Николай Гнидюк - Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы
- Название:Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1975
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Гнидюк - Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы краткое содержание
Повести «Прыжок в легенду» и «О чем звенели рельсы» — первые произведения украинского писателя Миколы Гнидюка, переведенные на русский язык. В них рассказывается о героических делах специального партизанского отряда Д. Н. Медведева в глубоком тылу врага, о замечательном советском разведчике Н. И. Кузнецове, под чьим непосредственным руководством пришлось работать М. Гнидюку.
Рисуя портреты своих боевых друзей, автор показывает стойкость, отвагу, необычайную выдержку разведчиков в самых сложных ситуациях, их находчивость и смелость в минуты опасности. Писатель сообщает много дополнительных данных о деятельности обаятельного и мужественного Николая Ивановича Кузнецова.
Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну ладно, я пошел. До свидания.
— Постойте, — остановил меня Генек. — Я хотел бы знать, согласится ли теперь Ванда стать моей женой?
— А почему вы меня об этом спрашиваете? — удивился я. — Спросите ее.
— С человеком в мундире гестаповца, — сказала Ванда, — который только болтает, что ему опротивел этот мундир, и хочет совершить подвиг руками пьяного негодяя, я не желаю даже разговаривать. Неужели вы этого не понимаете, господин штурмфюрер?
— Но ведь я с тобою, Вандзюня, с тобою, с паном Янеком, со всеми, кого вы представляете. Я же присягал… Я же своей рукой составил списки всех своих агентов и передал вам… Я же…
— Бросьте подсчитывать свои заслуги, — презрительно сказала девушка. — Одними клятвами гитлеровцев с нашей земли не прогнать. Я обрадовалась, когда пан Богинский по моей просьбе согласился привлечь вас к работе. Мне было жаль вас. Я думала, что вы действительно сознаете свою вину перед отчизной и народом польским. Надеялась, что вы выполните это задание и тем самым хоть немного смоете грязь, что лежит на вашей совести. А вы, как видно, на это не способны. Вы можете только произносить клятвы и целовать руки девушкам…
Гестаповец, со страхом в глазах слушавший каждое ее слово, упал на колени и, подняв руки, выкрикнул:
— Вандзя, золотая! Езус Мария! Пан Богинский, будьте свидетелем: я докажу, на что способен Генек Ясневский. Если в течение двух дней я не завезу чемодан на мост, то пусть бог меня покарает. А ты, Вандзя, можешь меня тогда проклясть.
Не сказав больше ни слова, он схватил чемодан и почти бегом направился к железнодорожной станции.
МИНА ВЗОРВАЛАСЬ
— А может, пойду и я на станцию? — спросила Ванда, когда мы остались вдвоем.
— Нет нужды, — возразил я. — Ты и так отлично распекла этого мерзавца. Теперь он вынужден будет что-то сделать.
— А если он пойдет в гестапо и все выложит?
— Не думаю. Не такой уж он дурак. Знает, что гестаповцы никогда не простят ему даже того, что он для нас сделал. Он слишком печется о своем благополучии, чтобы пойти на такой рискованный шаг. Посмотри: все его действия до сих пор были продиктованы только одним — заботой о собственной шкуре. На все прочее ему наплевать. Ради этого он пошел в гестаповцы. Ради этого согласился помогать нам. Мне даже порой начинает казаться, что и в его влюбленности в тебя больше наигрыша, чем подлинных чувств.
— Неужели? — удивилась Ванда.
— Да, да. Увидав тебя два месяца назад, Ясневский подумал: какую выгоду даст ему встреча с этой паненкой? Правда, ты ему понравилась, но он не из таких, кто влюбляется по самые уши с первого взгляда. Ему вообще чужды какие-либо высокие чувства. Я так представляю себе ход его размышлений. «Эта хорошенькая девочка, — думал он, — должна быть сейчас где-нибудь в Германии. Можно, конечно, отнести ее куда следует — и я в лучшем случае получу благодарность за проявленную бдительность. А что мне с этой благодарности? Может, лучше попробовать поиграть в любовь? Она не осмелится мне отказать». А когда ты дала ему понять, что подобные его надежды напрасны, он и тут не донес на тебя в гестапо, потому что у него дальний прицел. Придут советские войска — есть оправдание: помог девушке спастись от отправки в Германию. Ты же сама и подтвердила бы.
Ванда подумала, потом сказала:
— Знаешь, я никогда обо всем этом так серьезно не задумывалась. Принимала его назойливое ухаживание таким, как оно есть. А вот теперь слушаю тебя и думаю: пожалуй, ты прав.
— Я и сам поначалу принял Ясневского за влюбленного без оглядки старого холостяка. А потом присмотрелся к нему, поговорил с ним и понял: не только любовь к «дражайшей Вандочке» руководит им, а еще кое-что. Он чувствует, что корабль, на котором плывет, идет ко дну, и потому стремится оказать нам какую-нибудь услугу и этим спастись.
— Выходит, — сказала Ванда, — он постарается выполнить задание.
— И я так думаю. Только рассчитывать на него не буду. Нынче же поговорю с хлопцами, чтобы они ускорили это дело.
— А с кем?
— Разве тебе не все равно? — дипломатично ответил я.
— Может, и все равно, но я не понимаю, почему ты от меня это скрываешь? — вспыхнула девушка.
Я только было собрался ответить, как в комнату вошел Владек.
— О, сердечные излияния. Прошу прощения, Ванда, мне нужно побеседовать с паном Богинским, — обратился он к сестре.
— Ну и беседуйте! — кинула Ванда и выбежала из комнаты.
Когда дверь за ней закрылась, Владек сказал:
— Меня послал к вам Жорж. У нас грузят сейчас цемент на Шепетовку. Жорж сказал, что у вас имеется чемодан с взрывчаткой. Его можно спрятать среди мешков с цементом. Кто-нибудь из наших будет сопровождать эшелон, ну, и по дороге, на какой-нибудь маленькой станции, где не будет охраны, достанет чемодан и скинет на мосту. Может поехать Жорж. А могу и я.
— Но это ведь только на словах так легко получается…
— И на деле получится, вы дайте чемодан, — настаивал Владек.
— Не могу…
— Не доверяете, — в его голосе послышались укоризненные нотки.
— Нет, доверяю и знаю, что и Жукотинский, и ты, и другие ваши хлопцы-цементники никогда не подводят. Но я не могу дать вам этот чемодан, потому что сейчас его у меня нет.
— Не-ет? — удивленно протянул Владек. — А где же он?
Потом вздрогнул, словно от какой-то страшной мысли, и проговорил:
— Надеюсь, Ванда и мой будущий родственник не имеют к нему никакого отношения?
Взять бы да и рассказать ему обо всем. Но что скажет мне после этого Ванда? Я окажусь в ее глазах болтуном, который не способен сдержать слово. Так и доверие потерять можно. А Владек, должно быть, о чем-то догадывается. Чувствует, что у нас с Вандой завелись какие-то секреты. Что ж, догадывайся, парень. Вскоре ты обо всем узнаешь, и расскажет тебе сама Ванда — твоя «шальная, легкомысленная сестренка». И я ответил:
— Можешь быть уверен, Владек: чемодан в надежных руках. А если Ванда и твой, как ты выражаешься, будущий родственник имели к нему отношение, то очень отдаленное. Просто они помогали переносить этот багаж, не зная, что там такое.
— Мыло? — рассмеялся Владек.
— Да. И ты уже про мыло знаешь?
— Марыся до сих пор не может успокоиться. Говорит: то мыло, что в чемодане, было лучше… Так как же насчет чемодана? Что скачать ребятам? Можно надеяться или нет?
— Можно. Только придется несколько дней подождать. Так и скажи, — ответил я, а сам подумал: «Если Генек и на этот раз не сдержит обещания, придется обратиться к цементникам. Правда, шансы у них мизерные, но что поделаешь: время идет, сегодня уже одиннадцатое, последний срок — пятнадцатого, нужно хвататься за любые возможности, лишь бы выполнить задание».
Ободренный обещанием, Владек ушел на завод. Сразу же вернулась Ванда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: