переносном смысле подпевало, помощник.
74
Репаный — досл . потрескавшийся; в переносном смысле неотёсанный человек.
75
Подрез — железная полоса, закрепленная на нижней части полозьев саней.
76
Оплени ( только мн .) — перекладины на копылах саней для скрепления полозьев; копыл — короткий брусок, закрепленный в полоз саней для связи полозьев с коробом.
77
Затоки — в сторону, на скользкий склон.
78
Машталир — кучер.
79
Кожушанка — изделие из овечьей шкуры, покрытое сверху сукном и т. д.
80
Кодло — родня, потомки.
81
Сероманец — волк-одиночка ( самец ).
82
Байстрюк — незаконнорожденный.
83
Варивода — капризный.
84
Ванькир — боковая комнатка, отделенная стеной от большой комнаты; холодная комната; кладовая.
85
Брама — большие ворота, преимущественно при монументальных сооружениях; здесь — тяжелая двустворчатая входная дверь.
86
Интервал:
Закладка: