LibKing » Книги » Проза » Русская классическая проза » Иван Аксенов - Том 2. Теория, критика, поэзия, проза

Иван Аксенов - Том 2. Теория, критика, поэзия, проза

Тут можно читать онлайн Иван Аксенов - Том 2. Теория, критика, поэзия, проза - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Русская классическая проза, издательство RA, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Иван Аксенов - Том 2. Теория, критика, поэзия, проза

Иван Аксенов - Том 2. Теория, критика, поэзия, проза краткое содержание

Том 2. Теория, критика, поэзия, проза - описание и краткое содержание, автор Иван Аксенов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В первый том творческого наследия И. А. Аксенова вошли письма, изобразительное искусство, театр и кино; второй том включает историю литературы, теорию, критику, поэзию, прозу, переводы, воспоминания современников.

Том 2. Теория, критика, поэзия, проза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 2. Теория, критика, поэзия, проза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Аксенов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Борис Лапин. Бог Солнца *

Печатается по изд.: Борис Лапин. 1922‑я книга стихов. [М.], Московский Парнас, 1923. Перепечатано в изд.: Там же. С. 214–215.

О. Э. Мандельштам. Литературная Москва *

Статья написана в 1922 году. Впервые опубликована в альманахе «Россия» (1922. № 2. Сентябрь. С. 23–24). Фрагмент из статьи О. Мандельштама «Литературная Москва» печатается по изд.: О. Э. Мандельштам. Слово и культура. М., 1987. С. 194–195.

(1) Собрание во Всероссийском Союзе поэтов, посвященное памяти умершего 28 июня 1922 года Велимира Хлебникова, прошло в конце июля или начале августа 1922 года. Об этом есть информация в журнале «Россия» (1922. № 1. Август. С. 32).

(2) «Вестник литературы» в это время уже был реорганизован в «Литературные записки», где и был напечатан некролог, подписанный «Г‑д» (1922. № 3. С. 13). Эту подпись автор примечаний к книге О. Э. Мандельштама «Слово и культура» П. Нерлер расшифровывает, как «А. Г. Горнфельд» (О. Э. Мандельштам. Указ. соч. С. 303).

В. З. Масс [Пародия] *

Печатается по изд.: Диспут о «Рогоносце» // Театральная Москва. 1922. № 40. С. 10.

В журнала «Эрмитаж» (1922. № 1. Отчет) было указано: «Докладчиком выступил И. А. Аксенов, обрисовавший все значение для русского театра этого спектакля. <���…> Прения носили весьма оживленный характер».

А. Селивановский. «И. Аксенов. Любовь сегодня». Внутренняя рецензия *

Автограф. Датировано 3 ноября 1932 года. На бланке издательства «Федерация». РГАЛИ. Ф. 625. Оп. 1. Ед. хр. 96. Л. 68. Публикуется впервые по автографу. Рецензия Селивановского – единственное свидетельство о не сохранившейся или пока не обнаруженной рукописи. Она показалась нам интересной и нужной в этом сборнике, во-первых, для фиксации самого факта работы Аксенова над созданием произведений о современной действительности. А, во-вторых, рецензия рапповского критика отражает отношение к работе Аксенова, восприятие его творчества влиятельной в то время группой литераторов.

(1) Второе название повести «Письма светлых личностей». См. «Сочинения И. А. Аксенова» в наст. изд.

(2) Очевидно, ошибка автора некролога. См. в наст. изд.: С. Г. Мар (Аксенова). Биография Ивана Александровича Аксенова; прим. 7.

(3) Опубликовано: Литературная газета. 1935. 9 сентября. № 50 (541).

(4) Тайная политическая полиция в королевской Румынии в 1921–1944 годах.

(5) Опубликовано: Вечерняя Москва. 1935. 5 сентября. № 205. С. 3.

(6) Опубликовано: Советское искусство. 1935. 11 сентября. № 42. С. 4.

(7) Правильное название: «Гамлет» и другие опыты в содействие отечественной шекспирологии (М., «Федерация», 1930).

(8) Статья «Ромео и Джульетта» была опубликована в журнале «Интернациональная литература» (1935. № 8. С. 150–165).

(9) Имеется в виду публикация статьи И. А. Аксенова «Отелло». См. прим. 6. В архиве сохранился машинописный вариант аксеновского перевода трагедии Шекспира «Отелло» (РГАЛИ. Ф. 1013. Оп. 1. Ед. хр. 11).

(10) Опубликовано как редакционное предисловие к публикации статьи И. А. Аксенова «Отелло»: Интернациональная литература. 1935. № 10. С. 119–128.

С. М. Эйзенштейн. Эссе об эссеисте *

Датировано 5 ноября 1935 года. Впервые опубликовано: Эйзенштейн. Избранные произведения. Т. 5. 1968. С. 404–406. Публикуется по изд.: И. А. Аксенов. Сергей Эйзенштейн. Портрет художника. М., 1991. С. 3–5. Оригинал текста эссе находится в РГАЛИ (Ф. 1923. Оп. 2). Там же сохранилась запись, сделанная, по всей видимости, позднее и приложенная к рукописи Аксенова: «Будут брать под сомнение. Недолет. Перелет. Переоценка. Недооценка. Недостаточность охвата. Объективность очерка и субъективность эссэ. Я тоже написал эссэ» (РГАЛИ. Ф. 1923. Оп. 2. Ед. хр. 1153).

Тем же временем, что и приведенная выше записка, датируются наброски автобиографического романа Эйзенштейна на русском и английском языках (РГАЛИ. Ф. 1923. Оп. 2. Ед. хр. 1048). По-видимому, очерк Аксенова, возможность публикации которого обсуждали после смерти автора, подтолкнул героя на написание собственной версии своей жизни. В очерке «Записка Райх» В. Забродин пишет, опираясь на текст эссе Эйзенштейна об Аксенове: «Встает вопрос: хотел ли Эйзенштейн, чтобы вышла эта книга Аксенова? Учитывая обстановку, складывавшуюся в 1935 году, которая стремительно приобретала характер трагического абсурда, скорее всего на этот вопрос надо ответить отрицательно. Может быть, именно нежеланием увидеть монографию опубликованной и определяются странные характеристики, данные им в статье Аксенову <���…> Сергей Михайлович как бы приглашает нас войти в его положение и простить некоторые особенности этого своеобразного отзыва о высоко ценимом им человеке. Впрочем, время стирает краски и акценты, и то, что вынужден был подчеркнуть Эйзенштейн, исходя из не совсем ясных нам соображений, сейчас не всеми улавливается» (Владимир Забродин. Эйзенштейн: попытка театра. М., 2005. С. 207). Несмотря на предупреждение Забродина о возможной потере чуткости к нюансам многолетней давности, позволю себе не согласиться с драматизацией, которой автор подвергает текст Эйзенштейна, назвав его «репетицией отречения» (там же. С. 133–134). Эйзенштейн пишет абсолютно в той же свободной и даже несколько экстравагантной манере, как и его биограф. Разумеется, у нас никаких оснований оспаривать мнение Забродина о нежелании режиссера видеть опубликованным очерк Аксенова в 1935 году. Но эссе не могло, на наш взгляд, служить доводом для издателей. Чтобы убедить их воздержаться от публикации, уместнее были бы другие слова. Эссе – это дань памяти автору от героя. Надо отдать ему должное – портрет удался.

(1) Возможно, Эйзенштейн вспоминает и о редакционной статье журнала «Афиша ТИМ» (№ 3. С. 2–6) «Театральное ликвидаторство», явившейся ответом на статью С. Эйзенштейна «Два черепа Александра Македонского» в театральном журнале «Новый зритель» (1926. 31 августа), в которой автор утверждал, что кино – это сегодняшний этап театра. Статья не подписана. Авторство установлено по свидетельству А. В. Февральского, подтвержденного Е. И. Габриловичем (А. Февральский. Пути к синтезу. Мейерхольд и кино. М., 1987. С. 179).

(2) Книга Аксенова «Пикассо и окрестности», в которой дан очерк творчества Пикассо на фоне анализа эволюции французской живописи начала века, была опубликована в издательстве «Центрифуга» в 1917 году. См. наст. изд.

(3) Аксенов начал активно работать над переводами пьес английских драматургов шекспировского окружения, его предшественников и современников в середине 1910‑х годов на румынском фронте. Его книга «Елизаветинцы I» вышла в 1916 году в издательстве «Центрифуга» и включала в себя пьесы Джона Форда «Как жаль ее развратницей назвать», Дж. Вебстера «Белый дьявол» и Кирилла Тернера «Трагедия атеиста». Его предисловие к книге см. в наст. изд. Аксенов продолжал переводы и планировал издать следующие тома. Книги вышли лишь в тридцатые годы после его смерти. В 1938 году в Гослитиздате были изданы «Елизаветинцы. Статьи и переводы», несколько ранее в «Художественной литературе» – исследования о Шекспире (1937).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Аксенов читать все книги автора по порядку

Иван Аксенов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 2. Теория, критика, поэзия, проза отзывы


Отзывы читателей о книге Том 2. Теория, критика, поэзия, проза, автор: Иван Аксенов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img