Иван Меньшиков - Бессмертие
- Название:Бессмертие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Южно-Уральское книжное издательство
- Год:1984
- Город:Челябинск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Меньшиков - Бессмертие краткое содержание
Иван Николаевич Меньшиков, уроженец Челябинской области, погиб в 1943 году на земле партизанской Белоруссии при выполнении ответственного задания ЦК ВЛКСМ.
В новую книгу писателя вошли повести и рассказы, отражающие две главные темы его творчества: жизнь ненецкого народа, возрожденного Октябрем, и героизм советских людей в Великой Отечественной войне.
Бессмертие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я и позабыл, — сказал Халиманко, — что коммунистам пить нельзя.
— Мы не за этим сюда приехали.
Халиманко нахмурился и замолчал.
— Пушнина есть? — спросил Саша.
— Как не быть! Есть.
— Сдаешь?
— Да надо сдать чего ли… Сэрня!
Женщина проворно выскочила из чума. Через полчаса она вернулась, дрожа от холода, и в руках ее была связка песцовых шкур.
— Гляди маленько.
Саша тщательно осмотрел песцов и сказал цену.
— Бери. Товаров брать не буду.
Саша отсчитал деньги. Вежливый хозяин не стал их пересчитывать. Он вышел из чума и на морозе тщательно проверил хрустящие червонцы.
Потом он вернулся обратно и приказал постелить гостям шкуры, а сам уехал в стада проверить работу пастухов.
Вернулся он уже поздно, но гости все еще не спали. Тая тревогу в голосе, он спросил:
— Слухи ходят — пароходы к фактории приедут. Город строить думают.
— Будет город, — сказал Саша. — Через год ты не узнаешь факторию, флюорит нашли там. Хорошо тогда в тундре будет.
— В тундре всегда было хорошо.
— Как для кого, — сдержанно улыбнулась Лена.
Саша строго посмотрел на нее.
— Было и плохо кой-кому, — сказал Саша, — но будет хорошо. Не скоро, а будет.
Халиманко ушел за занавеску к своим женам и скоро захрапел басовито. Слабо тлели угольки в костре. Курил Саша. Лена закрыла глаза и крепко заснула.
Глава третья
Савонэ шла, утопая в сугробах, отводя от лица пряди заиндевевших волос. В руках ее была кривая палка от тагана. На целый мир лежали впереди гряды сопок и запорошенные снегом овраги. И оттого, что мир перед ней был так необъятен, ноги ее подкашивались и первобытный страх сжимал ее сердце.
Она шла, и знакомые очертания речки напомнили ей о юности. Семнадцати лет она была гибка, как тундровая лозинка. Савонэ стояла на берегу вот этой речки и мыла в реке волосы, длинные и черные, как крыло ворона. Каждое утро она заплетала их в тугие косы и не думала о будущем. Но однажды батрак Вань Вась ехал на оленях к стаду и, переезжая речушку, посмотрел ей в лицо. Она ответила ему таким же взглядом смятения и нежности.
После этого Вань Вась три луны и три солнца работал на хозяина и собрал стадо на выкуп. Отец Савонэ пнул ногой подарок свата — песцовую шкуру и сказал неторопливо:
— За бедняка отдам, за лентяя отдам, за вора отдам. За зырянина или тунгуса — нет.
— Мы поганые, мы потеряли счастье, и нас не отдают за того, кого мы любим, — говорила тогда мать Савонэ, — даже в песне про это поется.
И она спела Савонэ эту хынос — былину.
«…Жил на Большой земле у грозного моря пастух Тэт Кок Яран — Лебединой Ноги Сын. В чуме его никогда не утихал холодный ветер, в животе — голод, и даже костер ни одного дня не горел у него непрерывно.
Но Тэт Кок Яран был веселый человек. Он пел песни и смеялся над хмурым небом.
Но в год, когда потеряли ненцы счастье, он перестал петь свои песни. Любимую девушку он уже не называл нежным именем, и от тоски в его чуме стало еще беднее.
Он созвал пастухов и сказал им, что пойдет искать правду для ненцев.
— Дайте моей девушке рыбы, мяса и шкур. Если же я умру, пусть ее возьмет в жены любой из сородичей, только не тунгус, зырянин или остяк.
— Пусть твое слово будет крепко, как стрела охотника в сердце недруга, — сказали ненцы.
Тэт Кок Яран простился со всеми, съел в виде клятвы семь горячих угольков и пошел по тундре искать счастья.
Шел он луну, потом три луны, да еще три луны. Нет нигде счастья. Только снег за нартами ветром крутит. Посмотрел Тэт Кок Яран на небо и погнал дальше маленькую упряжку. Видит — за седьмой сопкой — деревянный чум стоит.
Вошел Тэт Кок Яран в чум, сказал:
— Здравствуйте.
— Проходи, богатырь, — сказал пузатый мужик, — гостем будешь.
— Мне некогда гостить, я счастье ищу, — сказал Тэт Кок Яран.
— Вот оно, счастье, — ответил мужик и поставил рядом с самоваром бутылку с водой. — Садись.
Тэт Кок Яран сел. Выпил семь чашек чаю, три чашки горькой воды из бутылки, и ему стало хорошо, как на седьмом небе у Великого Нума.
— Я по глазам твоим вижу, что теперь ты счастлив, — сказал мужик.
— Правда твоя, — сказал, качая тяжелой головой, Тэт Кок Яран. — Я счастлив, но почему же болит мое сердце? Почему народ мой в горе?
— Народ твой тоже будет счастлив. Сходи за двенадцатую сопку, где чум русского шамана стоит. Найдешь там моего друга, он научит твой народ счастью.
Тэт Кок Яран так и сделал. Он заплатил мужику семь олешек за счастье в бутылке и поехал дальше. За двенадцатой сопкой стояло много деревянных чумов. Друг мужика накормил Тэт Кок Ярана и сказал:
— Сначала тебя православным сделать надо.
— Делай, — сказал Тэт Кок Яран.
Русские мужики схватили его, раздели, сунули в кадку, надели крест, и Тэт Кок Яран стал православным.
— Если все будут православными, то счастье снизойдет на твоих сородичей, — сказал шаман-поп.
— Это не то счастье, — сказал Тэт Кок Яран, заплатил попу семь олешек и поехал дальше.
Навстречу ему попался грозный русский богатырь — урядник. Он отобрал последние семь оленей Тэт Кок Ярана, отстегал его нагайкой и сказал:
— Считай за счастье встречу со мной. В городе я бы с тебя всю шкуру спустил.
Тэт Кок Яран посмотрел на небо, сорвал крест, затоптал его в снег и пошел дальше.
Он шел семь лун и семь солнц, пока не увидел золотой чум русского Нума. Бог ел картошку с сахаром и прикусывал белым хлебом.
— Здравствуй, Тэт Кок Яран, — сказал бог, — ваше счастье я царю отдал. Иди к нему — может, он и отдаст.
А царь тут как тут.
— Отдал я счастье другим народам, а если Тэт Кок Яран хочет получить его, пусть он идет воевать за меня.
Тэт Кок Яран взял ружье и ради счастья народа пошел на войну.
…Вскоре его девушка увидела, как алеют снега и олени в страхе мечутся по тундре. Семь лун она посыпала свою голову золой и не разговаривала с юношами. Потом она пошла искать по тундре мертвое тело Тэт Кок Ярана. Голод бежал за нею вслед. Он уже стал душить ее, когда среди снегов на сустуйных олешках показался тунгус, похожий на Тэт Кок Ярана. Он ехал по тундре искать счастье своему тунгусскому народу, и девушка стала его женой.
А Тэт Кок Яран умер не шибко. Прилетела стрела к нему на войну, он приложил ее пером к уху, и она рассказала ему обо всем. Тогда Тэт Кок Яран совсем умер. Снега покраснели на одну луну, а дух Тэт Кок Ярана стал тоскливым ветром и подул над тундрой. То плакал Тэт Кок Яран.
С той поры, когда одна из них породнилась с тунгусом, ненецкие женщины стали трижды несчастливы: их били, как животных, и для родов ставили поганый чум. Женщины потеряли красоту. От непосильной работы у них согнулись ноги, как корни тундровой березы, глаза их покраснели от дыма и болезней».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: