Ахмад Дехкан - Путешествие на высоту 270
- Название:Путешествие на высоту 270
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Садра»a5cd683a-31ad-11e3-bfee-002590591ea6
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906016-72-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ахмад Дехкан - Путешествие на высоту 270 краткое содержание
Этот роман посвящен страшным и героическим событиям Ирано-иракской войны 1980–1988 годов. Главный герой книги – юноша, вернувшийся с фронта лишь затем, чтобы сдать выпускные экзамены в школе и опять отбыть на передовую вместе со своим лучшим другом. Молодому человеку приходится пройти жесточайшие испытания, но он всегда помнит о том, что, несмотря на самые тяжелые обстоятельства, надежда и стойкость человека, сражающегося за правое дело, непоколебимы.
Для широкого круга читателей.
Путешествие на высоту 270 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет, но правда через час начнется? – я всё еще не верю, но он не отвечает на мой вопрос.
– Сегодня ночью любой ценой вы должны поставить палатки. Понимаешь ты меня, богатырь? Через три-четыре часа сюда приедут все автобусы. Чует мой нос, дела так пойдут, что завтра нас введут в бой. И если сможете разбить палатки до приезда ребят, они хоть сегодня ночью чуть-чуть отдохнут.
Мы подходим к палатке, и он говорит мне:
– Бери своих ребят, и покажите, на что вы способны.
В палатке Абдулла собирает опорожненные банки консервов. Увидев меня, Мирза спрашивает с упреком:
– К-куда ты под-девал-лся, в-вообще? К-куда все дел-лись?
Хейдар коротко объявляет остальным то же самое, что сказал мне. Али опускает руки по швам, но так выпучивает глаза, что мы все смеемся. Однако ребята волнуются:
– Но как же мы в темноте будем их ставить?!
Мирза крутит головой от возмущения, а Али показывает ему язык.
– Идите и берите только свои палатки, – командует Хейдар. – И ставьте их. А вещи никому не трогать. Взводы сами завтра вещи будут разбирать, когда рассветет.
Мы берем свои рюкзаки и пускаемся в путь. Месяц серебрит землю, что внушает нам некоторую надежду. Тени пальм стали короче, но Мирза всё так же ворчит:
– 3-знаете, ч-что я се-сейчас сделаю? Ув-видите!
Мы пришли на место, отведенное нашему взводу, и вешаем автоматы и рюкзаки на пальмы. Абдулла ногой пробует гладкость земли:
– Совсем неровно!
Хейдар кричит в темноте:
– Взводы, подходите за палатками! Эй, вы где?
– Да буду я твоей жертвой, Ага-Мирза, – говорит Али. – Зажги-ка ты нам три или четыре фонаря.
– А г-где я их в-возьму? – удивляется Мирза. – У п-покойного п-папаши?
– Где хочешь, там и раздобудь! – резко отвечает ему Али. – Вперед, ребята!
Мы бежим туда, где свалены вещи из грузовика, – все, кроме Мирзы. И Али говорит мне мимоходом:
– Ну вот, Мирза с самого начала с работы слинял!
Мы берем нашу палатку, и я слышу, как солдат из другого взвода, которого я не знаю, спрашивает у Хейдара:
– Хейдар-ага, а вы не ставите палатку?
– Мы ее уж поставили, богатырь! – отвечает тот со смехом. – Ты ведь в ней ужинал, не так ли?
– Как всегда, хитер! – замечает Али, кряхтя от тяжести палаточного брезента.
Мы с трудом поднимаем эту кипу брезента, Абдулла подлезает снизу и подставляет под нее спину, и так мы ее несем. Потом отсчитываем секции металлического каркаса, крепежные колья, и тащим всё это на наше место, и тут из темноты появляется Мирза.
– С-спички есть у в-вас?
Абдулла достает коробок из рюкзака и отдает ему, а Мирза сует мне в руки фонари – целых три штуки.
– Ага-Мирза, фонари еще горячие, где ты их взял? – спрашиваю я.
– В-взял в-взаймы, – отвечает он, отряхивая руки. – 3-завтра не з-забудь на-напомнить, ч-чтобы я их в-вернул!
Я зажигаю фонари и вешаю их на пальмы, как вдруг из тьмы доносится крик Хейдара:
– Кто взял фонари из нашей палатки? А?!
Мирза с удивлением спрашивает:
– Р-разве это б-была п-палатка Х-Хейдара?
– Но тогда вопрос, – говорит со смехом Али. – У кого же ты взял их взаймы?
Внезапно земля содрогнулась под нашими ногами.
– Слушайте, слушайте! – говорит Абдулла. – Началось!
Мы все замолчали и слушаем то, что происходит вдали. Наши батареи начали артподготовку по противнику. Сначала огонь несильный, но постепенно он нарастает и ужесточается. Мы смотрим сквозь пальмы в сторону шоссе. Над Шаламче загорелся светящийся ореол. От орудийных залпов исказилось пространство и время. Мирза лег на землю и приник к ней ухом, и восклицает:
– Ог-го! В-вот эт-то да! Вот это вз-рыв-вы!
Среди басовитого гула орудий можно различить залпы «катюш». Их ракеты с воем уносятся в небо, как бы разрывая пространство. Постепенно начинают отвечать батареи противника. И теперь в Шаламче словно собрались тысячи тысяч барабанщиков, безумно колотящих в свои барабаны.
Мы соединяем секции палаточного каркаса. Абдулла выравнивает пол палатки. Он работает умело и практически молча. Холодный ветер леденит уши, но от работы мы все в поту. Ребята второго и третьего взвода развели у себя костры, пламя которых осветило пальмы красным. Пламя костров, разгораясь, взвивается вверх. Али залез наверх каркаса и ждет, когда мы ему подадим брезент. Кто-то из парней третьего взвода кричит:
– Первый и второй взводы, идите получать горячий чай! Ого-го! Чаек с пылу с жару – налетай!
Али хватает подаваемый нами брезент и тянет его наверх. И вот брезент покрыл каркас. Вытирая пот со лба, Али говорит:
– Мирза-джан, приготовь-ка нам чайный столик!
– А г-где я в-возьму ча-чайник? – отвечает Мирза, расправляя низ брезента.
– Там же, где ты взял фонари! – отвечает Али с подначкой.
Мирза в ярости выкатывает глаза – пламя костра пляшет в его зрачках. Ворчит что-то и уходит. Мы засыпаем землей низ палаточных стенок, когда он возвращается. В руках его кувшин-«умывальник» из желтого металла, кажущегося апельсиновым в свете костра. Из широкого носика валит пар, Абдулла, изображая крайний испуг, поднимает руки как для сдачи в плен:
– Мы капитулируем! Если с нашей стороны были ошибки – приносим тысячу извинений!
Али снимает с пальм фонари и спрашивает:
– Не наигрался с кипятком?
Мирза, удивленный их реакцией, бормочет:
– Я-я ч-чай п-принес.
– В этой посудине? – восклицаю я невольно.
– Но он-на ч-чистая, – оправдывается он. – Н-не использовалась еще. Н-нич-чего д-другого н-не б-было – а что тут т-такого?
– А где чашки? – спрашиваю я.
– А з-зачем ча-чашки? – отвечает он. – Н-немного остынет – б-будем пить из но-носика. Чай с-сладкий. Ку-кускового не было – я са-сахарного песку за-засыпал!
Не знаю, что ему ответить. А он с невинным лицом вопрошает:
– Я что-то не-неправильно с-сделал?
Мы все смеемся.
Мы сидим в палатке вокруг фонаря и говорим о том, о сем. Чтобы согреться, я обхватил колени руками. Артиллерийский огонь, вражеский и наш, ни на миг не утихает. Началось ранней ночью, и всё продолжается. И вот мы то слушаем канонаду, то говорим между собой. В основном, говорим я, Али и Мирза, Абдулла немногословен. Сначала я думал, что он молчалив по причине того, что он семейный, что у него маленькая дочь, – а мы холостяки, да и моложе его. Но постепенно я понял, что он по характеру молчалив. Он рано стал отцом и рано остепенился…
– Кстати, Ага-Абдулла, – поворачиваюсь я к нему, – как твою дочь зовут?
– А почему ты вспомнил мою дочь? – спрашивает он, улыбаясь. Потом погружается в задумчивость…
Али произносит:
– Как же холодно все-таки, не можем ли мы достать печку и одеяла?
Мирза, который теперь в хорошем настроении, с подначкой говорит:
– В-вперед?
Али подмигивает нам и одобряет:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: