Игорь Акимов - Баллада об ушедших на задание

Тут можно читать онлайн Игорь Акимов - Баллада об ушедших на задание - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose_military. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Баллада об ушедших на задание
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Игорь Акимов - Баллада об ушедших на задание краткое содержание

Баллада об ушедших на задание - описание и краткое содержание, автор Игорь Акимов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Об авторе

АКИМОВ ИГОРЬ АЛЕКСЕЕВИЧ родился в 1937 году в Киеве. Учился в Киевском институте инженеров водного хозяйства, работал в республиканских и центральных газетах и журналах.

Много ездит по стране в качестве журналиста. Первая книга художественной прозы И. Акимова «И стены пахнут солнцем» (повесть и рассказы) вышла в 1963 году в издательстве ЦК ЛКСМУ «Молодь». С 1965 года выступает в печати в соавторстве с В. Карпеко. Ими написаны повести о советских разведчиках – «Осечка» и «Неоконченное дело». По одной из них («Осечка») был поставлен телевизионный фильм.

И. Акимов – активный автор журнала «Сельская молодежь». Приключенческая повесть «Баллада об ушедших на задание», публикуемая в настоящем томе, впервые увидела свет на страницах «Сельской молодежи» в 1968 году. Вскоре писатель создает новое произведение – «Дот», напечатанное в четвертом томе приложения «Подвиг» за 1970 год под названием «Легенда о малом гарнизоне». В этой повести нашли отражение героизм и мужество советского солдата в самый трудный – начальный период Отечественной войны, обусловленный всей тяжестью и внезапностью вражеского удара.

Над «Балладой об ушедших на задание» И. Акимов не оставлял работы и после опубликования повести в журнале. Вновь написаны целые главы, характеры многих героев углублены, некоторые эпизоды насыщены новыми подробностями.

И. Акимов принадлежит к поколению молодых писателей, войны не увидевших, а пишущих о войне так, как они ее представляют по имеющимся архивным и другим материалам. Тем не менее примечательна достоверность, которою веет от событий, описываемых в его произведениях. В ходе этих событий раскрываются лучшие черты, наследуемые и нынешним поколением молодежи от участников великой битвы за свободу и независимость нашей Родины. Это прежде всего смелость, находчивость, взаимовыручка и готовность к самопожертвованию во имя выполнения боевого задания. Творческая манера И. Акимова отмечена лиричностью повествования, динамичностью сюжета, романтической приподнятостью.

Р. Виновен

Баллада об ушедших на задание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Баллада об ушедших на задание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Акимов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рэм передвинул автомат на грудь и, прижимаясь спиной к кирпичной стене, стал красться вдоль сооружения, которое он вначале принял за сарай. Он поискал ощупью окна – их не было. Большего Рэм узнать не успел – навстречу ему приближались шаги. Идут двое. Даже не идут – прогуливаются; подошвы не стучат, только песок под ними поскрипывает, неторопливо, в такт мыслям…

Отступать поздно. Идти вперед? А успеешь ли проскочить? И есть ли там где укрыться? Вдруг окажется, что эта конура стоит вплотную к следующей…

Рэм медленно-медленно опустился вдоль стены, присел на корточки.

Вот немцы уже рядом… Прошли…

Выпрямиться… И, распластываясь по стене, неслышной тенью скользнуть вперед и за угол.

Теперь дверь была в десяти-двенадцати шагах от него. Потребуется – можно проскочить одним рывком, никто и сообразить не успеет, что произошло.

Немцы возвращаются…

Рэм передвинул автомат за спину, чтобы металл ненароком не блеснул; стал в теневой угол и даже глаза сощурил (если бы рассказать, сколько разведчиков погубили отсвечивающие в темноте белки глаз!), но не плотно, ровно столько, чтобы все видеть и не выдать себя.

Показались немцы.

Рэм стоял почти прямо перед ними во весь рост; приглядеться – увидят; но с какой печали им всматриваться в этот темный угол? И Рэм даже не волновался. Единственное, чем он был занят, – это собственные мысли, которые он тоже маскировал: старался сделать отвлеченными и рассеянными, чтобы, упаси бог, немцы ничего не почувствовали.

Рэм увидел их только совсем рядом.

Они остановились возле этого же угла. Один даже прислонился. Стоило Рэму чуть шевельнуть правым локтем – он бы коснулся эсэсовца.

– Вы не правы, – сказал кому-то эсэсовец, и по голосу Рэм понял, что он молод. – И доказать это весьма несложно. Я ведь не спорю, что вы чертовски богаты. Это очевидность. Но золото пропитало ваши мозги, и вы отучились думать. Идея вашей цивилизации примитивна: заработать деньги, чтобы потом с их помощью заработать еще больше денег. И так без конца… Это замкнутый круг. Вы ходите по нему, как слепая лошадь, которая вертит жернова.

– Зарабатывать деньги – идея не очень романтичная. И в этом, штурмбаннфюрер, я согласен с вами. – Собеседник неплохо шпарил по-немецки, это даже Рэм понял. – Но все-таки она гуманней вашей, нацистской, идеи уничтожить всех евреев. В ней есть хоть какой-то смысл!

– Не говорите мне о гуманизме. Это, право же, смешно. Я понимаю вас. Вы примеряете все наши акции на себя. Но будьте выше этого! Уничтожение евреев – только средство, а не цель. Не мне вам объяснять, что это разные вещи. К сожалению, лично вас я знаю пока недостаточно, зато на ваших коллег, ковбоев «Дикого Билла» [4], за последние два года я насмотрелся. И в Париже и в Берне. Вот уж где беспринципные парни! Лишь минуту назад ты с ним так поговорил, как кажется, в жизни своей не говорил еще ни с одним человеком. Души свои друг перед другом до дна раскрыли. Так поняли друг друга, такое единодушие и понимание во всем. Ну кажется, вся твоя жизнь до сих пор была только ожиданием этой встречи. Он тебя обнимает – и вдруг чувствуешь, как тебе под ребра засунули нож…

Незнакомец еле слышно смеялся.

– Работа такая, черт побери! Как вы сами только что сказали, Корнелиус, нам за это деньги платят.

– Ну! Так не лицемерьте же! Не называйте это жертвами во имя великой демократии.

– Куда денешься? Эти слова – одно из условий игры.

– Ловлю на слове! Вы сами назвали это игрой. Между прочим, как я успел заметить, одно из любимых словечек американцев. Стоит сразу после «сколько долларов?» и перед «свободой».

Незнакомец веселился вовсю.

– А чем вам не нравится эта святая троица, Корнелиус?

– Могу сказать: бездуховностью, анемичностью, бескровием…

– Вы опять о евреях, штурмбаннфюрер?

– Дались они вам! Во-первых, никто не собирается уничтожать всех…

– Ну да!

– Вы меня перебили! Во-вторых, повторяю, уничтожение евреев – только средство. А цель выше. Она кажется слишком высокой и невероятной (а может быть, и пустой, и даже выдуманной) для ваших закосневших в меркантилизме мозгов. Наша цель – чтобы каждый немец мог найти себя, понять себя и выразить. Мы думаем в первую очередь о душе немца. И во вторую – о душе. И в третью – тоже.

– Ужасно интересно!

– Не смейтесь… Для нас это свято. Мы, немцы, всегда были идеалистами. И сейчас сражаемся за идеал. Только идеал – не меньше! Родина, народ и душа – вот наша троица. Чувствуете разницу? Мы в одиночку сражаемся со всем миром. И не жалуемся. Мы сами выбрали этот путь. И нам хватит силы для этой борьбы. Потому что великая энергия рождается только для великой цели.

«Ах ты, гад, – подумал Рэм, – жалкий парвеню! Так ты не только Геббельса, но еще и французских философов пытаешься цитировать?..»

– От ваших масштабов, Корнелиус, у меня кружится голова, – посмеивался незнакомец. – Заверните-ка что-нибудь попроще.

– Например?

– Ну, что лично вы со всего этого имеете.

– Опять «сколько стоит»?

– Я не настаиваю, Корнелиус. Переведите в вашу эфемерную валюту.

– Попробую. Только вначале один элементарный вопрос, рассчитанный, правда, на чистосердечие. Вы счастливы?

– Не думал над этим.

– Вот видите!

– Ну если чистосердечно – не очень.

– И хотите знать, почему? Вы не нашли себя. Может быть, даже не искали. Вы живете механически – только потому, что родились. Убиваете, только чтоб лично вас не убили. Боретесь с нами, потому что вам за это платят. Пошли в разведку, потому что в вашем характере есть склонность к риску, а за риск можно запросить дороже…

– Давайте о вас, Корнелиус, – перебил незнакомец. – Мы ведь о вас говорили.

– Теперь обо мне. – Штурмбаннфюрер даже дух перевел, как показалось Рэму, набирал в грудь побольше воздуху – так его вдохновляло. – Перед вами счастливый человек! Я это знаю. Я это чувствую. И сомнений в этом у меня нет. Вы верите в призвание?

– Предположим, да.

– Это удел избранных. И я попал в их число. Как говорится, бог на меня посмотрел.

– Неужели вы поэт, Корнелиус?

– И не поэт, и не архитектор, и не полководец. Я – разрушитель. Родной брат Герострата. И я один знаю, что храм в Эфесе он сжег не для славы, а только потому, что, как сказано в библии, время камни собирать, и время их разбрасывать. Все, что построено, в свое время должно быть разрушено. Это естественно. Мы, разрушители, необходимы. Мы – топор в руках Истории. Мы как буря валим самые огромные деревья – пусть откроют солнце молодой поросли! У нас есть неведомое другим чувство, когда надо что-то разрушить. Когда Герострат увидел храм Артемиды, ему почудилось, что все это величие уже охвачено огнем, все уходит дымом, и он понял, что это ему бог подсказывает, что это судьба, что так надо, – и он был счастлив, когда выполнил свое предначертание… Я знаю это чувство. Наслаждение оттого, что разрушаешь, топчешь, убиваешь. Сколько раз бывало: я вижу какого-то человека и чувствую: он дошел до своей последней черты. Он может быть счастлив, и благополучен, и ни о чем не подозревать. Но я-то знаю!.. И я исполняю свой долг.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Акимов читать все книги автора по порядку

Игорь Акимов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Баллада об ушедших на задание отзывы


Отзывы читателей о книге Баллада об ушедших на задание, автор: Игорь Акимов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
ВАЛЕНТИНА НИКОЛАЕВНА
3 апреля 2023 в 16:45
40 лет назад прочитала эту повесть в "Подвиге" И вдруг вспомнила и захотелось перечитать. Спасибо огромное автору, опять потрясло.
x